<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 598</title>
        <title type="short">BGSMC_806</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_806.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=806">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="193" to="193v" facs="383.jpg, 384.jpg">193-193v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 193 - 193v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 369.</bibl>
                <bibl>Ed. Llorente, t. 4, p. 16.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 323, núm. 55 (noticia).</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 224 - 225, núm. 335.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 992.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 598</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1113</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1113</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Pedro Fortúnez dona a San Millán su parte correspondiente en San Felices de Ábalos.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-633">
      <placeName>Ábalos</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>Ábalos, Rioja alavesa</desc>
        <measure>42.5727671819431 -2.70944607193107</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1907">
      <placeName>S Felices de Ábalos</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>Ábalos Rioja Alavesa</desc>
        <measure>42.572289975209 -2.70948484047421</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1627">
      <placeName>Pozana</placeName>
      <location>
	    <region>¿?</region>
        <desc>sennor Munnio Alvarez de Pozana, testis: contexto Ábalos, Rioja Alta</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="806_1_1">CCLXLV.</w>
    <w lemma="de" n="806_1_2">De</w>
    <w n="806_1_3">heredita-</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="806_1_4">-tes</w>
    <w lemma="quid" n="806_1_5">que</w>
    <w lemma="do" n="806_1_6">dedit</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="806_1_7">sennor</w>
    <w n="806_1_8">Petro</w>
    </persName>
    <w n="806_1_9">Fortuniones</w>
    <lb n="31"/>
    <placeName ref="#topo-633">
    <w lemma="in" n="806_1_10">in</w>
    </placeName>
    <w n="806_1_11">Davalos.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="32"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="806_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="806_2_2">nomine</w>
    <w n="806_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="806_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="806_2_5">nostri.</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="ego" n="806_2_6">Ego</w>
    <persName>
    <w n="806_2_7">Petrus</w>
    <w n="806_2_8">Fortunionis,</w>
    </persName>
    <w lemma="compungo" n="806_2_9">conpunctus</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="amor" n="806_2_10">amore</w>
    <w n="806_2_11">Dei</w>
    <w lemma="et" n="806_2_12">et</w>
    <w lemma="perterritus" n="806_2_13">perterritus</w>
    <w lemma="incendium" n="806_2_14">incendio</w>
    <w lemma="aeternus" n="806_2_15">eterni</w>
    <w n="806_2_16">sup-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="806_2_17">-plicii,</w>
    <w lemma="concedo" n="806_2_18">concedo</w>
    <w lemma="et" n="806_2_19">et</w>
    <w lemma="offero" n="806_2_20">offero</w>
    <w n="806_2_21">Deo</w>
    <w lemma="et" n="806_2_22">et</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_2_23">sancto</w>
    <w n="806_2_24">Emiliano</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="et" n="806_2_25">et</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_2_26">sancto</w>
    <w n="806_2_27">Felici</w>
    <w lemma="et" n="806_2_28">et</w>
    <persName>
    <w lemma="tu" n="806_2_29">tibi,</w>
    </persName>
    <w n="806_2_30">Iohannis</w>
    <w lemma="abbas" n="806_2_31">abbati,</w>
    <w lemma="et" n="806_2_32">et</w>
