<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 621</title>
        <title type="short">BGSMC_831</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_831.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=831">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="198" to="198v" facs="393.jpg, 394.jpg">198-198v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 198 - 198v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 113 (fechado en 1037).</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 123 - 124, núm. 111 (fechado en 1037).</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 218 - 219, núm. 222 (fechado en 1042).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 1015 (fechado en 1037).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 621</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1037</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1037</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>El presbítero García se entrega a San Millán y agrega el monasterio de Santa María de Badostáin, con sus dependencias.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2212">
      <placeName>Sª María de Badostain</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>Badostain, Pamplona</desc>
        <measure>42.7984309491108 -1.59536405680603</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="831_1_1">CCCIIII.</w>
    <w lemma="de" n="831_1_2">De</w>
    <placeName ref="#topo-2212">
    <w lemma="sanctus" n="831_1_3">Sancta</w>
    <w n="831_1_4">Maria</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="831_1_5">de</w>
    <placeName ref="#topo-226">
    <w n="831_1_6">Badoztani,</w>
    </placeName>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="monasterium" n="831_1_7">monasterium</w>
    <w lemma="in" n="831_1_8">in</w>
    <w lemma="locus" n="831_1_9">loco</w>
    <placeName ref="#topo-1320">
    <w lemma="mos" n="831_1_10">More</w>
    </placeName>
    <w lemma="pars" n="831_1_11">partis</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w n="831_1_12">Pampilonie.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <cb n="B"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="831_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="831_2_2">nomine</w>
    <w n="831_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="831_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="831_2_5">nostri.</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="ego" n="831_2_6">Ego</w>
    <w lemma="dominus" n="831_2_7">domno</w>
    <persName>
    <w n="831_2_8">Garcia,</w>
    </persName>
    <w lemma="presbyter" n="831_2_9">presbitero</w>
    <w lemma="de" n="831_2_10">de</w>
    <placeName ref="#topo-226">
    <w n="831_2_11">Ba-</w>
    </placeName>
    <lb n="3"/>
    <w n="831_2_12">-doztani,</w>
    <w lemma="sanus" n="831_2_13">sana</w>
    <w lemma="et" n="831_2_14">et</w>
    <w lemma="integer" n="831_2_15">integra</w>
    <w lemma="mens" n="831_2_16">mente,</w>
    <w n="831_2_17">tra-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="831_2_18">-do</w>
    <w lemma="ego" n="831_2_19">me</w>
    <w lemma="ad" n="831_2_20">ad</w>
    <w lemma="archisterium" n="831_2_21">arcisterium</w>
    <w lemma="sanctus" n="831_2_22">sancti</w>
    <w n="831_2_23">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="831_2_24">presbiteri</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="et" n="831_2_25">et</w>
    <w lemma="tu" n="831_2_26">tibi,</w>
    <persName>
    <w lemma="abbas" n="831_2_27">abbati</w>
    </persName>
    <w lemma="dominus" n="831_2_28">dompno</w>
    <w n="831_2_29">Gomiz,</w>
    <w lemma="cum" n="831_2_30">cum</w>
    <w lemma="socius" n="831_2_31">sociis</w>
    <w lemma="frater" n="831_2_32">fratribus,</w>
    <w lemma="cum" n="831_2_33">cum</w>
    <w lemma="meus" n="831_2_34">meo</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="proprius" n="831_2_35">proprio</w>
    <w lemma="monasterium" n="831_2_36">monasterio</w>
    <w lemma="qui" n="831_2_37">cui</w>
    <placeName ref="#topo-2212">
    <w lemma="vocabulum" n="831_2_38">vocabulum</w>
    <w lemma="sum" n="831_2_39">est</w>
    </placeName>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="sanctus" n="831_2_40">Sancte</w>
    <w n="831_2_41">Marie,</w>
    <w lemma="in" n="831_2_42">in</w>
