<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 425</title>
        <title type="short">BGSMC_590</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_590.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=590">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="132" to="132" facs="263.jpg">132</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 132.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 10.</bibl>
                <bibl>Ed. Llorente, t. 3, p. 102.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 15 y 16, núm. 10.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 221 y 222, núm. 225 y 226.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 745 - 746.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 425</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1043</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1043</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Noticia de diferentes adquisiciones de San Mamés de Obarenes.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2200">
      <placeName>Sª María de Pancorbo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Pancorbo</desc>
        <measure>42.6587978820961 -3.11113021634666</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2512">
      <placeName>Valle Pancorbo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Pancorbo</desc>
        <measure>42.6586532702442 -3.11166681848055</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3038">
      <placeName>Cova Pancorbo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Pancorbo </desc>
        <measure>42.6586532702442 -3.11166681848055</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="Ubieto" n="226-start"/>
    <w lemma="ego" n="590_1_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="590_1_2">Semena</w>
    </persName>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="trado" n="590_1_3">trado</w>
    <w lemma="ad" n="590_1_4">ad</w>
    <w lemma="ipse" n="590_1_5">ipsa</w>
    <w lemma="regula" n="590_1_6">regula</w>
    <w lemma="casa" n="590_1_7">casas</w>
    <w lemma="meus" n="590_1_8">meas</w>
    <w n="590_1_9">pro-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="590_1_10">-pr<ex>i</ex>as</w>
    <w lemma="in" n="590_1_11">in</w>
    <w lemma="propinquus" n="590_1_12">propinquo</w>
    <placeName ref="#topo-2200">
    <w lemma="de" n="590_1_13">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="590_1_14">Sancta</w>
    </placeName>
    <w n="590_1_15">Maria,</w>
    <w lemma="et" n="590_1_16">et</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="pomifer" n="590_1_17">pomiferis.</w>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="ego" n="590_2_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="590_2_2">Izani</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="590_2_3">abba</w>
    <w lemma="trado" n="590_2_4">trado</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="ad" n="590_2_5">ad</w>
    <w lemma="ipse" n="590_2_6">ipsa</w>
    <w lemma="regula" n="590_2_7">regula</w>
    <w lemma="duo" n="590_2_8">duas</w>
    <w lemma="vinea" n="590_2_9">vineas</w>
    <w lemma="meus" n="590_2_10">meas</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="proprius" n="590_2_11">proprias:</w>
    <w lemma="unus una" n="590_2_12">una</w>
    <w lemma="vinea" n="590_2_13">vinea</w>
    <w lemma="in" n="590_2_14">in</w>
    <w lemma="locus" n="590_2_15">loco</w>
    <w lemma="qui" n="590_2_16">qui</w>
    <w lemma="dico" n="590_2_17">dicitur</w>
    <lb n="6"/>
    <placeName ref="#topo-2512">
    <w lemma="vallis" n="590_2_18">Valle,</w>
    </placeName>
    <w lemma="juxta" n="590_2_19">iuxta</w>
    <w lemma="vinea" n="590_2_20">vinea</w>
    <w lemma="de" n="590_2_21">de</w>
    <persName>
    <w n="590_2_22">Sarrazini:</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="590_2_23">de</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="alius" n="590_2_24">alia</w>
    <w lemma="pars" n="590_2_25">pars,</w>
    <w lemma="vinea" n="590_2_26">vinea</w>
    <w lemma="de" n="590_2_27">de</w>
    <persName>
    <w n="590_2_28">Fredinando.</w>
