<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 586</title>
        <title type="short">BGSMC_793</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_793.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=793">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="191" to="191" facs="379.jpg">191</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 191.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 151.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 159, núm. 148.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 269 - 270, núm. 277.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 980.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 586</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1050</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1050</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Doña Legundia de Gobeo dona un solar poblado a San Millán en Armentia, con su divisa.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-38">
      <placeName>Albizu</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>Albizu(a), Salvatierra</desc>
        <measure>42.8188423096656 -2.39729056097515</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-925">
      <placeName>Gazeo</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>Gazeo, Salvatierra</desc>
        <measure>42.8486011452816 -2.42997216654786</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="793_1_1">De</w>
    <w lemma="solum" n="793_1_2">solare</w>
    <w lemma="in" n="793_1_3">in</w>
    <placeName ref="#topo-167">
    <w n="793_1_4">Armenti.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="12"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="793_2_1">In</w>
    <w n="793_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="793_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="793_2_4">Ego</w>
    <w lemma="domina" n="793_2_5">domna</w>
    <persName>
    <w n="793_2_6">Leguntia</w>
    </persName>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="de" n="793_2_7">de</w>
    <placeName ref="#topo-938">
    <w n="793_2_8">Goveo,</w>
    </placeName>
    <w lemma="pro" n="793_2_9">pro</w>
    <w lemma="remedium" n="793_2_10">remedium</w>
    <w lemma="anima" n="793_2_11">anime</w>
    <w lemma="meus" n="793_2_12">mee,</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="dono" n="793_2_13">dono</w>
    <w lemma="ad" n="793_2_14">ad</w>
    <w lemma="sanctus" n="793_2_15">sancti</w>
    <w n="793_2_16">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="793_2_17">presbiteri</w>
    <w lemma="unus" n="793_2_18">uno</w>
    <w lemma="solum" n="793_2_19">solare</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="populo" n="793_2_20">populato</w>
    <w lemma="in" n="793_2_21">in</w>
    <w lemma="villa" n="793_2_22">villa</w>
    <placeName ref="#topo-167">
    <w n="793_2_23">Armenti,</w>
    </placeName>
    <w lemma="cum" n="793_2_24">cum</w>
    <w lemma="divisus" n="793_2_25">divisa,</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="in" n="793_2_26">in</w>
    <w lemma="omnis" n="793_2_27">omnibus</w>
    <w lemma="locus" n="793_2_28">locis</w>
    <w lemma="ad" n="793_2_29">ad</w>
    <w lemma="is" n="793_2_30">eam</w>
    <w lemma="villa" n="793_2_31">villam</w>
    <w n="793_2_32">pertinen-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="793_2_33">-tem,</w>
    <w lemma="cum" n="793_2_34">cum</w>
    <w lemma="exitus" n="793_2_35">exitu</w>
    <w lemma="et" n="793_2_36">et</w>
    <w lemma="regressus" n="793_2_37">regressu,</w>
    <w lemma="liber adj." n="793_2_38">libero</w>
    <w lemma="atque" n="793_2_39">ac</w>
    <w n="793_2_40">ge-</w>
    <lb n="18"/>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w n="793_2_41">-nuo</w>
    <w lemma="servio" n="793_2_42">serviat</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="793_2_43">Sancto</w>
    <w n="793_2_44">Emiliano.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="793_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="793_3_2">quis</w>
    <w n="793_3_3">ho-</w>
    <lb n="19"/>
    <w n="793_3_4">-mo</w>
    <w lemma="hic" n="793_3_5">hanc</w>
    <w lemma="meus" n="793_3_6">meam</w>
    <w lemma="donatio" n="793_3_7">donationem</w>
    <w n="793_3_8">disrum-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="793_3_9">-pere</w>
    <w lemma="volo" n="793_3_10">voluerit</w>
    <w lemma="sum" n="793_3_11">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="793_3_12">a</w>
    <w n="793_3_13">Deo</w>
    <w lemma="excommunicatus" n="793_3_14">excomunicatus</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="et" n="793_3_15">et</w>
    <w lemma="confundo" n="793_3_16">confusus.</w>
    <w lemma="insuper" n="793_3_17">Insuper,</w>
    <w lemma="a ab ad" n="793_3_18">a</w>
    <w lemma="regalis" n="793_3_19">regali</w>
    <w lemma="pars" n="793_3_20">parte</w>
    <w n="793_3_21">persol-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="793_3_22">-vat</w>
    <w lemma="libra" n="793_3_23">libra</w>
    <w lemma="aurum" n="793_3_24">auri;</w>
    <w lemma="et" n="793_3_25">et</w>
    <w lemma="ille" n="793_3_26">illo</w>
    <w lemma="solum" n="793_3_27">solare</w>
    <w lemma="duplo" n="793_3_28">duplato.</w>
    <lb n="23"/>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="793_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="793_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="793_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="793_4_4">era</w>
    <w lemma="#" n="793_4_5">MLXXXVIII<ex>a</ex>,</w>
    <w n="793_4_6">regnan-</w>
    <lb n="24"/>
    <persName>
    <w n="793_4_7">-te</w>
    </persName>
    <w n="793_4_8">Garsea</w>
    <w lemma="rex" n="793_4_9">rex</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w lemma="in" n="793_4_10">in</w>
    </placeName>
    <w n="793_4_11">Pampilona.</w>
    <w lemma="pro" n="793_4_12">Pro</w>
    <w n="793_4_13">confir-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="793_4_14">-matione</w>
    <w lemma="dono" n="793_4_15">dono</w>
    <persName>
    <w lemma="fidiator" n="793_4_16">fidiatores:</w>
    </persName>
    <w lemma="dominus" n="793_4_17">domno</w>
    <placeName ref="#topo-1000">
    <w n="793_4_18">Mon-</w>
    </placeName>
    <lb n="26"/>
    <w n="793_4_19">-nio</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="793_4_20">de</w>
    <w n="793_4_21">Heredia,</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="793_4_22">sennor</w>
    <placeName ref="#topo-84">
    <w n="793_4_23">Furtun</w>
    </placeName>
    <w n="793_4_24">Gon-</w>
    <lb n="27"/>
    <persName>
    <w n="793_4_25">-zalviz</w>
    <w lemma="de" n="793_4_26">de</w>
    </persName>
    <w n="793_4_27">Ango,</w>
    <placeName ref="#topo-907">
    <w lemma="senior" n="793_4_28">sennor</w>
    </placeName>
    <w n="793_4_29">Gonzalvo</w>
    <persName>
    <w n="793_4_30">Monnioz</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="de" n="793_4_31">de</w>
    </persName>
    <w n="793_4_32">Gamarra,</w>
    <w lemma="comes" n="793_4_33">comite</w>
    <w n="793_4_34">Monnio</w>
    <w n="793_4_35">Mon-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="793_4_36">-nioz,</w>
    <w lemma="confirmo" n="793_4_37">confirmat.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	