    <placeName ref="#topo-1320">
    <w lemma="locus" n="831_2_43">loco</w>
    </placeName>
    <w lemma="nomino" n="831_2_44">nominato</w>
    <w lemma="mos" n="831_2_45">More,</w>
    <w lemma="in" n="831_2_46">in</w>
    <lb n="8"/>
    <placeName ref="#topo-226">
    <w lemma="exitus" n="831_2_47">exitu</w>
    </placeName>
    <w lemma="villa" n="831_2_48">ville</w>
    <w n="831_2_49">Badoztani</w>
    <w lemma="situs" n="831_2_50">sito,</w>
    <w lemma="qui" n="831_2_51">quem</w>
    <w n="831_2_52">ego-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="831_2_53">-med</w>
    <w lemma="populo" n="831_2_54">populavi</w>
    <w lemma="integer" n="831_2_55">integrum,</w>
    <w lemma="cum" n="831_2_56">cum</w>
    <w lemma="suus" n="831_2_57">suis</w>
    <w n="831_2_58">ad-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="831_2_59">-iacentibus</w>
    <w lemma="terminus" n="831_2_60">terminis,</w>
    <w lemma="exitus" n="831_2_61">exitu</w>
    <w lemma="atque" n="831_2_62">ac</w>
    <w lemma="regressus" n="831_2_63">regressu,</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="et" n="831_2_64">et</w>
    <w lemma="pastus" n="831_2_65">pastu</w>
    <w lemma="liber adj." n="831_2_66">libero,</w>
    <w lemma="cum" n="831_2_67">cum</w>
    <w lemma="terra" n="831_2_68">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="831_2_69">vineis,</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="hortus" n="831_2_70">ortis</w>
    <w lemma="et" n="831_2_71">et</w>
    <w lemma="pratum" n="831_2_72">pratis.</w>
    <w lemma="similis" n="831_2_73">Similiter</w>
    <placeName ref="#topo-226">
    <w lemma="nam" n="831_2_74">namque</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="831_2_75">in</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="praedico" n="831_2_76">predicta</w>
    <w lemma="villa" n="831_2_77">villa</w>
    <w n="831_2_78">Badoztani,</w>
    <w lemma="meus" n="831_2_79">meas</w>
    <w n="831_2_80">pro-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="831_2_81">-pr<ex>i</ex>as,</w>
    <w lemma="cum" n="831_2_82">cum</w>
    <w lemma="ingressus" n="831_2_83">ingressu</w>
    <w lemma="et" n="831_2_84">et</w>
    <w lemma="regressus" n="831_2_85">regressu</w>
    <w lemma="liber adj." n="831_2_86">libero,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="terra" n="831_2_87">terras,</w>
    <w lemma="vinea" n="831_2_88">vineas</w>
    <w lemma="et" n="831_2_89">et</w>
    <w lemma="vicis" n="831_2_90">vices</w>
    <w lemma="molinaria" n="831_2_91">molinarias,</w>
    <w lemma="et" n="831_2_92">et</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="omnis" n="831_2_93">omni</w>
    <w lemma="is" n="831_2_94">eorum</w>
    <w lemma="pertinentia" n="831_2_95">pertinentia,</w>
    <w lemma="ad" n="831_2_96">ad</w>
    <w lemma="integritas" n="831_2_97">integritate</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="dono" n="831_2_98">dono</w>
    <w lemma="et" n="831_2_99">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="831_2_100">confirmo,</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="per" n="831_2_101">per</w>
    <w lemma="omnis" n="831_2_102">omnia</w>
    </placeName>
    <w lemma="saeculum" n="831_2_103">secula</w>
    <w n="831_2_104">ser-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="831_2_105">-viant</w>
    <w lemma="in" n="831_2_106">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="831_2_107">Sancto</w>
    <w n="831_2_108">Emiliano.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="831_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="831_3_2">quis</w>
    <w lemma="tamen" n="831_3_3">tamen</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="ex" n="831_3_4">ex</w>
    <w lemma="meus" n="831_3_5">meis</w>
    <w lemma="propinquus" n="831_3_6">propinquis</w>
    <w lemma="vel" n="831_3_7">vel</w>
    <w lemma="etiam" n="831_3_8">etiam</w>
    <w n="831_3_9">longin-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="831_3_10">-quis</w>
    <w lemma="qui" n="831_3_11">qui</w>
    <w lemma="meus" n="831_3_12">meo</w>
    <w lemma="praescriptum" n="831_3_13">prescripto</w>
    <w lemma="disrumpo" n="831_3_14">disrumpere</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="conor" n="831_3_15">conaverit,</w>
    <w lemma="aut" n="831_3_16">aut</w>
