<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 397</title>
        <title type="short">BGSMC_561</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_561.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=561">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="123" to="123v" facs="245.jpg, 246.jpg">123-123v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 123 - 123v.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 42, núm. 45 (hasta "Dominico Martiniz, testis").</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 712 (fechado 1081).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 397</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1081</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1081</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Miguel vende a San Millán sus casas en Treviana, con su era y una herrén. A continuación se enumeran otras adquisiciones en el mismo entorno.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-3028">
      <placeName>Pozuelos Treviana</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Treviana</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2613">
      <placeName>Valle de Moñoza</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Treviana, quizás identificable con el término La Muñeca (cat.)</desc>
        <measure>42.5737088750986  -3.0264653551227</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="561_1_1">CLXLV.</w>
    <w lemma="de" n="561_1_2">De</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="casa" n="561_1_3">casas</w>
    <w lemma="et" n="561_1_4">et</w>
    <w lemma="palatium" n="561_1_5">palacium</w>
    <w lemma="in" n="561_1_6">in</w>
    <placeName ref="#topo-2458">
    <w n="561_1_7">Trepeana.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="20"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="561_2_1">In</w>
    <w n="561_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="561_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="561_2_4">Ego</w>
    <persName>
    <w n="561_2_5">Michael,</w>
    </persName>
    <w lemma="non" n="561_2_6">non</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="cogo" n="561_2_7">coactus</w>
    <w lemma="aliqui" n="561_2_8">aliqua</w>
    <w lemma="necessitas" n="561_2_9">necessitate</w>
    <w lemma="sed" n="561_2_10">sed</w>
    <w n="561_2_11">con-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="561_2_12">-siliatus</w>
    <w lemma="meus" n="561_2_13">mea</w>
    <w lemma="spontaneus" n="561_2_14">spontanea</w>
    <w n="561_2_15">volunta-</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="561_2_16">-te,</w>
    <w lemma="placeo" n="561_2_17">placuit</w>
    <w lemma="ego" n="561_2_18">michi</w>
    <w lemma="ut" n="561_2_19">ut</w>
    <w lemma="vendo" n="561_2_20">venderem</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="ad" n="561_2_21">ad</w>
    <w lemma="tu" n="561_2_22">vos</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="senior" n="561_2_23">seniores</w>
    <w lemma="de" n="561_2_24">de</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="561_2_25">Sancti</w>
    <w n="561_2_26">Emiliani</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="meus" n="561_2_27">meas</w>
    <w lemma="proprius" n="561_2_28">proprias</w>
    <placeName ref="#topo-2458">
    <w lemma="casa" n="561_2_29">casas</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="561_2_30">in</w>
    <w n="561_2_31">Trepiana</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="ad" n="561_2_32">ad</w>
    <w lemma="integritas" n="561_2_33">integr<ex>i</ex>tatem,</w>
    <w lemma="cum" n="561_2_34">cum</w>
    <w lemma="suus" n="561_2_35">sua</w>
    <w lemma="aera area" n="561_2_36">era</w>
    <w lemma="et" n="561_2_37">et</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="unus una" n="561_2_38">una</w>
    <w lemma="farrago" n="561_2_39">ferragine.</w>
    <w lemma="et" n="561_2_40">Et</w>
    <w lemma="sum" n="561_2_41">sunt</w>
    <w lemma="in" n="561_2_42">in</w>
    <w n="561_2_43">circui-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="561_2_44">-tu</w>
