<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 430</title>
        <title type="short">BGSMC_596</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_596.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=596">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="135" to="135v" facs="269.jpg, 270.jpg">135-135v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 135 - 135v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 175 (fechado en 1061).</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 177, núm. 167 (fechado en 1061).</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 273, núm. 280 (fechado en 1051).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 754 (fechado en 1051).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 430</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>[1051]</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>[1061]</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Fernando I confirma a San Millán la heredad que había sido de don Fernando de Santa María (de Ribarredonda).</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2626">
      <placeName>Valdepozeño</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Valdepozeño, Santa María-Ribarredonda, Bureba</desc>
        <measure>42.6168422407102 -3.16247426182832</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-799">
      <placeName>Hoyos Ribarredonda</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Prado de los Hoyos, Santa María-Ribarredonda, Bureba</desc>
        <measure>42.6367999374028 -3.16168457215307</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="596_1_1">CCVIIII.</w>
    <w lemma="de" n="596_1_2">De</w>
    <w n="596_1_3">heredita-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="596_1_4">-tes</w>
    <w lemma="ingenuus" n="596_1_5">genuatas</w>
    <w lemma="a ab ad" n="596_1_6">a</w>
    <w lemma="duo" n="596_1_7">duobus</w>
    <w lemma="rex" n="596_1_8">regis</w>
    <placeName ref="#topo-1747">
    <w lemma="in" n="596_1_9">in</w>
    <w n="596_1_10">Ri-</w>
    </placeName>
    <lb n="7"/>
    <w n="596_1_11">-pa</w>
    <w n="596_1_12">Retunda;</w>
    <w lemma="et" n="596_1_13">et</w>
    <w lemma="de" n="596_1_14">de</w>
    <w lemma="cambium" n="596_1_15">cambio</w>
    <w lemma="quid" n="596_1_16">que</w>
    <w n="596_1_17">fe-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="596_1_18">-cit</w>
    <w lemma="rex" n="596_1_19">rex</w>
    <placeName ref="#topo-2160">
    <w lemma="de" n="596_1_20">de</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="596_1_21">serna</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="596_1_22">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="596_1_23">Sancta</w>
    <w lemma="crux" n="596_1_24">Cruce;</w>
    <w lemma="et" n="596_1_25">et</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="de" n="596_1_26">de</w>
    <w lemma="portio" n="596_1_27">porcione</w>
    <w lemma="et" n="596_1_28">et</w>
    <placeName ref="#topo-2160">
    <w lemma="de" n="596_1_29">de</w>
    <w lemma="divisus" n="596_1_30">divisa</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="596_1_31">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="596_1_32">Sancta</w>
    <w n="596_1_33">{Cruce}.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="10"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="596_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="596_2_2">nomine</w>
    <w n="596_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="596_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="596_2_5">nostri.</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="ego" n="596_2_6">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="596_2_7">igitur</w>
    <persName>
    <w n="596_2_8">Fredinando</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="596_2_9">rex</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="et" n="596_2_10">et</w>
    <persName>
    <w n="596_2_11">Sancia</w>
    </persName>
    <w lemma="regina" n="596_2_12">regina,</w>
    <w lemma="placeo" n="596_2_13">placuit</w>
    <w lemma="nos" n="596_2_14">nobis</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="et" n="596_2_15">et</w>
    <w lemma="sic" n="596_2_16">sic</w>
    <w lemma="facio" n="596_2_17">facimus</w>
    <w lemma="scribo scriptum" n="596_2_18">scriptum</w>
    <w lemma="ad" n="596_2_19">ad</w>
    <w lemma="tu" n="596_2_20">vos,</w>
    <w lemma="noster" n="596_2_21">nostro</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="magister" n="596_2_22">magistro</w>
    <w lemma="dominus" n="596_2_23">domno</w>
    <persName>
    <w n="596_2_24">Gomessano</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="596_2_25">episcopo,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="de" n="596_2_26">de</w>
    <w lemma="ille" n="596_2_27">illa</w>
    <w lemma="hereditas" n="596_2_28">hereditate</w>
    <w lemma="de" n="596_2_29">de</w>
    <w lemma="vester" n="596_2_30">vestro</w>
