<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 406</title>
        <title type="short">BGSMC_571</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_571.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=571">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="125v" to="125v" facs="250.jpg">125v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 125v.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 386 - 387, núm. 496 (sin fecha).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 722 (sin fecha).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 406</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>sin fecha</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>[hacia 1080]</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Relación de heredades donadas a San Millán en Valluércanes.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-812">
      <placeName>Fuente Valluércanes</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Valluércanes, Bureba</desc>
        <measure>42.5722706844548 -3.12050475716377</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-436">
      <placeName>Canalejas</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Canalejas (cat.), Valluércanes, Bureba</desc>
        <measure>42.5726371551852 -3.14610525372788</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-289">
      <placeName>Bascones Valluércanes</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Valluércanes, Bureba</desc>
        <measure>42.5722706844548 -3.12050475716377</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1369">
      <placeName>Nava Valluércanes</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Valluércanes, Bureba</desc>
        <measure>42.5722706844548 -3.12050475716377</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1300">
      <placeName>Molino Mediano Valluércanes</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Valluércanes, Bureba</desc>
        <measure>42.5722706844548 -3.12050475716377</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="571_1_1">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="571_1_2">hereditates</w>
    <w lemma="in" n="571_1_3">in</w>
    <lb n="32"/>
    <placeName ref="#topo-2619">
    <w lemma="vallis" n="571_1_4">Valle</w>
    <w n="571_1_5">Orcanos.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <cb n="B"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="is" n="571_2_1">Id</w>
    <w lemma="sum" n="571_2_2">est:</w>
    <w lemma="vinea" n="571_2_3">vinea</w>
    <w lemma="et" n="571_2_4">et</w>
    <w lemma="terra" n="571_2_5">terra</w>
    <w lemma="et" n="571_2_6">et</w>
    <w lemma="ille" n="571_2_7">illa</w>
    <w lemma="varcina (prerrom.)" n="571_2_8">barzena</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="trans" n="571_2_9">trans</w>
    <w lemma="molinum" n="571_2_10">molino</w>
    <w lemma="de" n="571_2_11">de</w>
    <persName>
    <w n="571_2_12">Zella;</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="571_2_13">et</w>
    <w lemma="ille" n="571_2_14">illo</w>
    <w n="571_2_15">bal-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="571_2_16">-leio</w>
    <w lemma="quid" n="571_2_17">que</w>
    <w lemma="do" n="571_2_18">dedit</w>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="571_2_19">domno</w>
    </persName>
    <w n="571_2_20">Monnio.</w>
    <w lemma="alius" n="571_2_21">Alia</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="vinea" n="571_2_22">vinea</w>
    <placeName ref="#topo-2619">
    <w lemma="in" n="571_2_23">in</w>
    <w lemma="vallis" n="571_2_24">Valle</w>
    <w n="571_2_25">Orcanos</w>
    <w lemma="de" n="571_2_26">de</w>
    </placeName>
    <w lemma="deorsum" n="571_2_27">Iuso.</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="alius" n="571_2_28">Alio</w>
    <w lemma="malleolus" n="571_2_29">malleolo</w>
    <w lemma="in" n="571_2_30">in</w>
    <w lemma="vallis" n="571_2_31">valle</w>
    <w lemma="et" n="571_2_32">et</w>
    <w lemma="in" n="571_2_33">in</w>
    <w n="571_2_34">barze-</w>
    <lb n="6"/>
    <persName>
    <w n="571_2_35">-na</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="571_2_36">de</w>
    <placeName ref="#topo-812">
    <w n="571_2_37">Flane</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="571_2_38">de</w>
    <w lemma="fons" n="571_2_39">Fonte,</w>
    <w lemma="tercia" n="571_2_40">tercia</w>
    <w lemma="pars" n="571_2_41">parte;</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="et" n="571_2_42">et</w>
    <w lemma="in" n="571_2_43">in</w>
    <placeName ref="#topo-436">
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="571_2_44">serna</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="571_2_45">de</w>
