<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 419</title>
        <title type="short">BGSMC_584</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_584.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=584">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="129v" to="130" facs="258.jpg, 259.jpg">129v-130</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 129v - 130.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 321, núm. 45 (noticia, con fecha de 1101).</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 222, núm. 333 (con fecha de 1111).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 737 (con fecha de 1101).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 419</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>[1101]</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>[1111]</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Sancha Vélaz dona a San Millán sus propiedades en Herramélluri y Ochánduri, así como el monasterio de San Andrés, junto a Villanueva.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-1836">
      <placeName>S Andrés de Villanueva</placeName>
      <location>
	    <region>Álava?</region>
        <desc>desconocido, LdG (543) ubica el texto en Ribaguda (Ribera Baja)</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2780">
      <placeName>Villanueva Ribaguda</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>desconocido, aunque LdG (543) ubica el texto en Ribaguda (Ribera Baja)</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="584_1_1">CCVI.</w>
    <w lemma="de" n="584_1_2">De</w>
    <w lemma="collacteus" n="584_1_3">collaceos</w>
    <w lemma="et" n="584_1_4">et</w>
    <w lemma="terra" n="584_1_5">terras</w>
    <w lemma="et" n="584_1_6">et</w>
    <w lemma="vinea" n="584_1_7">vineas</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="et" n="584_1_8">et</w>
    <w lemma="molendinum" n="584_1_9">molendinos</w>
    <w lemma="in" n="584_1_10">in</w>
    <placeName ref="#topo-1003">
    <w n="584_1_11">Ferramellori</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="584_1_12">et</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="monasterium" n="584_1_13">monasterio</w>
    <placeName ref="#topo-1836">
    <w lemma="sanctus" n="584_1_14">Sancti</w>
    <persName>
    <w n="584_1_15">Andres,</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w lemma="qui" n="584_1_16">quos</w>
    <w lemma="mitto" n="584_1_17">misit</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="domina" n="584_1_18">domna</w>
    <persName>
    <w n="584_1_19">Sancia.<note type="rubric-end"/></w>
    </persName>
    <lb n="30"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="584_2_1">In</w>
    <w n="584_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="584_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="584_2_4">Ego</w>
    <w lemma="domina" n="584_2_5">domna</w>
    <persName>
    <w n="584_2_6">Sancia</w>
    <w n="584_2_7">Vei-</w>
    </persName>
    <lb n="31"/>
    <w n="584_2_8">-laz</w>
    <w lemma="dono" n="584_2_9">dono</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="ad" n="584_2_10">ad</w>
    <w lemma="sanctus" n="584_2_11">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="584_2_12">Emiliani,</w>
    <w lemma="pro" n="584_2_13">pro</w>
    <w lemma="anima" n="584_2_14">anima</w>
    <w lemma="meus" n="584_2_15">mea</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="et" n="584_2_16">et</w>
    <w lemma="de" n="584_2_17">de</w>
    <w lemma="meus" n="584_2_18">meo</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="584_2_19">seniori</w>
    <w n="584_2_20">Sancio</w>
    </persName>
    <w n="584_2_21">Fortuniones,</w>
    <pb n="130" facs="259.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="et" n="584_2_22">et</w>
    <w lemma="suus" n="584_2_23">suo</w>
    <persName>
    <w lemma="filius" n="584_2_24">filio</w>
    <w n="584_2_25">Martin</w>
    </persName>
    <w n="584_2_26">Sanchez,</w>
    <w lemma="omnis" n="584_2_27">omnia</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="quid" n="584_2_28">que</w>
    <w lemma="habeo" n="584_2_29">habemus</w>
    <persName>
    <placeName ref="#topo-1003">
    <w lemma="in" n="584_2_30">in</w>
    </placeName>
    </persName>
    <w n="584_2_31">Herramellori</w>
    <w lemma="et" n="584_2_32">et</w>
    <lb n="3"/>
    <persName>
    <placeName ref="#topo-1408">
    <w lemma="in" n="584_2_33">in</w>
    </placeName>
    </persName>
    <w n="584_2_34">Ogganduri,</w>
    <w lemma="is" n="584_2_35">id</w>
    <w lemma="sum" n="584_2_36">est:</w>
    <w lemma="collacteus" n="584_2_37">collazos,</w>
    <w lemma="terra" n="584_2_38">terras,</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="vinea" n="584_2_39">vineas,</w>
    <w lemma="molendinum" n="584_2_40">molendinos,</w>
    <w lemma="introitus" n="584_2_41">introitu</w>
    <w lemma="et" n="584_2_42">et</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="exitus" n="584_2_43">exitu,</w>
    <w lemma="ab" n="584_2_44">ab</w>
    <w lemma="omnis" n="584_2_45">omni</w>
    <w lemma="integritas" n="584_2_46">integritate</w>
