<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 473</title>
        <title type="short">BGSMC_661</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_661.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=661">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="152" to="152" facs="301.jpg">152</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 152.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.) núm. 346.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 321, núm. 43 (noticia; fechado en 1079).</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 177 - 178, núm. 266.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 823.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 473</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1097</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1097</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Pleito entre los vecinos de Tobía y Matute con los de Coja, por el lugar donde estos últimos sacaban el rebaño a pastar, y por instalar cabañas allí.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2026">
      <placeName>S Martín del Castillo</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término San Martín (cat.)?, Matute</desc>
        <measure>42.2948217451419 -2.77636725067064</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3094">
      <placeName>Río Tobía</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Río Tobía</desc>
        <measure>42.3044714427604 -2.78799265191725</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1360">
      <placeName>río Najerilla</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc></desc>
        <measure>42.4354298530783 -2.7325005871378</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3096">
      <placeName>Campastro</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar del valle del río Tobía</desc>
        <measure>42.3046042614406 -2.82390515469936</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1234">
      <placeName>Manzanares</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Manzanares de Rioja</desc>
        <measure>42.3959053404303 -2.8950211467125</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-483">
      <placeName>Castañares</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Castañares de Rioja</desc>
        <measure>42.5122700184454 -2.92854540236034</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1675">
      <placeName>Quintanilla Najerilla</placeName>
      <location>
	    <region>¿?</region>
        <desc>Didaco Iohannis de Quintaniella (testigo de juicio), contexto Najerilla</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="661_1_1">De</w>
    <w lemma="terminus" n="661_1_2">terminos</w>
    <w lemma="de" n="661_1_3">de</w>
    <placeName ref="#topo-552">
    <w n="661_1_4">Colia</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="661_1_5">et</w>
    <lb n="20"/>
    <placeName ref="#topo-2472">
    <w n="661_1_6">Tuvia</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="661_1_7">et</w>
    <placeName ref="#topo-1231">
    <w n="661_1_8">Matute.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="21"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="notus" n="661_2_1">Notum</w>
    <w lemma="sum" n="661_2_2">sit</w>
    <w lemma="omnis" n="661_2_3">omnibus</w>
    <w lemma="homo" n="661_2_4">hominibus</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="qui" n="661_2_5">quod</w>
    <w lemma="villula" n="661_2_6">villula</w>
    <placeName ref="#topo-552">
    <w n="661_2_7">Colia</w>
    </placeName>
    <w lemma="barri (arab.)" n="661_2_8">barrio</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="sum" n="661_2_9">fuit</w>
    <w lemma="de" n="661_2_10">de</w>
    <placeName ref="#topo-2472">
    <w n="661_2_11">Tuvia,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="661_2_12">et</w>
    <w lemma="vicinitas" n="661_2_13">vicinitatem</w>
    <w lemma="habeo" n="661_2_14">habuit</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="tam" n="661_2_15">tam</w>
    <w lemma="in" n="661_2_16">in</w>