    </persName>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="alius" n="590_2_29">Alia</w>
    <w lemma="sum" n="590_2_30">est</w>
    <w lemma="in" n="590_2_31">in</w>
    <placeName ref="#topo-3038">
    <w lemma="cova" n="590_2_32">Cova,</w>
    </placeName>
    <w lemma="juxta" n="590_2_33">iuxta</w>
    <w lemma="vinea" n="590_2_34">vinea</w>
    <w lemma="de" n="590_2_35">de</w>
    <persName>
    <w n="590_2_36">Tua-</w>
    </persName>
    <lb n="9"/>
    <w n="590_2_37">-via:</w>
    <w lemma="de" n="590_2_38">de</w>
    <w lemma="alius" n="590_2_39">alia</w>
    <w lemma="pars" n="590_2_40">pars,</w>
    <w lemma="vinea" n="590_2_41">vinea</w>
    <w lemma="de" n="590_2_42">de</w>
    <w lemma="frater" n="590_2_43">fratres</w>
    <placeName ref="#topo-1984">
    <w lemma="de" n="590_2_44">de</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="sanctus" n="590_2_45">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="590_2_46">Mames.</w>
    <note type="Ubieto" n="226-end"/>
  </p>
  <p n="3">
    <note type="Ubieto" n="225-start"/>
    <w lemma="ego" n="590_3_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="590_3_2">Liciniano,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="590_3_3">et</w>
    <w lemma="filius" n="590_3_4">filiis</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="meus" n="590_3_5">meis</w>
    <persName>
    <w n="590_3_6">Didaco,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="590_3_7">Olimpia</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="590_3_8">et</w>
    <persName>
    <w n="590_3_9">Cariella</w>
    </persName>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="pariter" n="590_3_10">pariter,</w>
    <w lemma="placeo" n="590_3_11">placuit</w>
    <w lemma="nos" n="590_3_12">nobis</w>
    <w lemma="et" n="590_3_13">et</w>
    <w lemma="vendo" n="590_3_14">vendimus</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="hortus" n="590_3_15">ortale</w>
    <w lemma="noster" n="590_3_16">nostro</w>
    <w lemma="proprius" n="590_3_17">proprio,</w>
    <w lemma="cum" n="590_3_18">cum</w>
    <w lemma="duo" n="590_3_19">duos</w>
    <w n="590_3_20">maza-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="590_3_21">-nos</w>
    <w lemma="et" n="590_3_22">et</w>
    <w lemma="unus" n="590_3_23">uno</w>
    <w lemma="ceresus" n="590_3_24">cereso</w>
    <w lemma="tu" n="590_3_25">tibi,</w>
    <persName>
    <w lemma="abbas" n="590_3_26">abba</w>
    </persName>
    <w n="590_3_27">Izan,</w>
    <w lemma="et" n="590_3_28">et</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="ad" n="590_3_29">ad</w>
    <placeName ref="#topo-1984">
    <w lemma="frater" n="590_3_30">fratres</w>
    <w lemma="sanctus" n="590_3_31">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="590_3_32">Mametis,</w>
    <w lemma="in" n="590_3_33">in</w>
    <w lemma="precium" n="590_3_34">precio</w>
    <w lemma="qui" n="590_3_35">quod</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="placeo" n="590_3_36">placuit</w>
    <w lemma="nos" n="590_3_37">nobis,</w>
    <w lemma="is" n="590_3_38">id</w>
    <w lemma="sum" n="590_3_39">est,</w>
    <w lemma="#" n="590_3_40">III</w>
    <w lemma="solidus" n="590_3_41">solidos</w>
    <w n="590_3_42">argen-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="590_3_43">-ti.</w>
    <w lemma="et" n="590_3_44">Et</w>
    <w lemma="ipse" n="590_3_45">ipse</w>
    <w lemma="hortus ortus" n="590_3_46">ortus</w>
    <w lemma="sum" n="590_3_47">est</w>
    <w lemma="cum" n="590_3_48">cum</w>
    <placeName ref="#topo-485">
    <w lemma="pomifer" n="590_3_49">pomiferis</w>
    </placeName>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="in" n="590_3_50">in</w>
    <w lemma="castellum" n="590_3_51">Castella,</w>
    <placeName ref="#topo-1432">
    <w lemma="in" n="590_3_52">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="villa" n="590_3_53">villa</w>
    <w n="590_3_54">Orbanganos,</w>
    <w lemma="in" n="590_3_55">in</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="ille" n="590_3_56">illo</w>
    <w lemma="fons" n="590_3_57">fonte.</w>