    <w lemma="omnis" n="806_2_33">omnibus</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="senior" n="806_2_34">senioribus</w>
    <w lemma="ibi" n="806_2_35">ibi</w>
    <w lemma="tu" n="806_2_36">tecum</w>
    <w n="806_2_37">Deo</w>
    <w lemma="servio" n="806_2_38">servientibus</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="sub" n="806_2_39">sub</w>
    <w lemma="regula" n="806_2_40">regula</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_2_41">sancti</w>
    <w lemma="benedictus" n="806_2_42">Benedicti,</w>
    <w lemma="meus" n="806_2_43">meam</w>
    <w lemma="pars" n="806_2_44">partem</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="qui quam" n="806_2_45">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="habeo" n="806_2_46">habui</w>
    <placeName ref="#topo-1907">
    <w lemma="in" n="806_2_47">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_2_48">Sancto</w>
    </placeName>
    <w n="806_2_49">Felici</w>
    <placeName ref="#topo-633">
    <w lemma="de" n="806_2_50">de</w>
    </placeName>
    <w n="806_2_51">Davalos,</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="pro" n="806_2_52">pro</w>
    <w lemma="remedium" n="806_2_53">remedio</w>
    <w lemma="scelus" n="806_2_54">scelerum</w>
    <w lemma="meus" n="806_2_55">meorum</w>
    <w lemma="et" n="806_2_56">et</w>
    <w lemma="pro" n="806_2_57">pro</w>
    <w lemma="anima" n="806_2_58">anima</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="uxor" n="806_2_59">uxoris</w>
    <w lemma="meus" n="806_2_60">mee,</w>
    <w lemma="scilicet" n="806_2_61">scilicet,</w>
    <w lemma="domus" n="806_2_62">domum,</w>
    <w lemma="terra" n="806_2_63">terras,</w>
    <w n="806_2_64">vi-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="806_2_65">-neas,</w>
    <w lemma="arbor" n="806_2_66">arbores,</w>
    <w lemma="pomifer" n="806_2_67">pomiferas,</w>
    <w lemma="pascuus" n="806_2_68">pascuas,</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="sicuti" n="806_2_69">sicuti</w>
    <w lemma="coheres" n="806_2_70">coheredes</w>
    <w lemma="meus ego" n="806_2_71">mei</w>
    <w lemma="habeo" n="806_2_72">habent</w>
    <w lemma="ad" n="806_2_73">ad</w>
    <w n="806_2_74">inte-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="806_2_75">-gr<ex>i</ex>tatem,</w>
    <w lemma="ut" n="806_2_76">ut</w>
    <w lemma="servio" n="806_2_77">serviat</w>
    <w lemma="ipse" n="806_2_78">ipsis</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_2_79">sanctis</w>
    <w lemma="et" n="806_2_80">et</w>
    <w lemma="tu" n="806_2_81">vobis</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="jus" n="806_2_82">iure</w>
    <w lemma="perpetuus" n="806_2_83">perpetuo,</w>
    <w lemma="ut" n="806_2_84">ut</w>
    <w lemma="intercessio" n="806_2_85">intercessionibus</w>
    <w lemma="ipse" n="806_2_86">ipsorum</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_2_87">sanctorum</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="806_2_88">Emiliani</w>
    <w lemma="et" n="806_2_89">et</w>
    <w lemma="felix" n="806_2_90">Felicis</w>
    <w lemma="et" n="806_2_91">et</w>
    <w lemma="votum" n="806_2_92">votis</w>
    <w lemma="prex" n="806_2_93">precum</w>
    <w lemma="vester" n="806_2_94">vestrorum,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="evado" n="806_2_95">evadere</w>
    <w lemma="possum" n="806_2_96">possimus</w>
    <w lemma="tormentum" n="806_2_97">tormenta</w>
    <w lemma="inferus" n="806_2_98">inferorum</w>
    <w lemma="et" n="806_2_99">et</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="provenio" n="806_2_100">provenire</w>
    <w lemma="mereo" n="806_2_101">mereamur</w>
    <w lemma="cum" n="806_2_102">cum</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_2_103">sanctis</w>
    <w lemma="ad" n="806_2_104">ad</w>