    <w lemma="herba" n="661_2_17">erbis</w>
    <w lemma="qui quam" n="661_2_18">quam</w>
    <w lemma="in" n="661_2_19">in</w>
    <w lemma="mons" n="661_2_20">montibus</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="et" n="661_2_21">et</w>
    <w lemma="terminus" n="661_2_22">terminis</w>
    <w lemma="simul" n="661_2_23">simul</w>
    <w lemma="cum" n="661_2_24">cum</w>
    <placeName ref="#topo-1231">
    <w n="661_2_25">Matute.</w>
    </placeName>
    <w n="661_2_26">Trans-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="661_2_27">-actis</w>
    <w lemma="ita" n="661_2_28">itaque</w>
    <w lemma="multus" n="661_2_29">multis</w>
    <w lemma="annus" n="661_2_30">annis</w>
    <w lemma="contingo" n="661_2_31">contigit</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="ut" n="661_2_32">ut</w>
    <w lemma="ille" n="661_2_33">illos</w>
    <placeName ref="#topo-1231">
    <w lemma="de" n="661_2_34">de</w>
    </placeName>
    <w n="661_2_35">Matute</w>
    <placeName ref="#topo-2472">
    <w lemma="et" n="661_2_36">et</w>
    </placeName>
    <w n="661_2_37">Tuvia</w>
    <w lemma="projicio" n="661_2_38">proiecerunt</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="de" n="661_2_39">de</w>
    <w lemma="vicinitas" n="661_2_40">vicinitate</w>
    <w lemma="in" n="661_2_41">in</w>
    <w lemma="mons" n="661_2_42">montibus</w>
    <w lemma="et" n="661_2_43">et</w>
    <w lemma="herba" n="661_2_44">erbis</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="et" n="661_2_45">et</w>
    <w lemma="terminus" n="661_2_46">terminis</w>
    <w lemma="ad" n="661_2_47">ad</w>
    <w lemma="ille" n="661_2_48">illos</w>
    <placeName ref="#topo-552">
    <w lemma="de" n="661_2_49">de</w>
    </placeName>
    <w n="661_2_50">Colia,</w>
    <w lemma="multum" n="661_2_51">multumque</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="laboro" n="661_2_52">laborantibus</w>
    <w lemma="pro" n="661_2_53">pro</w>
    <w lemma="tempus" n="661_2_54">temporibus</w>
    <w lemma="et" n="661_2_55">et</w>
    <w lemma="annus" n="661_2_56">annis,</w>
    <w lemma="usque" n="661_2_57">usque</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="venio" n="661_2_58">venerunt</w>
    <w lemma="ad" n="661_2_59">ad</w>
    <w lemma="campiator" n="661_2_60">campeatura.</w>
    <w lemma="et" n="661_2_61">Et</w>
    <w n="661_2_62">iura-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="661_2_63">-vit</w>
    <placeName ref="#topo-2472">
    <w lemma="ex" n="661_2_64">ex</w>
    </placeName>
    <w lemma="pars" n="661_2_65">parte</w>
    <persName>
    <w n="661_2_66">Tuvia</w>
    <w lemma="et" n="661_2_67">et</w>
    <w n="661_2_68">Matute</w>
    </persName>
    <w n="661_2_69">Enne-</w>
    <cb n="B"/>
    <placeName ref="#topo-1231">
    <w n="661_2_70">-co</w>
    </placeName>
    <w lemma="dominicus" n="661_2_71">Dominico</w>
    <placeName ref="#topo-2026">
    <w lemma="de" n="661_2_72">de</w>
    <persName>
    <w n="661_2_73">Matute</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="661_2_74">in</w>
    <placeName ref="#topo-2026">
    <w lemma="sanctus" n="661_2_75">Sancto</w>
    </placeName>
    <w n="661_2_76">Martino</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="de" n="661_2_77">de</w>
    <w n="661_2_78">Castiello.</w>
    <w lemma="et" n="661_2_79">Et</w>
    <w lemma="dico" n="661_2_80">dixit</w>
    <w lemma="ita" n="661_2_81">ita:</w>
    <w lemma="juro jus" n="661_2_82">"iuro</w>
    <placeName ref="#topo-552">
    <w lemma="quia" n="661_2_83">quia</w>
    </placeName>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="tu" n="661_2_84">vos</w>
    <w lemma="de" n="661_2_85">de</w>
    <w n="661_2_86">Colia</w>
    <w lemma="de" n="661_2_87">de</w>
    <w lemma="dies" n="661_2_88">die</w>
    <w lemma="debeo" n="661_2_89">debetis</w>
    <w lemma="pasco" n="661_2_90">pascere</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="et" n="661_2_91">et</w>
    <w lemma="nox" n="661_2_92">nocte</w>
    <w lemma="a ab ad" n="661_2_93">a</w>
    <w lemma="domus" n="661_2_94">domos</w>
