<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 593</title>
        <title type="short">BGSMC_801</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_801.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=801">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="191v" to="192" facs="380.jpg, 381.jpg">191v-192</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 191v - 192.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 71, núm. 93 (fechado hacia 1084).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 986 (sin fecha).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 593</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>sin fecha</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>[hacia 1084]</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Muño Díaz de Betolaza y su hermana Legundia venden al abad Nuño de Acosta unas eras.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-1347">
      <placeName>Murua</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>Murua?, Zuia</desc>
        <measure>42.9765659315867 -2.73715755158918</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <w lemma="et" n="801_1_1">Et</w>
    <w lemma="ego" n="801_1_2">ego</w>
    <w lemma="senior" n="801_1_3">senior</w>
    <persName>
    <w n="801_1_4">Munno</w>
    <pb n="192" facs="381.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="801_1_5">Didaz</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="801_1_6">de</w>
    <placeName ref="#topo-328">
    <w n="801_1_7">Betolazha</w>
    </placeName>
    <w lemma="vendo" n="801_1_8">vendo</w>
    <w lemma="tu" n="801_1_9">tibi,</w>
    <w lemma="abbas" n="801_1_10">abbati</w>
    <lb n="2"/>
    <persName>
    <w n="801_1_11">Nunno</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="801_1_12">de</w>
    <placeName ref="#topo-1403">
    <w n="801_1_13">Ocoizta,</w>
    </placeName>
    <w lemma="unus" n="801_1_14">uno</w>
    <w lemma="area" n="801_1_15">ero</w>
    <w lemma="bonus" n="801_1_16">optimo</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="qui" n="801_1_17">quod</w>
    <w lemma="sum" n="801_1_18">est</w>
    <w lemma="inter" n="801_1_19">inter</w>
    <w lemma="tres" n="801_1_20">tres</w>
    <w lemma="via" n="801_1_21">vias,</w>
    <w lemma="in" n="801_1_22">in</w>
    <w lemma="#" n="801_1_23">XVII</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="solidus" n="801_1_24">solidos</w>
    <w lemma="argentum" n="801_1_25">argenti.</w>
    <w lemma="et" n="801_1_26">Et</w>
    <w lemma="#" n="801_1_27">VIIII</w>
    <w lemma="solidus" n="801_1_28">solidos</w>
    <w lemma="do" n="801_1_29">dedit</w>
    <lb n="5"/>
    <persName>
    <w n="801_1_30">Munnio</w>
    <w n="801_1_31">Nunnez</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="801_1_32">de</w>
    <w n="801_1_33">Cestave</w>
    <w lemma="et" n="801_1_34">et</w>
    <w lemma="#" n="801_1_35">VIII</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="solidus" n="801_1_36">solidos</w>
    <w lemma="do" n="801_1_37">dedit</w>
    <persName>
    <w n="801_1_38">Oveco</w>
    <w lemma="magnus" n="801_1_39">Maior</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="801_1_40">de</w>
    <w lemma="medium medius" n="801_1_41">media</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="villa" n="801_1_42">villa</w>
    <w lemma="de" n="801_1_43">de</w>
    <placeName ref="#topo-530">
    <w n="801_1_44">Cestave.</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="801_1_45">Et</w>
    <w lemma="sum" n="801_1_46">sunt</w>
    <w lemma="fidiator" n="801_1_47">fiatores:</w>
    <persName>
    <w n="801_1_48">Mun-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="801_1_49">-no</w>
    </persName>
    <w n="801_1_50">Nunnez,</w>
    <w lemma="et" n="801_1_51">et</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="801_1_52">senior</w>
    <w n="801_1_53">Garcia</w>
    </persName>
    <w n="801_1_54">Gonzal-</w>
    <lb n="9"/>
    <placeName ref="#topo-530">
    <w n="801_1_55">-vez</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="801_1_56">de</w>
    <persName>
    <w n="801_1_57">Cestave,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="801_1_58">et</w>
    <persName>
    <w n="801_1_59">Iaundi,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="801_1_60">et</w>
    <persName>
    <w n="801_1_61">Lachendi</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="et" n="801_1_62">et</w>
    </persName>
    <w n="801_1_63">Beila</w>
    <w n="801_1_64">Goico,</w>
    <w lemma="germanus" n="801_1_65">germanos</w>
    <w lemma="de" n="801_1_66">de</w>
    <persName>
    <w lemma="abbas" n="801_1_67">abbate</w>
    </persName>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="dominus" n="801_1_68">domno</w>
    <placeName ref="#topo-669">
    <w n="801_1_69">Nunno</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="801_1_70">de</w>
    <w n="801_1_71">Ghagoien.</w>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="et" n="801_2_1">Et</w>
    <w lemma="ego" n="801_2_2">ego,</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="domina" n="801_2_3">domna</w>
    <persName>
    <w n="801_2_4">Legundia,</w>
    </persName>
    <w lemma="germana" n="801_2_5">germana</w>
    <w lemma="de" n="801_2_6">de</w>
    <w lemma="senior" n="801_2_7">senior</w>
    <lb n="13"/>
    <persName>
    <w n="801_2_8">Munnio</w>
    <w n="801_2_9">Didaz</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="801_2_10">de</w>
    <placeName ref="#topo-328">
    <w n="801_2_11">Betelozha,</w>
    </placeName>
    <w lemma="vendo" n="801_2_12">vendo</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="tu" n="801_2_13">tibi,</w>
    <w lemma="dominus" n="801_2_14">domno</w>
    <persName>
    <w n="801_2_15">Nunno</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="801_2_16">abbati</w>
    <w lemma="de" n="801_2_17">de</w>
    <placeName ref="#topo-1403">
    <w n="801_2_18">Ocoizta,</w>
    </placeName>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="unus" n="801_2_19">unum</w>
    <w lemma="area" n="801_2_20">erum</w>
    <w lemma="intrans" n="801_2_21">entrante</w>
    <w lemma="portella" n="801_2_22">portella</w>
    <w lemma="de" n="801_2_23">de</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="sursum" n="801_2_24">sursum,</w>
    <w lemma="in" n="801_2_25">in</w>
    <w lemma="unus" n="801_2_26">uno</w>
    <w lemma="bos" n="801_2_27">bove.</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="801_2_28">Senior</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="801_2_29">Gar-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="801_2_30">-cia</w>
    </persName>
    <w n="801_2_31">Gonzalvez,</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="801_2_32">et</w>
    <w n="801_2_33">Monni</w>
    </persName>
    <w n="801_2_34">Nunnez</w>
    <placeName ref="#topo-530">
    <w lemma="de" n="801_2_35">de</w>
    </placeName>
    <lb n="18"/>
    <w n="801_2_36">Cestave,</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="801_2_37">et</w>
    </persName>
    <w n="801_2_38">Ionti</w>
    <placeName ref="#topo-669">
    <w lemma="de" n="801_2_39">de</w>
    </placeName>
    <w n="801_2_40">Ghagoien,</w>
    <w lemma="fidiator" n="801_2_41">fidiatores.</w>
    <lb n="19"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	