    <w lemma="regnum" n="806_2_105">regna</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="caelus" n="806_2_106">celorum.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="et" n="806_3_1">Et</w>
    <w lemma="si" n="806_3_2">si</w>
    <w lemma="queo quis" n="806_3_3">quis</w>
    <w lemma="deinceps" n="806_3_4">deinceps</w>
    <w lemma="propinquus" n="806_3_5">propinqu<ex>o</ex>rum</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="meus" n="806_3_6">meorum,</w>
    <w lemma="scilicet" n="806_3_7">scilicet,</w>
    <w lemma="frater" n="806_3_8">frater</w>
    <w lemma="aut" n="806_3_9">aut</w>
    <w lemma="filius" n="806_3_10">filius</w>
    <w lemma="aut" n="806_3_11">aut</w>
    <w n="806_3_12">ne-</w>
    <lb n="19"/>
    <w n="806_3_13">-pos</w>
    <w lemma="aut" n="806_3_14">aut</w>
    <w lemma="aliquis" n="806_3_15">aliquis</w>
    <w lemma="extraneus" n="806_3_16">extraneus</w>
    <w lemma="vel" n="806_3_17">vel</w>
    <w n="806_3_18">con-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="806_3_19">-sangu<ex>i</ex>neus,</w>
    <w lemma="hic" n="806_3_20">hanc</w>
    <w lemma="meus" n="806_3_21">meam</w>
    <w lemma="donatio" n="806_3_22">donationem</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="in" n="806_3_23">in</w>
    <w lemma="aliqui" n="806_3_24">aliquo</w>
    <w lemma="disrumpo" n="806_3_25">disrumpere</w>
    <w lemma="aut" n="806_3_26">aut</w>
    <w lemma="retempto" n="806_3_27">retemptare</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="volo" n="806_3_28">voluerit,</w>
    <w lemma="sum" n="806_3_29">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="806_3_30">a</w>
    <w lemma="dominus" n="806_3_31">Domino</w>
    <w n="806_3_32">Deo</w>
    <w lemma="maledico" n="806_3_33">maledictus</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="et" n="806_3_34">et</w>
    <w lemma="confundo" n="806_3_35">confusus,</w>
    <w lemma="careo" n="806_3_36">careat</w>
    <w lemma="uterque" n="806_3_37">utr<ex>i</ex>sque</w>
    <w lemma="lucerna" n="806_3_38">lucernis</w>
    <w lemma="anima" n="806_3_39">anime</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="et" n="806_3_40">et</w>
    <w lemma="corpus" n="806_3_41">corporis,</w>
    <w lemma="et" n="806_3_42">et</w>
    <w lemma="segrego" n="806_3_43">segregatus</w>
    <w lemma="sum" n="806_3_44">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="806_3_45">a</w>
    <w lemma="caetus" n="806_3_46">cetu</w>
    <w n="806_3_47">omni-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="806_3_48">-um</w>
    <w lemma="Christianus" n="806_3_49">christianorum</w>
    <w lemma="et" n="806_3_50">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="806_3_51">a</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_3_52">sancta</w>
    <w lemma="communio" n="806_3_53">comunione,</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="et" n="806_3_54">et</w>
    <w lemma="sum" n="806_3_55">sit</w>
    <w lemma="demergo" n="806_3_56">dimersus</w>
    <w lemma="in" n="806_3_57">in</w>
    <w lemma="infernus" n="806_3_58">inferno</w>
    <w lemma="inferus" n="806_3_59">inferiori</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="et" n="806_3_60">et</w>
    <w lemma="socio" n="806_3_61">societur</w>
    <w n="806_3_62">Iude</w>
    <w lemma="traditor" n="806_3_63">traditori.</w>
    <w lemma="et" n="806_3_64">Et</w>
    <w lemma="in" n="806_3_65">in</w>
    <w lemma="cautus" n="806_3_66">cautum,</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="duo" n="806_3_67">duas</w>
    <w lemma="libra" n="806_3_68">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="806_3_69">auri;</w>
    <w lemma="et" n="806_3_70">et</w>
    <w lemma="ipse" n="806_3_71">ipsam</w>
    <w lemma="pars" n="806_3_72">partem</w>
    <w lemma="qui quam" n="806_3_73">qu<ex>a</ex>m</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="ego" n="806_3_74">ego</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="offero" n="806_3_75">offero,</w>
    <w lemma="duplo" n="806_3_76">duplatam</w>