    <w lemma="et" n="590_3_58">Et</w>
    <w lemma="de" n="590_3_59">de</w>
    <w lemma="hic ac" n="590_3_60">hac</w>
    <w lemma="hora ora" n="590_3_61">ora</w>
    <w lemma="de" n="590_3_62">de</w>
    <w lemma="vester" n="590_3_63">vestro</w>
    <w n="590_3_64">&lt;iure</w>
    <w lemma="exitus" n="590_3_65">exito</w>
    <w lemma="et" n="590_3_66">et</w>
    <w lemma="in" n="590_3_67">in</w>
    <w n="590_3_68">vestro&gt;</w>
    <w n="590_3_69">iu-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="590_3_70">-re</w>
    <w lemma="permaneo" n="590_3_71">permaneat</w>
    <w lemma="usque" n="590_3_72">usque</w>
    <w lemma="in" n="590_3_73">in</w>
    <w lemma="saeculum" n="590_3_74">seculum.</w>
    <w lemma="si" n="590_3_75">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="590_3_76">quis</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="de" n="590_3_77">de</w>
    <w lemma="gens" n="590_3_78">gente</w>
    <w lemma="noster" n="590_3_79">nostra</w>
    <w lemma="aut" n="590_3_80">aut</w>
    <w lemma="extraneus" n="590_3_81">extraneis</w>
    <w lemma="pro" n="590_3_82">pro</w>
    <w lemma="ipse" n="590_3_83">ipso</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="hortus" n="590_3_84">orto</w>
    <w lemma="vox" n="590_3_85">vocem</w>
    <w lemma="levo" n="590_3_86">levaverit,</w>
    <w lemma="pario" n="590_3_87">pariat</w>
    <w lemma="ad" n="590_3_88">ad</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="pars" n="590_3_89">partem</w>
    <w lemma="rex" n="590_3_90">regis</w>
    <w lemma="#" n="590_3_91">XXX<ex>a</ex></w>
    <persName>
    <w lemma="solidus" n="590_3_92">solidos</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="590_3_93">et</w>
    <w lemma="tu" n="590_3_94">tibi,</w>
    <w n="590_3_95">Iza-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="590_3_96">-ni</w>
    <w lemma="abbas" n="590_3_97">abba,</w>
    <w lemma="ipse" n="590_3_98">ipsum</w>
    <w lemma="hortus" n="590_3_99">ortum</w>
    <w lemma="duplo" n="590_3_100">duplatum</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="et" n="590_3_101">et</w>
    <w lemma="melioro" n="590_3_102">melioratum,</w>
    <w lemma="cum" n="590_3_103">cum</w>
    <w lemma="fructus" n="590_3_104">fructibus</w>
    <w lemma="qualis" n="590_3_105">quales</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="habeo" n="590_3_106">habuerit.</w>
    <w lemma="factus" n="590_3_107">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="590_3_108">carta</w>
    <w lemma="in" n="590_3_109">in</w>
    <persName>
    <w lemma="aera area" n="590_3_110">era</w>
    </persName>
    <w n="590_3_111">ML-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="590_3_112">-XXXI<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="regno" n="590_3_113">regnante</w>
    <w lemma="rex" n="590_3_114">rege</w>
    <persName>
    <w n="590_3_115">Garsea</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="590_3_116">in</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="regnum" n="590_3_117">regnis</w>
    <w lemma="suus" n="590_3_118">suis.</w>
    <w lemma="ego" n="590_3_119">Ego</w>
    <w n="590_3_120">Licingano,</w>
    <w lemma="cum" n="590_3_121">cum</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="filius" n="590_3_122">filiis</w>
    <w lemma="meus" n="590_3_123">meis,</w>
    <w lemma="ad" n="590_3_124">ad</w>
    <w lemma="confirmatio" n="590_3_125">confirmationem</w>
    <w lemma="hic" n="590_3_126">huius</w>
    <lb n="30"/>
    <persName>
    <w lemma="schedula" n="590_3_127">scedule,</w>
    <w lemma="do" n="590_3_128">damus</w>
    </persName>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="590_3_129">testes,</w>
    </persName>
    <w lemma="is" n="590_3_130">id</w>
    <w lemma="sum" n="590_3_131">est:</w>
    <w n="590_3_132">Feles</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="590_3_133">Oveco,</w>
    <w n="590_3_134">Falconius</w>
    <w lemma="sum" n="590_3_135">sunt</w>
    <w lemma="fidiator" n="590_3_136">fidiatores.</w>
    <lb n="32"/><note type="Ubieto" n="225-end"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	