<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 393</title>
        <title type="short">BGSMC_557</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_557.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=557">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="122" to="122" facs="243.jpg">122</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 122.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 152, núm. 224.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 707.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 393</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1093</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1093</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Lope Ibáñez y su mujer Sancha donan una herrén en Siete Fenestras a San Millán.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-1525">
      <placeName>Peña Cerezo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanilla de las Dueñas, Cerezo Río Tirón</desc>
        <measure>42.4906129310066 -3.10406624303988</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-502">
      <placeName>Castro Cerezo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanilla de las Dueñas, Cerezo Río Tirón</desc>
        <measure>42.4906129310066 -3.10406624303988</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1516">
      <placeName>Paterlongo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Valle de la Paul, Cerezo de Río Tirón</desc>
        <measure>42.4891296710348 -3.11078071634812</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2380">
      <placeName>Summas Ventanas</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Valle de Sª María (cat.), Cerezo de río Tirón</desc>
        <measure>42.4988413933925 -3.08584886922306</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1500">
      <placeName>Palacio Cerezo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Los Palacios, Cerezo de Río Tirón</desc>
        <measure>42.4842504907161 -3.12624905213725</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2686">
      <placeName>Valles Quintanilla</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanilla de las Dueñas, Cerezo de Río Tirón</desc>
        <measure>42.4906129310066 -3.10406624303988</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-133">
      <placeName>Arenale Quintanilla</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanilla de las Dueñas, Cerezo Río Tirón</desc>
        <measure>42.4906129310066 -3.10406624303988</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1567">
      <placeName>Pedrosa Cerezo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanilla de las Dueñas, Cerezo Río Tirón</desc>
        <measure>42.4906129310066 -3.10406624303988</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-468">
      <placeName>Carrasquedo Redecilla</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Carrasquedo (cat.), Redecilla del Campo, Belorado</desc>
        <measure>42.460748409047 -3.12314894950503</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1744">
      <placeName>Riba Morielle</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanilla de las Dueñas, Cerezo Río Tirón</desc>
        <measure>42.4906129310066 -3.10406624303988</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3026">
      <placeName>Riba Bellida</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanilla de las Dueñas, Cerezo Río Tirón</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1974">
      <placeName>S Mamés de Redecilla</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>ermita de San Mamés, Redecilla del Campo, Belorado</desc>
        <measure>42.4666826104556 -3.11516882790629</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2425">
      <placeName>Tormantos</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Tormantos</desc>
        <measure>42.4954274577674 -3.07394235350457</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1676">
      <placeName>Quintanilla Dueñas</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Quintanilla de las Dueñas, Cerezo de Río Tirón</desc>
        <measure>42.4906129310066 -3.10406624303988</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-593">
      <placeName>Cuesta Ciudad</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Campo Ciudad (cat.), Cerezo de Río Tirón</desc>
        <measure>42.4866458416297 -3.09897349611394</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="557_1_1">De</w>
    <persName>
    <w n="557_1_2">Lope</w>
    <w n="557_1_3">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="557_1_4">et</w>
    <w lemma="uxor" n="557_1_5">uxor</w>
    <w lemma="is" n="557_1_6">eius.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="25"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="ego" n="557_2_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="557_2_2">Lope</w>
    <w n="557_2_3">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="557_2_4">et</w>
    <w lemma="uxor" n="557_2_5">uxor</w>
    <w lemma="meus" n="557_2_6">mea</w>
    <persName>
    <w n="557_2_7">Sancia</w>
    </persName>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="dono" n="557_2_8">donamus</w>
    <w lemma="ad" n="557_2_9">ad</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="557_2_10">Sancti</w>
    <w n="557_2_11">Emiliani</w>
    </placeName>
    <w lemma="unus una" n="557_2_12">una</w>
    <w n="557_2_13">ferragi-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="557_2_14">-ne</w>
    <placeName ref="#topo-2295">
    <w lemma="in" n="557_2_15">in</w>
    <w lemma="septem" n="557_2_16">Septem</w>
    </placeName>
    <w n="557_2_17">Finiestra,</w>
    <w lemma="latus" n="557_2_18">latus</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="palatium" n="557_2_19">palacium</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="sanctus" n="557_2_20">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="557_2_21">Emiliani:</w>
    <w lemma="et" n="557_2_22">et</w>
    <w lemma="de" n="557_2_23">de</w>
    <w lemma="alius" n="557_2_24">alia</w>
    <w lemma="pars" n="557_2_25">pars,</w>
    <w lemma="aqua" n="557_2_26">aqua;</w>
    <w lemma="pro" n="557_2_27">pro</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="anima" n="557_2_28">anime</w>
    <w lemma="noster" n="557_2_29">nostre.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="cautus" n="557_3_1">Cauto</w>
    <w lemma="retempto" n="557_3_2">retemptu,</w>
    <w lemma="#" n="557_3_3">C</w>
    <w lemma="solidus" n="557_3_4">solidos;</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="et" n="557_3_5">et</w>
    <w lemma="duplus" n="557_3_6">duplo.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="aera area" n="557_4_1">Era</w>
    <w lemma="#" n="557_4_2">MCXXXI<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	