    <w lemma="de" n="561_2_45">de</w>
    <w lemma="ille" n="561_2_46">illas</w>
    <w lemma="casa" n="561_2_47">casas</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="alius" n="561_2_48">alias</w>
    <w lemma="casa" n="561_2_49">casas</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="561_2_50">de</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="sanctus" n="561_2_51">Sancti</w>
    <w n="561_2_52">Emiliani,</w>
    <w lemma="et" n="561_2_53">et</w>
    <w lemma="accipio" n="561_2_54">accepi</w>
    <w lemma="precium" n="561_2_55">precium</w>
    <w lemma="de" n="561_2_56">de</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="tu" n="561_2_57">vobis</w>
    <w lemma="quantus" n="561_2_58">quantum</w>
    <w lemma="inter" n="561_2_59">inter</w>
    <w lemma="ego" n="561_2_60">me</w>
    <w lemma="et" n="561_2_61">et</w>
    <w lemma="tu" n="561_2_62">vos</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="placitus" n="561_2_63">placitum</w>
    <w lemma="sum" n="561_2_64">fuit,</w>
    <w lemma="is" n="561_2_65">id</w>
    <w lemma="sum" n="561_2_66">est,</w>
    <w lemma="#" n="561_2_67">C</w>
    <w lemma="solidus" n="561_2_68">solidos</w>
    <w n="561_2_69">ar-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="561_2_70">-genti.</w>
    <w lemma="et" n="561_2_71">Et</w>
    <w lemma="de" n="561_2_72">de</w>
    <w lemma="ipse" n="561_2_73">ipso</w>
    <w lemma="precium" n="561_2_74">precio</w>
    <w lemma="nihil" n="561_2_75">nichil</w>
    <pb n="123v" facs="246.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="apud" n="561_2_76">apud</w>
    <w lemma="tu" n="561_2_77">vos</w>
    <w lemma="remaneo" n="561_2_78">remansit</w>
    <w lemma="quia" n="561_2_79">quia</w>
    <w lemma="ego" n="561_2_80">ego</w>
    <w lemma="totus" n="561_2_81">totum</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="accipio" n="561_2_82">accepi.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="561_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="561_3_2">quis</w>
    <w lemma="autem" n="561_3_3">autem</w>
    <w lemma="homo" n="561_3_4">homo</w>
    <w lemma="ex" n="561_3_5">ex</w>
    <w lemma="meus" n="561_3_6">meis</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="gigno" n="561_3_7">genitibus</w>
    <w lemma="vel" n="561_3_8">vel</w>
    <w lemma="germanus" n="561_3_9">congermanus</w>
    <w lemma="aut" n="561_3_10">aut</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="extraneus" n="561_3_11">extraneus</w>
    <w lemma="hic" n="561_3_12">hanc</w>
    <w lemma="noster" n="561_3_13">nostram</w>
    <w n="561_3_14">mercatio-</w>
    <lb n="5"/>
    <w n="561_3_15">-nem</w>
    <w lemma="volo" n="561_3_16">voluerit</w>
    <w lemma="disrumpo" n="561_3_17">disrumpere,</w>
    <w lemma="sum" n="561_3_18">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="561_3_19">a</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="dominus" n="561_3_20">Domino</w>
    <w lemma="maledico" n="561_3_21">maledictus</w>
    <w lemma="et" n="561_3_22">et</w>
    <w n="561_3_23">Iuda</w>
    <w lemma="traditor" n="561_3_24">traditore</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="in" n="561_3_25">in</w>
    <w lemma="infernus" n="561_3_26">inferno</w>
    <w lemma="cremo" n="561_3_27">cremandus.</w>
    <w lemma="et" n="561_3_28">Et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="561_3_29">a</w>
    <w lemma="pars" n="561_3_30">parte</w>
    <w n="561_3_31">re-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="561_3_32">-gis</w>
    <w lemma="pario" n="561_3_33">pariet</w>
    <w lemma="#" n="561_3_34">LX<ex>a</ex></w>
    <w lemma="solidus" n="561_3_35">solidos,</w>
    <w lemma="et" n="561_3_36">et</w>
    <w lemma="ipse" n="561_3_37">ipsas</w>
    <w lemma="casa" n="561_3_38"><ex>casas</ex></w>
    <w n="561_3_39">du-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="561_3_40">-platas.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="561_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="561_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="561_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="561_4_4">era</w>