    <w lemma="frater" n="596_2_31">fratre,</w>
    <w lemma="dominus" n="596_2_32">domno</w>
    <lb n="16"/>
    <persName>
    <w n="596_2_33">Fredinando</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="596_2_34">de</w>
    <placeName ref="#topo-2237">
    <w lemma="sanctus" n="596_2_35">Sancta</w>
    <w n="596_2_36">Maria</w>
    <w lemma="de" n="596_2_37">de</w>
    <placeName ref="#topo-358">
    <w n="596_2_38">Borue-</w>
    </placeName>
    </placeName>
    <lb n="17"/>
    <w n="596_2_39">-va,</w>
    <w lemma="et" n="596_2_40">et</w>
    <w lemma="de" n="596_2_41">de</w>
    <w lemma="suus" n="596_2_42">suo</w>
    <w lemma="thius" n="596_2_43">tio,</w>
    <w lemma="quid" n="596_2_44">que</w>
    <w lemma="prendo" n="596_2_45">presieron</w>
    <w lemma="per" n="596_2_46">per</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="populator" n="596_2_47">populatore;</w>
    <w lemma="et" n="596_2_48">et</w>
    <w lemma="de" n="596_2_49">de</w>
    <w lemma="ille" n="596_2_50">illa</w>
    <w lemma="hereditas" n="596_2_51">hereditate</w>
    <w lemma="de" n="596_2_52">de</w>
    <w lemma="suus" n="596_2_53">suo</w>
    <lb n="19"/>
    <persName>
    <w lemma="avunculus" n="596_2_54">avunculo,</w>
    <w n="596_2_55">Monnio</w>
    </persName>
    <w n="596_2_56">Telliz;</w>
    <w lemma="et" n="596_2_57">et</w>
    <w n="596_2_58">preendi-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="596_2_59">-derunt</w>
    <persName>
    <w lemma="per" n="596_2_60">per</w>
    <w lemma="populator" n="596_2_61">populatore</w>
    </persName>
    <w n="596_2_62">Vermudo</w>
    <w n="596_2_63">Mon-</w>
    <lb n="21"/>
    <w n="596_2_64">-nioz,</w>
    <w lemma="et" n="596_2_65">et</w>
    <w lemma="tam" n="596_2_66">tam</w>
    <w lemma="hereditas" n="596_2_67">hereditatem</w>
    <w lemma="qui quam" n="596_2_68">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w n="596_2_69">homi-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="596_2_70">-nem</w>
    <w lemma="accipio" n="596_2_71">acceperunt</w>
    <w lemma="per" n="596_2_72">per</w>
    <w lemma="fortia" n="596_2_73">forcia,</w>
    <w lemma="quia" n="596_2_74">quia</w>
    <w lemma="non" n="596_2_75">non</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="cado" n="596_2_76">cecidit</w>
    <w lemma="super" n="596_2_77">super</w>
    <w lemma="ille" n="596_2_78">illum</w>
    <w lemma="sors" n="596_2_79">sortem,</w>
    <w lemma="et" n="596_2_80">et</w>
    <w lemma="non" n="596_2_81">non</w>
    <w n="596_2_82">acce-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="596_2_83">-pit</w>
    <persName>
    <w lemma="erectus" n="596_2_84">erecta,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="596_2_85">et</w>
    <placeName ref="#topo-2237">
    <w lemma="cado" n="596_2_86">cecidit</w>
    <w lemma="sors" n="596_2_87">sors</w>
    </placeName>
    <w lemma="ad" n="596_2_88">ad</w>
    <w n="596_2_89">Hepe</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="de" n="596_2_90">de</w>
    <persName>
    <w lemma="sanctus" n="596_2_91">Sancta</w>
    <w n="596_2_92">Maria,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="596_2_93">et</w>
    <w lemma="accipio" n="596_2_94">accepit</w>
    <w lemma="erectus" n="596_2_95">erecta</w>
    <w n="596_2_96">Blas-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="596_2_97">-co</w>
    <w n="596_2_98">Rodriz.</w>
    <w lemma="ideo" n="596_2_99">Ideoque</w>
    <w lemma="facio" n="596_2_100">facimus</w>
    <w lemma="tu" n="596_2_101">vobis</w>
    <w n="596_2_102">magis-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="596_2_103">-ter</w>
    <w lemma="noster" n="596_2_104">nostre</w>
    <w lemma="firmamentum" n="596_2_105">firmamentum,</w>
    <w lemma="tam" n="596_2_106">tam</w>
    <w lemma="de" n="596_2_107">de</w>
    <w n="596_2_108">ho-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="596_2_109">-mine</w>
    <w lemma="qui quam" n="596_2_110">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="de" n="596_2_111">de</w>
    <w lemma="hereditas" n="596_2_112">hereditate,</w>
    <w lemma="et" n="596_2_113">et</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="tollo" n="596_2_114">tollite</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="de" n="596_2_115">de</w>
    </placeName>
    <w lemma="noster" n="596_2_116">nostro</w>
    <w lemma="juro jus" n="596_2_117">iuro</w>
    <w lemma="et" n="596_2_118">et</w>
    <w lemma="pono" n="596_2_119">ponite</w>
    <w lemma="sub" n="596_2_120">sub</w>
    <w lemma="juro jus" n="596_2_121">iuro</w>
    <w lemma="sanctus" n="596_2_122">Sancti</w>
    <lb n="30"/>
    <persName>
    <w n="596_2_123">Emiliani</w>
    <w lemma="per" n="596_2_124">per</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="596_2_125">in</w>
    <w lemma="saeculum" n="596_2_126">seculum,</w>
    <w lemma="amen" n="596_2_127">amen,</w>
    <w lemma="quia" n="596_2_128">quia</w>
