<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 443</title>
        <title type="short">BGSMC_610</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_610.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=610">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="140v" to="140v" facs="278.jpg">140v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 140v.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 268, núm. 275.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 773 (sin fecha).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 443</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>sin fecha</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>[hacia 1050]</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Doña María y doña Condesa venden los palacios y divisas que tenían en Quintanilla al señor Sancho Fortúniz y a su mujer Sancha, quienes también adquieren una viña de doña Teresa de Aguilar.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-1375">
      <placeName>Navafría Cascajares</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Quintanillabón, Bureba</desc>
        <measure>42.5909129087191 -3.30133936690254</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-398">
      <placeName>Calaforrella</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término San Lorenzo (GMD, 122), Vileña, Bureba</desc>
        <measure>42.604871363105 -3.31814465658372</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <w lemma="in" n="610_1_1">In</w>
    <w n="610_1_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="610_1_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="610_1_4">Ego</w>
    <w lemma="domina" n="610_1_5">domna</w>
    <persName>
    <w n="610_1_6">Maria</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="610_1_7">et</w>
    <w lemma="domina" n="610_1_8">domna</w>
    <lb n="25"/>
    <persName>
    <w lemma="cometissa" n="610_1_9">Cometissa,</w>
    </persName>
    <w lemma="ambo" n="610_1_10">ambas</w>
    <w lemma="unus una" n="610_1_11">una</w>
    <w lemma="pariter" n="610_1_12">pariter,</w>
    <w lemma="sic" n="610_1_13">sic</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="vendo" n="610_1_14">vendimus</w>
    <w lemma="noster" n="610_1_15">nostros</w>
    <w lemma="palatium" n="610_1_16">palacios,</w>
    <w lemma="cum" n="610_1_17">cum</w>
    <w lemma="suus" n="610_1_18">suas</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="divisus" n="610_1_19">divisas,</w>
    <w lemma="in" n="610_1_20">in</w>
    <placeName ref="#topo-1680">
    <w n="610_1_21">Qu<ex>i</ex>ntaniella</w>
    </placeName>
    <w lemma="ad" n="610_1_22">ad</w>
    <w lemma="tu" n="610_1_23">tibi,</w>
    <persName>
    <w n="610_1_24">San-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="610_1_25">-cio</w>
    </persName>
    <w n="610_1_26">Fortuniones</w>
    <w lemma="et" n="610_1_27">et</w>
    <w lemma="uxor" n="610_1_28">uxor</w>
    <w lemma="tuus" n="610_1_29">tua</w>
    <persName>
    <w lemma="domina" n="610_1_30">domna</w>
    </persName>
    <lb n="29"/>
    <w n="610_1_31">Sancia.</w>
    <w lemma="et" n="610_1_32">Et</w>
    <w lemma="de" n="610_1_33">de</w>
    <w lemma="ille" n="610_1_34">illa</w>
    <w lemma="clausa" n="610_1_35">closa</w>
    <w lemma="juxta" n="610_1_36">iuxta</w>
    <w n="610_1_37">pala-</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="610_1_38">-cio,</w>
    <w lemma="duo" n="610_1_39">duas</w>
    <w lemma="pars" n="610_1_40">partes.</w>
    <w lemma="et" n="610_1_41">Et</w>
    <w lemma="de" n="610_1_42">de</w>
    <w lemma="ille" n="610_1_43">illo</w>
    <w lemma="mattiana" n="610_1_44">mazanare</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="magnus" n="610_1_45">maiore,</w>
    <w lemma="#" n="610_1_46">II<ex>as</ex></w>
    <w lemma="pars" n="610_1_47">partes.</w>
    <w lemma="et" n="610_1_48">Et</w>
    <w lemma="unus una" n="610_1_49">una</w>
    <w lemma="vicis" n="610_1_50">vice</w>
    <w lemma="in" n="610_1_51">in</w>
    <w n="610_1_52">mo-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="610_1_53">-lino.</w>
    <w lemma="in" n="610_1_54">In</w>
    <placeName ref="#topo-3602">
    <w lemma="ille" n="610_1_55">illa</w>
    </placeName>
    <w lemma="terra" n="610_1_56">terra</w>
    <w lemma="de" n="610_1_57">de</w>
    <w n="610_1_58">Cascaiare,</w>
