<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 606</title>
        <title type="short">BGSMC_814</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_814.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=814">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="194v" to="195" facs="386.jpg, 387.jpg">194v-195</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 194v - 195</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 27 (fechado en 933).</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 35 - 36, núm. 27 (fechado en 933).</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 78, núm. 66 (fechado en 953).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 998 (fechado en 933).</bibl>
                <bibl>Cit. Martínez Díez, p. 35 y 49 (califica la confirmación regia como 'falsificación', aunque no la donación en sí).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 606</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>933</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>933</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Blasio Braca se entrega al monasterio de San Millán y dona la iglesia de San Pelayo de Desojo, en Navarra, con el consentimiento del rey García Sánchez I, quien reconoce el derecho de adquirir y la exención de tributos reales de dicha iglesia.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-641">
      <placeName>Desojo</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>Desojo</desc>
        <measure>42.5880106874166 -2.27562118639807</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1709">
      <placeName>Resa</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>término Val de Resa, Andosilla, Ribera</desc>
        <measure>42.3837509212876 -2.00970069510513</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2286">
      <placeName>Escaribia</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>término Eskargaña, Arandigoyen, Valle de Yerri</desc>
        <measure>42.6721276107402 -1.98858625236002</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-667">
      <placeName>Ekoyen</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>término Ekoyen, Puente La Reina</desc>
        <measure>42.7353787268472 -1.79986916440174</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-226">
      <placeName>Badostain</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>Badostain, Pamplona</desc>
        <measure>42.7984309491108 -1.59536405680603</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2052">
      <placeName>S Pelayo de Desojo</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>Desojo</desc>
        <measure>42.5879737426692 -2.27547536442339</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="814_1_1">CCLXLVIIII.</w>
    <w lemma="de" n="814_1_2">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="814_1_3">hereditates</w>
    <w lemma="in" n="814_1_4">in</w>
    <placeName ref="#topo-641">
    <w n="814_1_5">Desolio,</w>
    </placeName>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="in" n="814_1_6">in</w>
    <placeName ref="#topo-1709">
    <w n="814_1_7">Resa,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="814_1_8">in</w>
    <placeName ref="#topo-2286">
    <w n="814_1_9">Scalivia,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="814_1_10">in</w>
    <placeName ref="#topo-667">
    <w n="814_1_11">Ocoien,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="814_1_12">in</w>
    <placeName ref="#topo-226">
    <w n="814_1_13">Badoztani.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="23"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="814_2_1">In</w>
    <w n="814_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="814_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="814_2_4">Ego</w>
    <w lemma="quidem" n="814_2_5">qu<ex>i</ex>dem</w>
    <lb n="24"/>
    <persName>
    <w n="814_2_6">Blasio</w>
    <w n="814_2_7">Braca,</w>
    </persName>
    <w lemma="spontaneus" n="814_2_8">spontanea</w>
    <w lemma="voluntas" n="814_2_9">voluntate,</w>
    <w lemma="pro" n="814_2_10">pro</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="ego" n="814_2_11">me</w>
    <w lemma="anima" n="814_2_12">anime</w>
    <w lemma="salus" n="814_2_13">salute</w>
    <w lemma="et" n="814_2_14">et</w>
    <w lemma="remissio" n="814_2_15">remissio</w>
    <w lemma="peccatum" n="814_2_16">peccatis,</w>
    <w n="814_2_17">tra-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="814_2_18">-do</w>
    <w lemma="ego" n="814_2_19">me</w>
    <w lemma="ad" n="814_2_20">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="814_2_21">atrio</w>
    <w lemma="sanctus" n="814_2_22">sancti</w>
    <w n="814_2_23">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="814_2_24">presbiteri</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="et" n="814_2_25">et</w>
    <w lemma="tu" n="814_2_26">tibi,</w>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="814_2_27">domno</w>
    </persName>
    <w n="814_2_28">Gomiz</w>
    <w lemma="abbas" n="814_2_29">abbate,</w>
    <w lemma="cum" n="814_2_30">cum</w>
    <w lemma="meus" n="814_2_31">mea</w>
    <lb n="28"/>
    <placeName ref="#topo-2052">
    <w lemma="ecclesia" n="814_2_32">ecclesia</w>
    <w lemma="sanctus" n="814_2_33">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="814_2_34">Pelagii,</w>
    <w lemma="et" n="814_2_35">et</w>
    <w lemma="cum" n="814_2_36">cum</w>
    <w lemma="meus" n="814_2_37">mea</w>
    <w n="814_2_38">heredita-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="814_2_39">-te</w>
    <placeName ref="#topo-641">
    <w lemma="in" n="814_2_40">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="villa" n="814_2_41">villa</w>
    <w n="814_2_42">Desolio,</w>
    <w lemma="et" n="814_2_43">et</w>
    <w lemma="ecclesia" n="814_2_44">ecclesia</w>
    <w lemma="situs" n="814_2_45">sita</w>
    <w n="814_2_46">ingre-</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="814_2_47">-diente</w>
    <w lemma="villa" n="814_2_48">villa.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="et" n="814_3_1">Et</w>