    <w lemma="vester" n="661_2_95">vestras</w>
    <w lemma="reverto" n="661_2_96">revertere,</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="et" n="661_2_97">et</w>
    <w lemma="capanna" n="661_2_98">cabanna</w>
    <w lemma="in" n="661_2_99">in</w>
    <w lemma="mons" n="661_2_100">montibus</w>
    <w lemma="non" n="661_2_101">non</w>
    <w n="661_2_102">debe-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="661_2_103">-tis</w>
    <persName>
    <w lemma="pono" n="661_2_104">ponere".</w>
    <w lemma="ex et" n="661_2_105">E</w>
    </persName>
    <w lemma="ille" n="661_2_106">ille</w>
    <placeName ref="#topo-552">
    <w lemma="alius" n="661_2_107">alius,</w>
    </placeName>
    <w n="661_2_108">Blasco</w>
    <w n="661_2_109">Sarra-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="661_2_110">-zin</w>
    <w lemma="de" n="661_2_111">de</w>
    <w n="661_2_112">Colia,</w>
    <w lemma="juro" n="661_2_113">iurans</w>
    <placeName ref="#topo-3094">
    <w lemma="dico" n="661_2_114">dixit</w>
    <w lemma="absum" n="661_2_115">"absit.</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="sed" n="661_2_116">Sed</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="661_2_117">de</w>
    <w lemma="ille" n="661_2_118">illo</w>
    <w lemma="rivus" n="661_2_119">rivuo</w>
    <w lemma="de" n="661_2_120">de</w>
    <placeName ref="#topo-1360">
    <w n="661_2_121">Tuvia</w>
    </placeName>
    <w lemma="unde" n="661_2_122">unde</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="nascor" n="661_2_123">nascet</w>
    <w lemma="usque" n="661_2_124">usque</w>
    <w lemma="ad" n="661_2_125">ad</w>
    <w n="661_2_126">Naiela</w>
    <w lemma="flumen" n="661_2_127">flumen,</w>
    <w n="661_2_128">vi-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="661_2_129">-cinos</w>
    <w lemma="sum" n="661_2_130">sumus</w>
    <w lemma="in" n="661_2_131">in</w>
    <w lemma="mons" n="661_2_132">montibus</w>
    <w lemma="et" n="661_2_133">et</w>
    <w lemma="herba" n="661_2_134">erbis</w>
    <w lemma="et" n="661_2_135">et</w>
    <w n="661_2_136">de-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="661_2_137">-fesis</w>
    <w lemma="de" n="661_2_138">de</w>
    <w lemma="iste" n="661_2_139">ista</w>
    <w lemma="pars" n="661_2_140">parte</w>
    <w lemma="de" n="661_2_141">de</w>
    <w lemma="aqua" n="661_2_142">aqua,</w>
    <w lemma="et" n="661_2_143">et</w>
    <w n="661_2_144">pone-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="661_2_145">-mus</w>
    <w lemma="capanna" n="661_2_146">cabannas</w>
    <w lemma="noster" n="661_2_147">nostras</w>
    <w lemma="latus" n="661_2_148">latus</w>
    <w lemma="aqua" n="661_2_149">aqua</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="ex" n="661_2_150">ex</w>
    <w lemma="noster" n="661_2_151">nostra</w>
    <w lemma="pars" n="661_2_152">parte,</w>
    <w lemma="et" n="661_2_153">et</w>
    <w lemma="pasco" n="661_2_154">pascimus</w>
    <w lemma="per" n="661_2_155">per</w>
    <w lemma="omnis" n="661_2_156">omnes</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="mons" n="661_2_157">montes,</w>
    <w lemma="et" n="661_2_158">et</w>
    <placeName ref="#topo-3096">
    <w lemma="nox" n="661_2_159">nocte</w>
    </placeName>
    <w lemma="reverto" n="661_2_160">revertimur</w>
    <w lemma="ad" n="661_2_161">ad</w>
    <w n="661_2_162">caban-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="661_2_163">-nas".</w>
    <w lemma="et" n="661_2_164">Et</w>
    <w lemma="sum" n="661_2_165">fuit</w>
    <w lemma="lis" n="661_2_166">litis</w>
    <placeName ref="#topo-1231">
    <w lemma="in" n="661_2_167">in</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="661_2_168">Campastro,</w>
    <w lemma="et" n="661_2_169">et</w>
    </persName>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="sum" n="661_2_170">fuit</w>
    <w lemma="vinco" n="661_2_171">victus</w>
    <w lemma="et" n="661_2_172">et</w>
    <w lemma="supero" n="661_2_173">superatus</w>
    <w lemma="ille" n="661_2_174">illo</w>
    <w lemma="de" n="661_2_175">de</w>
