<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 521</title>
        <title type="short">BGSMC_710</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_710.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=710">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="166v" to="166v" facs="330.jpg">166v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 166v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 264 (fechado en 1078).</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 243 - 244, núm. 237 (fechado en 1078).</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 20 - 21, núm. 15 (fechado en 1078).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 878 (fechado en 1075).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 521</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>[1075]</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>[1078]</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Doña Toda ofrece a San Millán casatos poblados en la villa de Nuño Falzahuri, así como viñas y más collazos en otros lugares.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2456">
      <placeName>Trebingeto</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta?</region>
        <desc>término sin identificar de Leiva?</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1832">
      <placeName>S Adrián de Otazu</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>Otazu</desc>
        <measure>42.8318006309479 -2.62777607253643</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="710_1_1">De</w>
    <w lemma="collacteus" n="710_1_2">collazos</w>
    <w lemma="in" n="710_1_3">in</w>
    <placeName ref="#topo-2781">
    <w lemma="villa" n="710_1_4">villa</w>
    <w n="710_1_5">Nun-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="710_1_6">-no</w>
    </placeName>
    <w n="710_1_7">Falzahuri.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="7"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="710_2_1">In</w>
    <w lemma="nomen" n="710_2_2">nomine</w>
    <w n="710_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="710_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="710_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="710_2_6">Ego</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="igitur" n="710_2_7">igitur</w>
    <w lemma="domina" n="710_2_8">domna</w>
    <persName>
    <w lemma="totus" n="710_2_9">Tota</w>
    </persName>
    <w lemma="sic" n="710_2_10">sic</w>
    <w lemma="trado" n="710_2_11">trado</w>
    <w lemma="corpus" n="710_2_12">corpus</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="et" n="710_2_13">et</w>
    <w lemma="anima" n="710_2_14">animam</w>
    <w lemma="meus" n="710_2_15">meam</w>
    <w lemma="ad" n="710_2_16">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="710_2_17">atr<ex>i</ex>um</w>
    <w lemma="almus" n="710_2_18">almi</w>
    <w n="710_2_19">Dei</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="confessor" n="710_2_20">confessoris</w>
    <w n="710_2_21">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="710_2_22">presbiteri</w>
    <w lemma="et" n="710_2_23">et</w>
    <w lemma="tu" n="710_2_24">tibi,</w>
    <lb n="11"/>
    <persName>
    <w n="710_2_25">Blasconi</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="710_2_26">abbati,</w>
    <w lemma="et" n="710_2_27">et</w>
    <w lemma="pro" n="710_2_28">pro</w>
    <w lemma="remedium" n="710_2_29">remedium</w>
    <w lemma="anima" n="710_2_30">anime</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="meus" n="710_2_31">mee,</w>
    <w lemma="et" n="710_2_32">et</w>
    <w lemma="scelus" n="710_2_33">scelerum</w>
    <w lemma="meus" n="710_2_34">meorum</w>
    <w lemma="ablutio" n="710_2_35">ablutio,</w>
    <w n="710_2_36">do-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="710_2_37">-no</w>
    <w lemma="et" n="710_2_38">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="710_2_39">confirmo,</w>
    <w lemma="ad" n="710_2_40">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="710_2_41">atr<ex>i</ex>um</w>
    <w n="710_2_42">Emiliani</w>
    <w n="710_2_43">pres-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="710_2_44">-biteri,</w>
    <placeName ref="#topo-2781">
    <w lemma="in" n="710_2_45">in</w>
    <w lemma="villa" n="710_2_46">villa</w>
    </placeName>
    <w n="710_2_47">Nunno</w>
    <w n="710_2_48">Falzahuri</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="duo" n="710_2_49">duos</w>
    <w lemma="casatus" n="710_2_50">casatos</w>
    <w lemma="populo" n="710_2_51">populatos</w>
    <w lemma="et" n="710_2_52">et</w>
    <w lemma="tres" n="710_2_53">tres</w>
    <w lemma="solum" n="710_2_54">solares.</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="et" n="710_2_55">Et</w>
    <w lemma="in" n="710_2_56">in</w>
    <w lemma="ille" n="710_2_57">illa</w>
    <placeName ref="#topo-1129">
    <w lemma="lumbus" n="710_2_58">lomba</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="710_2_59">de</w>
    <w n="710_2_60">Levia</w>
    <w lemma="#" n="710_2_61">II</w>
    <w lemma="vinea" n="710_2_62">vineas:</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="unus una" n="710_2_63">una</w>
    <w lemma="magnus" n="710_2_64">maiore,</w>
    <w lemma="alius" n="710_2_65">alia</w>
    <w lemma="parvus" n="710_2_66">minore.</w>
    <placeName ref="#topo-2456">
    <w lemma="et" n="710_2_67">Et</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="710_2_68">in</w>
    <w n="710_2_69">Tre-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="710_2_70">-bingeto,</w>