    <w lemma="per" n="584_2_47">per</w>
    <w lemma="omnis" n="584_2_48">omnia.</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="et" n="584_2_49">Et</w>
    <w lemma="dono" n="584_2_50">dono</w>
    <w lemma="unus" n="584_2_51">unum</w>
    <w lemma="monasterium" n="584_2_52">monesterium</w>
    <w lemma="qui" n="584_2_53">qu<ex>i</ex></w>
    <placeName ref="#topo-1836">
    <w lemma="dico" n="584_2_54">dicitur</w>
    <lb n="7"/>
    <persName>
    <w lemma="sanctus" n="584_2_55">Sancti</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w n="584_2_56">Andres</w>
    <placeName ref="#topo-2780">
    <w lemma="prope" n="584_2_57">prope</w>
    <w lemma="villa" n="584_2_58">Villa</w>
    </placeName>
    <w lemma="novus" n="584_2_59">Nova,</w>
    <w lemma="cum" n="584_2_60">cum</w>
    <w lemma="terra" n="584_2_61">terras,</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="et" n="584_2_62">et</w>
    <w lemma="exitus" n="584_2_63">exitus</w>
    <w lemma="et" n="584_2_64">et</w>
    <w lemma="introitus" n="584_2_65">introitus,</w>
    <w lemma="et" n="584_2_66">et</w>
    <w lemma="vinea" n="584_2_67">vineas,</w>
    <w lemma="et" n="584_2_68">et</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="cum" n="584_2_69">cum</w>
    <w lemma="suus" n="584_2_70">sua</w>
    <w lemma="defensa" n="584_2_71">defesa,</w>
    <w lemma="in" n="584_2_72">in</w>
    <w lemma="pascuus" n="584_2_73">pascuis,</w>
    <w lemma="et" n="584_2_74">et</w>
    <w lemma="in" n="584_2_75">in</w>
    <w n="584_2_76">riv-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="584_2_77">-ulis,</w>
    <w lemma="et" n="584_2_78">et</w>
    <w lemma="omnis" n="584_2_79">omnia</w>
    <w lemma="quid" n="584_2_80">que</w>
    <w lemma="habeo" n="584_2_81">habere</w>
    <w lemma="possum" n="584_2_82">poterat,</w>
    <w lemma="ab" n="584_2_83">ab</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="omnis" n="584_2_84">omni</w>
    <w lemma="integritas" n="584_2_85">integr<ex>i</ex>tate,</w>
    <w lemma="et" n="584_2_86">et</w>
    <w lemma="in" n="584_2_87">in</w>
    <w lemma="circuitus" n="584_2_88">circuiti</w>
    <w lemma="ecclesia" n="584_2_89">ecclesie</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="#" n="584_2_90">LXX<ex>a</ex></w>
    <w lemma="#" n="584_2_91">II<ex>os</ex></w>
    <w lemma="passus" n="584_2_92">passos,</w>
    <w lemma="sicuti" n="584_2_93">sicuti</w>
    <w lemma="canon" n="584_2_94">canones</w>
    <w n="584_2_95">reso-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="584_2_96">-nant.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="584_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="584_3_2">quis</w>
    <w lemma="hic" n="584_3_3">hoc</w>
    <w lemma="meus" n="584_3_4">meum</w>
    <w lemma="facio factum " n="584_3_5">factum</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="disrumpo" n="584_3_6">disrumpere</w>
    <w lemma="volo" n="584_3_7">voluerit,</w>
    <w lemma="fio" n="584_3_8">fiat</w>
    <w lemma="a ab ad" n="584_3_9">a</w>
    <w lemma="dominus" n="584_3_10">Domino</w>
    <w n="584_3_11">Deo</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="maledico" n="584_3_12">maledictus,</w>
    <w lemma="insuper" n="584_3_13">insuper</w>
    <w lemma="cum" n="584_3_14">cum</w>
    <w n="584_3_15">Iuda</w>
    <w lemma="proditor" n="584_3_16">proditore</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="habeo" n="584_3_17">habeat</w>
    <w lemma="portio" n="584_3_18">porcionem</w>
    <w lemma="in" n="584_3_19">in</w>
    <w lemma="infernus" n="584_3_20">inferno</w>
    <w n="584_3_21">inferio-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="584_3_22">-ris,</w>
    <w lemma="amen" n="584_3_23">amen.</w>
    <w lemma="et" n="584_3_24">Et</w>
    <w lemma="in" n="584_3_25">in</w>
    <w lemma="cautus" n="584_3_26">cautum</w>
    <w lemma="persolvo" n="584_3_27">persolvat</w>
    <w lemma="#" n="584_3_28">II<ex>a</ex></w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="libra" n="584_3_29">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="584_3_30">auri;</w>
    <w lemma="et" n="584_3_31">et</w>
    <w lemma="duplus" n="584_3_32">duplum</w>
    <w lemma="ad" n="584_3_33">ad</w>
    <w lemma="regula" n="584_3_34">regula.</w>
    <lb n="19"/>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="regno" n="584_4_1">Regnante</w>
    <w lemma="rex" n="584_4_2">rege</w>
    <persName>
    <w n="584_4_3">Aldefonso</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="584_4_4">in</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w n="584_4_5">Nagera</w>
    </placeName>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="et" n="584_4_6">et</w>
    <w lemma="in" n="584_4_7">in</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w n="584_4_8">Pampilona</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="584_4_9">et</w>
    <w lemma="in" n="584_4_10">in</w>
    <placeName ref="#topo-105">
    <w n="584_4_11">Aragona,</w>
    </placeName>
    <w lemma="aera area" n="584_4_12">era</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="#" n="584_4_13">MCXXXVIIII<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	