    <w n="571_2_46">Canaleggas,</w>
    <w lemma="et" n="571_2_47">et</w>
    <w lemma="in" n="571_2_48">in</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="alius" n="571_2_49">alia</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="571_2_50">serna</w>
    <w lemma="de" n="571_2_51">de</w>
    <w lemma="villa" n="571_2_52">villa.</w>
    <w lemma="et" n="571_2_53">Et</w>
    <w lemma="in" n="571_2_54">in</w>
    <w lemma="ille" n="571_2_55">illa</w>
    <placeName ref="#topo-289">
    <w n="571_2_56">ser-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="571_2_57">-na</w>
    <w lemma="de" n="571_2_58">de</w>
    </placeName>
    <w lemma="via" n="571_2_59">Via</w>
    <w lemma="de" n="571_2_60">de</w>
    <w n="571_2_61">Bascones,</w>
    <w lemma="tercia" n="571_2_62">tercia</w>
    <w n="571_2_63">par-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="571_2_64">-te.</w>
    <w lemma="in" n="571_2_65">In</w>
    <w lemma="ille" n="571_2_66">illo</w>
    <w lemma="vallis" n="571_2_67">valle</w>
    <w lemma="super" n="571_2_68">super</w>
    <w lemma="casa" n="571_2_69">casa</w>
    <placeName ref="#topo-1369">
    <w lemma="et" n="571_2_70">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="571_2_71">in</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="571_2_72">serna</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="de" n="571_2_73">de</w>
    <w lemma="nava (prerrom.)" n="571_2_74">Nava,</w>
    <w lemma="noster" n="571_2_75">nostra</w>
    <w lemma="#" n="571_2_76">III<ex>a</ex></w>
    <persName>
    <w lemma="pars" n="571_2_77">parte.</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="571_2_78">In</w>
    <w lemma="molinum" n="571_2_79">molino</w>
    <lb n="12"/>
    <placeName ref="#topo-1300">
    <w lemma="de" n="571_2_80">de</w>
    <w n="571_2_81">Zella</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="571_2_82">et</w>
    <w lemma="in" n="571_2_83">in</w>
    <w lemma="molinum" n="571_2_84">Molino</w>
    <w lemma="medianus" n="571_2_85">Mediano,</w>
    <w lemma="noster" n="571_2_86">nostra</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="pars" n="571_2_87">parte.</w>
    <placeName ref="#topo-1300">
    <w lemma="in" n="571_2_88">In</w>
    <w lemma="ille" n="571_2_89">illos</w>
    </placeName>
    <w lemma="hortus" n="571_2_90">ortos</w>
    <w lemma="de" n="571_2_91">de</w>
    <w lemma="molinum" n="571_2_92">Molino</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="medianus" n="571_2_93">Mediano,</w>
    <w lemma="tercia" n="571_2_94">tercia</w>
    <w lemma="pars" n="571_2_95">parte.</w>
    <persName>
    <w lemma="hic" n="571_2_96">Hec</w>
    </persName>
    <w n="571_2_97">heredi-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="571_2_98">-tas</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="ego" n="571_2_99">ego,</w>
    <w lemma="dominus" n="571_2_100">domno</w>
    </placeName>
    <w n="571_2_101">Beilaz,</w>
    <persName>
    <w lemma="pro" n="571_2_102">pro</w>
    <w lemma="ad" n="571_2_103">ad</w>
    </persName>
    <w lemma="sanctus" n="571_2_104">Sancti</w>
    <w n="571_2_105">Emiliani</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="comparo" n="571_2_106">comparavi.</w>
    <w n="571_2_107">Michael</w>
    <placeName ref="#topo-2458">
    <w lemma="dominicus" n="571_2_108">Dominico</w>
    </placeName>
    <w lemma="roboro" n="571_2_109">roborat</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="suus" n="571_2_110">suas</w>
    <w lemma="casa" n="571_2_111">casas</w>
    <w lemma="in" n="571_2_112">in</w>
    <w n="571_2_113">Trepiana.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="et" n="571_3_1">Et</w>
    <w lemma="sum" n="571_3_2">sunt</w>
    <w lemma="testis" n="571_3_3">testes:</w>
    <lb n="18"/>
    <persName>
    <w n="571_3_4">Didaco</w>
    <w n="571_3_5">Assurez,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="571_3_6">Garcia</w>
    <w n="571_3_7">Stephane,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="571_3_8">et</w>
    <lb n="19"/>
    <persName>
    <w n="571_3_9">Garcia</w>
    <w n="571_3_10">Gutierrez,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="571_3_11">Garcia</w>
    <w n="571_3_12">Martinez</w>
    </persName>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="de" n="571_3_13">de</w>
    <placeName ref="#topo-519">
    <w lemma="ceresus" n="571_3_14">Cereso,</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="571_3_15">Ov[e]co</w>
    <w n="571_3_16">Garceiz,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="571_3_17">et</w>
    <w lemma="alius" n="571_3_18">aliorum</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="multus" n="571_3_19">multorum.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	