    <w lemma="#" n="710_2_71">IIII</w>
    <w lemma="pars" n="710_2_72">parte</w>
    <w lemma="et" n="710_2_73">et</w>
    <w lemma="#" n="710_2_74">V</w>
    <placeName ref="#topo-1457">
    <w lemma="area" n="710_2_75">erias.</w>
    <w lemma="et" n="710_2_76">Et</w>
    <w lemma="in" n="710_2_77">in</w>
    </placeName>
    <lb n="19"/>
    <w n="710_2_78">Octazu</w>
    <w lemma="de" n="710_2_79">de</w>
    <w n="710_2_80">Alava</w>
    <w lemma="#" n="710_2_81">VIII</w>
    <w lemma="collacteus" n="710_2_82">collazos</w>
    <w n="710_2_83">popula-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="710_2_84">-tos.</w>
    <placeName ref="#topo-1832">
    <w lemma="et" n="710_2_85">Et</w>
    <w lemma="in" n="710_2_86">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="ecclesia" n="710_2_87">ecclesia</w>
    <w lemma="ille" n="710_2_88">illa</w>
    <w lemma="sanctus" n="710_2_89">Sancti</w>
    <w n="710_2_90">Adriani,</w>
    <w lemma="#" n="710_2_91">III<ex>a</ex></w>
    <w n="710_2_92">par-</w>
    <lb n="21"/>
    <w n="710_2_93">-te.</w>
    <w lemma="et" n="710_2_94">Et</w>
    <w lemma="in" n="710_2_95">in</w>
    <w lemma="ille" n="710_2_96">illa</w>
    <w lemma="casa" n="710_2_97">casa</w>
    <w lemma="qui" n="710_2_98">qui</w>
    <w lemma="sto" n="710_2_99">stat</w>
    <w lemma="juxta" n="710_2_100">iuxta</w>
    <w lemma="ille" n="710_2_101">illa</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="ecclesia" n="710_2_102">ecclesia,</w>
    <w lemma="tercia" n="710_2_103">tercia</w>
    <w lemma="pars" n="710_2_104">parte.</w>
    <w lemma="et" n="710_2_105">Et</w>
    <w lemma="deinceps" n="710_2_106">deinceps</w>
    <w lemma="in" n="710_2_107">in</w>
    <w lemma="atrium" n="710_2_108">atr<ex>i</ex>um</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="servio" n="710_2_109">serviat</w>
    <w lemma="sanctus" n="710_2_110">sancti</w>
    <w n="710_2_111">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="710_2_112">presbiteri.</w>
    <w lemma="et" n="710_2_113">Et</w>
    <w lemma="iste" n="710_2_114">istos</w>
    <w n="710_2_115">ali-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="710_2_116">-os</w>
    <w lemma="servio" n="710_2_117">serviant</w>
    <w lemma="ego" n="710_2_118">mih<ex>i</ex></w>
    <w lemma="in" n="710_2_119">in</w>
    <w lemma="vita" n="710_2_120">vita</w>
    <w lemma="meus" n="710_2_121">mea.</w>
    <w lemma="et" n="710_2_122">Et</w>
    <w lemma="postquam" n="710_2_123">postqu<ex>a</ex>m</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="venio" n="710_2_124">venerit</w>
    <w lemma="obitus" n="710_2_125">obitum</w>
    <w lemma="meus" n="710_2_126">meum</w>
    <w lemma="iste" n="710_2_127">istos</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="collacteus" n="710_2_128">collazos</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="et" n="710_2_129">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="iste" n="710_2_130">ista</w>
    <w lemma="hereditas" n="710_2_131">hereditate</w>
    <w lemma="servio" n="710_2_132">serviant</w>
    <w lemma="in" n="710_2_133">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="710_2_134">Sancti</w>
    <w n="710_2_135">Emi-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="710_2_136">-liani.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="aera area" n="710_3_1">Era</w>
    <w lemma="#" n="710_3_2">MCXIII<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="si" n="710_4_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="710_4_2">quis</w>
    <w lemma="iste" n="710_4_3">istam</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="hereditas" n="710_4_4">hereditatem</w>
    <w lemma="retempto" n="710_4_5">retemptaverit,</w>
    <w lemma="sum" n="710_4_6">sit</w>
    <w n="710_4_7">exco-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="710_4_8">-municatus</w>
    <w lemma="et" n="710_4_9">et</w>
    <w lemma="confundo" n="710_4_10">confusus</w>
    <w lemma="a ab ad" n="710_4_11">a</w>
    <w n="710_4_12">Deo,</w>
    <w lemma="et" n="710_4_13">et</w>
    <w lemma="reddo" n="710_4_14">reddat</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="iste" n="710_4_15">istam</w>
    <w lemma="hereditas" n="710_4_16">hereditatem</w>
    <w lemma="duplo" n="710_4_17">duplatam</w>
    <w lemma="in" n="710_4_18">in</w>
    <w lemma="talis" n="710_4_19">tali</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="locus" n="710_4_20">loco;</w>
    <w lemma="et" n="710_4_21">et</w>
    <w lemma="ad" n="710_4_22">ad</w>
    <w lemma="pars" n="710_4_23">partem</w>
    <w lemma="rex" n="710_4_24">regis</w>
    <w lemma="solvo" n="710_4_25">solvat</w>
    <w lemma="#" n="710_4_26">III</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="libra" n="710_4_27">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="710_4_28">auri.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <persName>
    <w n="710_5_1">Adefonsus</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="710_5_2">rex</w>
    <w lemma="dominans" n="710_5_3">dominante</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="totus" n="710_5_4">tota</w>
    <placeName ref="#topo-2853">
    <w n="710_5_5">Spania,</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="710_5_6">Martino</w>
    <w n="710_5_7">Sanchez</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="710_5_8">in</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w n="710_5_9">Na-</w>
    </placeName>
    <lb n="2"/>
    <w n="710_5_10">-gera.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	