    <persName>
    <w lemma="latus" n="610_1_59">latus</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="terra" n="610_1_60">terra</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="610_1_61">de</w>
    <w n="610_1_62">Annaia</w>
    <w n="610_1_63">Sarrazinez,</w>
    <w lemma="#" n="610_1_64">II<ex>as</ex></w>
    <w lemma="pars" n="610_1_65">partes.</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="et" n="610_1_66">Et</w>
    <placeName ref="#topo-1375">
    <w lemma="unus una" n="610_1_67">una</w>
    <w lemma="terra" n="610_1_68">terra</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="610_1_69">in</w>
    <w lemma="nava (prerrom.)" n="610_1_70">Nava</w>
    <w n="610_1_71">Frida,</w>
    <persName>
    <w lemma="latus" n="610_1_72">latus</w>
    <w lemma="terra" n="610_1_73">terra</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="610_1_74">de</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="610_1_75">Annaia</w>
    <w n="610_1_76">Sarraziniz.</w>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="et" n="610_2_1">Et</w>
    <w lemma="sum" n="610_2_2">sunt</w>
    <w lemma="testis" n="610_2_3">testes:</w>
    <persName>
    <w n="610_2_4">Go-</w>
    </persName>
    <lb n="4"/>
    <w n="610_2_5">-miz,</w>
    <w lemma="judex" n="610_2_6">iudice</w>
    <placeName ref="#topo-666">
    <w lemma="de" n="610_2_7">de</w>
    <w lemma="ecclesia" n="610_2_8">Ecclesia</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="610_2_9">Sindenia,</w>
    <w n="610_2_10">Mun-</w>
    </persName>
    <lb n="5"/>
    <w n="610_2_11">-nio</w>
    <placeName ref="#topo-101">
    <w n="610_2_12">Ovecoz</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w lemma="de" n="610_2_13">de</w>
    <w n="610_2_14">Aqu<ex>i</ex>lar,</w>
    </persName>
    <w n="610_2_15">Didaco</w>
    <placeName ref="#topo-101">
    <w n="610_2_16">Iohannis</w>
    </placeName>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="de" n="610_2_17">de</w>
    <w n="610_2_18">Aquilar,</w>
    <w lemma="in" n="610_2_19">in</w>
    <persName>
    <w lemma="facies" n="610_2_20">facie</w>
    <w lemma="de" n="610_2_21">de</w>
    </persName>
    <w n="610_2_22">Alvaro</w>
    <w n="610_2_23">Ovecoz</w>
    <lb n="7"/>
    <persName>
    <w lemma="et" n="610_2_24">et</w>
    <w lemma="de" n="610_2_25">de</w>
    </persName>
    <w n="610_2_26">Godestio</w>
    <w n="610_2_27">Didaz.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="domina" n="610_3_1">Domna</w>
    <persName>
    <w n="610_3_2">Teresa</w>
    </persName>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="de" n="610_3_3">de</w>
    <placeName ref="#topo-101">
    <w lemma="aquila" n="610_3_4">Aquilare</w>
    </placeName>
    <w lemma="vendo" n="610_3_5">vendidit</w>
    <w lemma="unus una" n="610_3_6">una</w>
    <w lemma="vinea" n="610_3_7">vinea</w>
    <w lemma="in" n="610_3_8">in</w>
    <lb n="9"/>
    <placeName ref="#topo-398">
    <w n="610_3_9">Calaforrella,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="610_3_10">in</w>
    <w lemma="#" n="610_3_11">XXX<ex>a</ex></w>
    <w lemma="solidus" n="610_3_12">solidos</w>
    <w lemma="argentum" n="610_3_13">argenti,</w>
    <w lemma="latus" n="610_3_14">latus</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="terra" n="610_3_15">terra</w>
    <w lemma="de" n="610_3_16">de</w>
    <persName>
    <w n="610_3_17">Gonzalvo</w>
    <w n="610_3_18">Godestioz.</w>
    </persName>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="et" n="610_4_1">Et</w>
    <w lemma="sum" n="610_4_2">sunt</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="testis" n="610_4_3">testes:</w>
    <persName>
    <w n="610_4_4">Didaco</w>
    <w n="610_4_5">Petriz,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="610_4_6">Gomiz</w>
    <w n="610_4_7">Ermelel-</w>
    </persName>
    <lb n="12"/>
    <persName>
    <w n="610_4_8">-lez,</w>
    <w n="610_4_9">Imla</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="610_4_10">Belascoz,</w>
    <w n="610_4_11">Didaco</w>
    </persName>
    <w n="610_4_12">Monnioz</w>
    <lb n="13"/>
    <placeName ref="#topo-1747">
    <w lemma="de" n="610_4_13">de</w>
    <w lemma="ripa" n="610_4_14">Ripa</w>
    </placeName>
    <w n="610_4_15">Retunda.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	