    <w n="596_2_129">me-</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="596_2_130">-rino</w>
    <w lemma="noster" n="596_2_131">nostro,</w>
    <w n="596_2_132">Flagino</w>
    <w n="596_2_133">Aurioliz,</w>
    <w n="596_2_134">inqui-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="596_2_135">-sivit</w>
    <w lemma="et" n="596_2_136">et</w>
    <w lemma="ita" n="596_2_137">ita</w>
    <w lemma="debeo" n="596_2_138">debet</w>
    <w lemma="sum" n="596_2_139">esse.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="596_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="596_3_2">qu<ex>i</ex>s</w>
    <w lemma="homo" n="596_3_3">homo,</w>
    <pb n="135v" facs="270.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="rex" n="596_3_4">rex</w>
    <w lemma="aut" n="596_3_5">aut</w>
    <w lemma="comes" n="596_3_6">comite</w>
    <w lemma="vel" n="596_3_7">vel</w>
    <w lemma="potestas" n="596_3_8">potestas,</w>
    <w lemma="pro" n="596_3_9">pro</w>
    <w lemma="ipse" n="596_3_10">ipso</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="homo" n="596_3_11">homine</w>
    <w lemma="vel" n="596_3_12">vel</w>
    <w lemma="hereditas" n="596_3_13">hereditate</w>
    <w lemma="vox" n="596_3_14">voce</w>
    <w lemma="in" n="596_3_15">in</w>
    <w n="596_3_16">iudi-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="596_3_17">-cio</w>
    <w lemma="pulso" n="596_3_18">pulsaverit,</w>
    <w lemma="sum" n="596_3_19">sit</w>
    <w lemma="anathema" n="596_3_20">anathema</w>
    <w n="596_3_21">percus-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="596_3_22">-sus,</w>
    <w lemma="et" n="596_3_23">et</w>
    <w lemma="in" n="596_3_24">in</w>
    <w lemma="infernus" n="596_3_25">infernum</w>
    <w lemma="vorago" n="596_3_26">voragine</w>
    <w lemma="sum" n="596_3_27">sit</w>
    <w n="596_3_28">di-</w>
    <lb n="5"/>
    <w n="596_3_29">-mersus,</w>
    <w lemma="amen" n="596_3_30">amen.</w>
    <w lemma="et" n="596_3_31">Et</w>
    <w lemma="solvo" n="596_3_32">solvat</w>
    <w lemma="ad" n="596_3_33">ad</w>
    <w lemma="pars" n="596_3_34">partem</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="rex" n="596_3_35">regis</w>
    <w lemma="aurum" n="596_3_36">auri</w>
    <w lemma="libra" n="596_3_37">libra</w>
    <w lemma="coquo" n="596_3_38">cocti;</w>
    <w lemma="et" n="596_3_39">et</w>
    <w lemma="duplus" n="596_3_40">duplum</w>
    <w lemma="ad" n="596_3_41">ad</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="regula" n="596_3_42">regula.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="596_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="596_4_2">carta</w>
    <w lemma="aera area" n="596_4_3">era</w>
    <w lemma="#" n="596_4_4">MLXXXVIIII<ex>a</ex>.</w>
    <lb n="8"/>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="596_5_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="596_5_2">Fredinando</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="596_5_3">rex</w>
    <w lemma="et" n="596_5_4">et</w>
    <persName>
    <w n="596_5_5">Sancia</w>
    </persName>
    <w lemma="regina" n="596_5_6">regina,</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="confirmo" n="596_5_7">confirmamus;</w>
    <w lemma="senior" n="596_5_8">sennor</w>
    <persName>
    <w n="596_5_9">Rodrico</w>
    <w n="596_5_10">Vermu-</w>
    </persName>
    <lb n="10"/>
    <w n="596_5_11">-dez,</w>
    <w lemma="testis" n="596_5_12">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="596_5_13">sennor</w>
    <w n="596_5_14">Alvaro</w>
    </persName>
    <w n="596_5_15">Rodriz,</w>
    <w lemma="testis" n="596_5_16">test;</w>
    <lb n="11"/>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="596_5_17">sennor</w>
    <w n="596_5_18">Sarrazin</w>
    </persName>
    <w n="596_5_19">Hannez,</w>
    <w lemma="testis" n="596_5_20">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="596_5_21">sennor</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="596_5_22">Ordonio</w>
    </persName>
    <w n="596_5_23">Ordoniz,</w>
    <w lemma="testis" n="596_5_24">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="596_5_25">sennor</w>
    <w n="596_5_26">Fernan-</w>
    </persName>
    <lb n="13"/>
    <w n="596_5_27">-do</w>
    <w n="596_5_28">Danaielliz,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="596_5_29">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="596_5_30">sennor</w>
    </persName>
    <w n="596_5_31">Flagino</w>
    <w n="596_5_32">Au-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="596_5_33">-rioliz,</w>
    <w lemma="testis" n="596_5_34">testis.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <persName>
    <w n="596_6_1">Iohannis</w>
    <w n="596_6_2">Samanus</w>
    </persName>
    <w lemma="presbyter" n="596_6_3">presbiter</w>
    <w lemma="regina" n="596_6_4">regine,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="scribo" n="596_6_5">scripsit.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	