    <w n="661_2_176">Ma-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="661_2_177">-tute,</w>
    <w n="661_2_178">Enneco</w>
    <w n="661_2_179">Dominicoz.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="et" n="661_3_1">Et</w>
    <w lemma="sum" n="661_3_2">sunt</w>
    <w lemma="testis" n="661_3_3">testes</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="de" n="661_3_4">de</w>
    <w lemma="jus" n="661_3_5">iuris:</w>
    <w lemma="senior" n="661_3_6">senior</w>
    <persName>
    <w n="661_3_7">Fortun</w>
    <w n="661_3_8">Galindoz</w>
    </persName>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="de" n="661_3_9">de</w>
    <placeName ref="#topo-1234">
    <w lemma="mattiana" n="661_3_10">Mazanares,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="661_3_11">et</w>
    <w lemma="senior" n="661_3_12">senior</w>
    <persName>
    <w n="661_3_13">Enneco</w>
    <w n="661_3_14">Orio-</w>
    </persName>
    <lb n="20"/>
    <w n="661_3_15">-lez</w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w lemma="de" n="661_3_16">de</w>
    </placeName>
    <w n="661_3_17">Castanares,</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="661_3_18">et</w>
    <w n="661_3_19">Didaco</w>
    </persName>
    <w n="661_3_20">Iohannis</w>
    <lb n="21"/>
    <placeName ref="#topo-1675">
    <w lemma="de" n="661_3_21">de</w>
    </placeName>
    <w n="661_3_22">Qu<ex>i</ex>ntaniella,</w>
    <w lemma="et" n="661_3_23">et</w>
    <w lemma="alius" n="661_3_24">alii</w>
    <w lemma="qui" n="661_3_25">qui</w>
    <w lemma="praesens" n="661_3_26">presentes</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="sum" n="661_3_27">fuerunt;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="661_3_28">senior</w>
    <w n="661_3_29">Lope</w>
    </persName>
    <w n="661_3_30">Lopez,</w>
    <placeName ref="#topo-2472">
    <w lemma="dominator" n="661_3_31">dominatur</w>
    </placeName>
    <lb n="23"/>
    <w n="661_3_32">Tuvia,</w>
    <w lemma="testis" n="661_3_33">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="661_3_34">senior</w>
    <w n="661_3_35">Garcia</w>
    </persName>
    <w n="661_3_36">Garceiz,</w>
    <w lemma="maiorinus" n="661_3_37">merino</w>
    <lb n="24"/>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="in" n="661_3_38">in</w>
    </placeName>
    <w n="661_3_39">Naiera</w>
    <w lemma="et" n="661_3_40">et</w>
    <w lemma="rivus" n="661_3_41">rivo</w>
    <placeName ref="#topo-46">
    <w lemma="de" n="661_3_42">de</w>
    </placeName>
    <w n="661_3_43">Alesancho,</w>
    <w lemma="testis" n="661_3_44">testis;</w>
    <lb n="25"/>
    <persName>
    <w lemma="et" n="661_3_45">et</w>
    <w n="661_3_46">Sancio</w>
    </persName>
    <w n="661_3_47">Garceiz,</w>
    <w lemma="maiorinus" n="661_3_48">merino</w>
    <placeName ref="#topo-3094">
    <w lemma="in" n="661_3_49">in</w>
    <w lemma="rivus" n="661_3_50">Rivo</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="de" n="661_3_51">de</w>
    </placeName>
    <w n="661_3_52">Tuvia,</w>
    <w lemma="testis" n="661_3_53">testis;</w>
    <w lemma="et" n="661_3_54">et</w>
    <w lemma="alius" n="661_3_55">alii</w>
    <w lemma="multus" n="661_3_56">multi</w>
    <w lemma="praesens" n="661_3_57">presentes;</w>
    <lb n="27"/>
    <persName>
    <w lemma="comes" n="661_3_58">comite</w>
    </persName>
    <w n="661_3_59">Garsia,</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="dominator" n="661_3_60">dominatur</w>
    </placeName>
    <w n="661_3_61">Naiera,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="661_3_62">testis.</w>
    </persName>
    <w n="661_3_63">Ade-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="661_3_64">-fonso</w>
    <placeName ref="#topo-2423">
    <w lemma="rex" n="661_3_65">rex</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="661_3_66">in</w>
    <w n="661_3_67">Toleto.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="aera area" n="661_4_1">Era</w>
    <w lemma="#" n="661_4_2">MCXXXV<ex>a</ex>.</w>
    <lb n="29"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	