    </placeName>
    <w lemma="reddo" n="806_3_77">reddat</w>
    <placeName ref="#topo-1907">
    <w lemma="sanctus" n="806_3_78">Sancto</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="806_3_79">Emiliano</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="806_3_80">et</w>
    <w lemma="sanctus" n="806_3_81">Sancto</w>
    <w n="806_3_82">Felici.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="806_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="806_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="806_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="806_4_4">era</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="#" n="806_4_5">MCLI<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="806_5_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="806_5_2">Petrus</w>
    <w n="806_5_3">Fortunionis,</w>
    </persName>
    <w lemma="qui" n="806_5_4">qui</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="hic" n="806_5_5">hanc</w>
    <w lemma="carta" n="806_5_6">cartam</w>
    <w lemma="fio" n="806_5_7">fieri</w>
    <w lemma="jubeo" n="806_5_8">iussi,</w>
    <w lemma="manus" n="806_5_9">manum</w>
    <w lemma="meus" n="806_5_10">meam</w>
    <pb n="193v" facs="384.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="signum" n="806_5_11">signum</w>
    <w lemma="facio" n="806_5_12">feci</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">cruz</figDesc></figure>
    <w lemma="et" n="806_5_13">et</w>
    <w lemma="testis" n="806_5_14">testes</w>
    <w lemma="ad" n="806_5_15">ad</w>
    <w n="806_5_16">roboran-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="806_5_17">-dum</w>
    <w lemma="trado" n="806_5_18">tradidi:</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="806_5_19">sennor</w>
    <w n="806_5_20">Sancius</w>
    </persName>
    <w n="806_5_21">Fortu-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="806_5_22">-nionis,</w>
    <w lemma="frater" n="806_5_23">frater</w>
    <w lemma="meus" n="806_5_24">meus,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="806_5_25">test;</w>
    <w lemma="senior" n="806_5_26">sennor</w>
    </persName>
    <w n="806_5_27">Dida-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="806_5_28">-co</w>
    <placeName ref="#topo-371">
    <w n="806_5_29">Lopez,</w>
    </placeName>
    <placeName ref="#topo-32">
    <w lemma="dominans" n="806_5_30">dominante</w>
    </placeName>
    <w lemma="castrum" n="806_5_31">castri</w>
    <placeName ref="#topo-347">
    <w n="806_5_32">Buradonis,</w>
    </placeName>
    <lb n="5"/>
    <w n="806_5_33">Alave</w>
    <w lemma="et" n="806_5_34">et</w>
    <persName>
    <w n="806_5_35">Bizcahie,</w>
    <w lemma="testis" n="806_5_36">testes;</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="806_5_37">sennor</w>
    <placeName ref="#topo-1627">
    <w n="806_5_38">Mun-</w>
    </placeName>
    <lb n="6"/>
    <w n="806_5_39">-nio</w>
    <w n="806_5_40">Alvarez</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="806_5_41">de</w>
    <w n="806_5_42">Pozana,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="806_5_43">testis;</w>
    <placeName ref="#topo-1713">
    <w lemma="senior" n="806_5_44">sennor</w>
    </placeName>
    <lb n="7"/>
    <w n="806_5_45">Eximino</w>
    <w n="806_5_46">Gonzalvez</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="806_5_47">de</w>
    <w n="806_5_48">Revenga,</w>
    </persName>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="testis" n="806_5_49">testis;</w>
    <placeName ref="#topo-900">
    <w lemma="senior" n="806_5_50">sennor</w>
    </placeName>
    <w n="806_5_51">Eximinio</w>
    <w n="806_5_52">Beilaz</w>
    <w lemma="de" n="806_5_53">de</w>
    <w n="806_5_54">Gal-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="806_5_55">-harreta,</w>
    <w lemma="testis" n="806_5_56">testis.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	