    <w n="561_4_5">MCXVI-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="561_4_6">-III<ex>a</ex>;</w>
    <w lemma="impero" n="561_4_7">imperante</w>
    <placeName ref="#topo-2853">
    <w lemma="in" n="561_4_8">in</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="561_4_9">Spania</w>
    </persName>
    <w n="561_4_10">Alfonsus</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="rex" n="561_4_11">rex.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="561_5_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="561_5_2">Michael</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="561_5_3">de</w>
    <placeName ref="#topo-2458">
    <w n="561_5_4">Trepeana,</w>
    </placeName>
    <w lemma="qui" n="561_5_5">qu<ex>i</ex></w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="hic" n="561_5_6">hanc</w>
    <w lemma="mercatio" n="561_5_7">mercacionem</w>
    <w lemma="volo" n="561_5_8">volui</w>
    <w lemma="fio" n="561_5_9">fieri,</w>
    <w lemma="testis" n="561_5_10">testes</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="trado" n="561_5_11">tradidi:</w>
    <w lemma="senior" n="561_5_12">senior</w>
    <persName>
    <w n="561_5_13">Beila</w>
    <w n="561_5_14">Telliz,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="561_5_15">confirmans,</w>
    <w lemma="testis" n="561_5_16">testis;</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="senior" n="561_5_17">senior</w>
    <persName>
    <w n="561_5_18">Garcia</w>
    <w n="561_5_19">Gutier,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="561_5_20">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="561_5_21">sennor</w>
    <lb n="15"/>
    <persName>
    <w n="561_5_22">Garcia</w>
    <w n="561_5_23">Pelaez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="561_5_24">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="dominicus" n="561_5_25">Dominico</w>
    <w n="561_5_26">Martiniz,</w>
    </persName>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="testis" n="561_5_27">testis.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="in" n="561_6_1">In</w>
    <placeName ref="#topo-2458">
    <w n="561_6_2">Trepeana,</w>
    </placeName>
    <w lemma="unus una" n="561_6_3">una</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="561_6_4">serna</w>
    <w lemma="de" n="561_6_5">de</w>
    <w n="561_6_6">dom-</w>
    <lb n="17"/>
    <persName>
    <w n="561_6_7">-na</w>
    </persName>
    <w n="561_6_8">Urraca,</w>
    <w lemma="latus" n="561_6_9">latus</w>
    <w lemma="de" n="561_6_10">de</w>
    <w lemma="palatium" n="561_6_11">palacio</w>
    <w lemma="de" n="561_6_12">de</w>
    <persName>
    <w lemma="mer (descon., quizás de lat. magister, pero cf. también hebr. mar)" n="561_6_13">mer</w>
    </persName>
    <lb n="18"/>
    <w n="561_6_14">Oveco.</w>
  </p>
  <p n="7">
    <w lemma="in" n="561_7_1">In</w>
    <placeName ref="#topo-3028">
    <w n="561_7_2">Pozuelos,</w>
    </placeName>
    <w lemma="unus una" n="561_7_3">una</w>
    <w lemma="terra" n="561_7_4">terra</w>
    <w lemma="latus" n="561_7_5">latus</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="de" n="561_7_6">de</w>
    <persName>
    <w n="561_7_7">Sarrazin</w>
    <w n="561_7_8">Falconez.</w>
    </persName>
  </p>
  <p n="8">
    <w lemma="de" n="561_8_1">De</w>
    <w lemma="dominus" n="561_8_2">domno</w>
    <persName>
    <w n="561_8_3">Tello</w>
    </persName>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="unus una" n="561_8_4">una</w>
    <w lemma="vinea" n="561_8_5">vinea</w>
    <w lemma="de" n="561_8_6">de</w>
    <placeName ref="#topo-2613">
    <w lemma="vallis" n="561_8_7">bal</w>
    <persName>
    <w n="561_8_8">Monnoza,</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w lemma="latus" n="561_8_9">latus</w>
    <w lemma="de" n="561_8_10">de</w>
    <lb n="21"/>
    <persName>
    <w n="561_8_11">Tello</w>
    <w n="561_8_12">Alvarez.</w>
    </persName>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	