    <w lemma="ego" n="814_3_2">ego</w>
    <w lemma="igitur" n="814_3_3">igitur</w>
    <persName>
    <w n="814_3_4">Garsea</w>
    <w n="814_3_5">San-</w>
    </persName>
    <lb n="31"/>
    <w n="814_3_6">-cionis</w>
    <w lemma="rex" n="814_3_7">rex,</w>
    <w lemma="hic" n="814_3_8">huic</w>
    <w lemma="donatio" n="814_3_9">donationi,</w>
    <w lemma="per" n="814_3_10">per</w>
    <w lemma="lingua" n="814_3_11">lingua</w>
    <lb n="32"/>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="814_3_12">domnis</w>
    </persName>
    <w n="814_3_13">Gomessani</w>
    <w lemma="abbas" n="814_3_14">abbati</w>
    <w lemma="et" n="814_3_15">et</w>
    <w lemma="episcopus" n="814_3_16">episcopus</w>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="814_3_17">domno</w>
    </persName>
    <pb n="195" facs="387.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="814_3_18">Benedicto</w>
    <w lemma="agnosco" n="814_3_19">agnovi,</w>
    <w lemma="et" n="814_3_20">et</w>
    <w lemma="ego" n="814_3_21">me</w>
    <w lemma="postulans" n="814_3_22">postulante</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="assensus" n="814_3_23">assensum</w>
    <w lemma="do" n="814_3_24">dedi</w>
    <w lemma="et" n="814_3_25">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="814_3_26">confirmavi.</w>
    <w n="814_3_27">In-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="814_3_28">-super,</w>
    <w lemma="jubeo" n="814_3_29">iubeo</w>
    <w lemma="pro" n="814_3_30">pro</w>
    <w lemma="ego" n="814_3_31">me</w>
    <w lemma="anima" n="814_3_32">anime</w>
    <w lemma="remedium" n="814_3_33">remedium</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="ut" n="814_3_34">ut</w>
    <w lemma="quisquis" n="814_3_35">quicqu<ex>i</ex>d</w>
    <w lemma="do" n="814_3_36">dederint</w>
    <w lemma="tam" n="814_3_37">tam</w>
    <w lemma="vivus" n="814_3_38">vivis</w>
    <w lemma="qui quam" n="814_3_39">qu<ex>a</ex>m</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="pro" n="814_3_40">pro</w>
    <w lemma="defunctus" n="814_3_41">defunctis,</w>
    <w lemma="vel" n="814_3_42">vel</w>
    <w lemma="comparo" n="814_3_43">comparare</w>
    <w lemma="possum" n="814_3_44">potueritis,</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="firmus" n="814_3_45">firmi</w>
    <w lemma="et" n="814_3_46">et</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="ingenuus" n="814_3_47">genuum</w>
    <w lemma="habeo" n="814_3_48">habeat</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="814_3_49">Sanctus</w>
    <w n="814_3_50">Emi-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="814_3_51">-lianus,</w>
    <w lemma="per" n="814_3_52">per</w>
    <w lemma="cunctus" n="814_3_53">cuncta</w>
    <w lemma="saeculum" n="814_3_54">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="814_3_55">amen.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="si" n="814_4_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="814_4_2">qu<ex>i</ex>s</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="autem" n="814_4_3">autem</w>
    <w lemma="ex" n="814_4_4">ex</w>
    <w lemma="meus" n="814_4_5">meis</w>
    <w lemma="propinquus" n="814_4_6">propinqu<ex>i</ex>s</w>
    <w lemma="vel" n="814_4_7">vel</w>
    <w lemma="extraneus" n="814_4_8">extraneis</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="hic" n="814_4_9">hanc</w>
    <w lemma="meus" n="814_4_10">meam</w>
    <w lemma="confirmatio" n="814_4_11">confirmationem</w>
    <w lemma="in" n="814_4_12">in</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="aliqui" n="814_4_13">aliquo</w>
    <w lemma="disrumpo" n="814_4_14">disrumpere</w>
    <w lemma="volo" n="814_4_15">voluerit,</w>
    <w lemma="sum" n="814_4_16">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="814_4_17">a</w>
    <w n="814_4_18">Deum,</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="qui" n="814_4_19">qui</w>
    <w lemma="facio" n="814_4_20">fecit</w>
    <w lemma="caelum" n="814_4_21">celum</w>
    <w lemma="et" n="814_4_22">et</w>
    <w lemma="terra" n="814_4_23">terram,</w>
    <w lemma="maledico" n="814_4_24">maledictus</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="et" n="814_4_25">et</w>
    <w lemma="excommunicatus" n="814_4_26">excomunicatus,</w>
    <w lemma="et" n="814_4_27">et</w>
    <w lemma="cum" n="814_4_28">cum</w>
    <w lemma="traditor" n="814_4_29">traditore</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="814_4_30">Iuda</w>
    <w lemma="sortior" n="814_4_31">sortitus,</w>
    <w lemma="amen" n="814_4_32">amen.</w>
    <w lemma="et" n="814_4_33">Et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="814_4_34">a</w>
    <w lemma="pars" n="814_4_35">parte</w>
    <w n="814_4_36">re-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="814_4_37">-gali</w>
    <w lemma="pario" n="814_4_38">pariet</w>
    <w lemma="decem" n="814_4_39">decem</w>
    <w lemma="libra" n="814_4_40">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="814_4_41">auri;</w>
    <w lemma="et" n="814_4_42">et</w>
    <w n="814_4_43">re-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="814_4_44">-temptu</w>
    <w lemma="ad" n="814_4_45">ad</w>
    <w lemma="regula" n="814_4_46">regula,</w>
    <w lemma="duplo" n="814_4_47">duplatu.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="factus" n="814_5_1">Facta</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="carta" n="814_5_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="814_5_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="814_5_4">era</w>
    <w lemma="#" n="814_5_5">DCCCCLXXI<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <persName>
    <w n="814_6_1">Didaco</w>
    </persName>
    <w n="814_6_2">co-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="814_6_3">-mes</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="814_6_4">et</w>
    </persName>
    <w n="814_6_5">Ranimiro</w>
    <w lemma="comes" n="814_6_6">comes,</w>
    <w lemma="testis" n="814_6_7">testes.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	