    <w lemma="aufero" n="831_3_17">auferre</w>
    <w lemma="praesumo" n="831_3_18">presumpserit,</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="primitus" n="831_3_19">pr<ex>i</ex>mitus</w>
    <w lemma="a ab ad" n="831_3_20">a</w>
    <w lemma="frons" n="831_3_21">fronte</w>
    <w lemma="binus" n="831_3_22">binas</w>
    <w lemma="careo" n="831_3_23">careat</w>
    <w n="831_3_24">lucer-</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="831_3_25">-nas,</w>
    <w lemma="insuper" n="831_3_26">insuper</w>
    <w lemma="et" n="831_3_27">et</w>
    <w lemma="sulphureus" n="831_3_28">sulforeas</w>
    <w lemma="infernus" n="831_3_29">inferni</w>
    <w lemma="non" n="831_3_30">non</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="evado" n="831_3_31">evadat</w>
    <w lemma="pena" n="831_3_32">penas</w>
    <w lemma="sed" n="831_3_33">sed</w>
    <w lemma="cum" n="831_3_34">cum</w>
    <w n="831_3_35">Iuda</w>
    <w n="831_3_36">tradi-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="831_3_37">-tore</w>
    <w lemma="obtineo" n="831_3_38">obtineat</w>
    <w lemma="portio" n="831_3_39">porcionem</w>
    <w lemma="in" n="831_3_40">in</w>
    <w lemma="infernus" n="831_3_41">inferno</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="inferus" n="831_3_42">inferiore</w>
    <w lemma="per" n="831_3_43">per</w>
    <w lemma="infinitus" n="831_3_44">infinito</w>
    <w lemma="tempus" n="831_3_45">tempore.</w>
    <w lemma="insuper" n="831_3_46">Insuper,</w>
    <w lemma="ad" n="831_3_47">ad</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="pars" n="831_3_48">parte</w>
    <w lemma="rex" n="831_3_49">regi</w>
    <w lemma="pario" n="831_3_50">pariet</w>
    <w lemma="tres" n="831_3_51">tres</w>
    <w lemma="libra" n="831_3_52">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="831_3_53">auri;</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="et" n="831_3_54">et</w>
    <w lemma="retempto" n="831_3_55">retemptu,</w>
    <w lemma="duplo" n="831_3_56">duplatum.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="831_4_1">Facta</w>
    <w n="831_4_2">car-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="831_4_3">-ta</w>
    <w lemma="sub" n="831_4_4">sub</w>
    <w lemma="aera area" n="831_4_5">era</w>
    <w lemma="#" n="831_4_6">MLXXV<ex>a</ex>,</w>
    <persName>
    <w lemma="regno" n="831_4_7">regnante</w>
    </persName>
    <w n="831_4_8">Garsea</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="rex" n="831_4_9">rex</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w lemma="in" n="831_4_10">in</w>
    </placeName>
    <w n="831_4_11">Pampilona,</w>
    <w lemma="et" n="831_4_12">et</w>
    <w lemma="frater" n="831_4_13">frater</w>
    <persName>
    <w lemma="is" n="831_4_14">eius,</w>
    </persName>
    <w n="831_4_15">Fre-</w>
    <lb n="31"/>
    <placeName ref="#topo-1128">
    <w n="831_4_16">-dinando,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="831_4_17">in</w>
    <w n="831_4_18">Legione</w>
    <placeName ref="#topo-904">
    <w lemma="et" n="831_4_19">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="831_4_20">in</w>
    <w n="831_4_21">Gallecia.</w>
    <lb n="32"/>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="831_5_1">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="831_5_2">igitur</w>
    <persName>
    <w n="831_5_3">Garsea</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="831_5_4">rex,</w>
    <w lemma="hic" n="831_5_5">hanc</w>
    <w n="831_5_6">cartu-</w>
    <pb n="198v" facs="394.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="831_5_7">-la</w>
    <w lemma="relego" n="831_5_8">relegentem</w>
    <w lemma="audio" n="831_5_9">audivi</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="in" n="831_5_10">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="831_5_11">Sancto</w>
    </placeName>
    <w n="831_5_12">Emiliano,</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="assensus" n="831_5_13">assensum</w>
    <w lemma="prebeo" n="831_5_14">prebui</w>
    <w lemma="et" n="831_5_15">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="831_5_16">confirmavi,</w>
    <w lemma="et" n="831_5_17">et</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="de" n="831_5_18">de</w>
    <w lemma="manus" n="831_5_19">manu</w>
    <w lemma="meus" n="831_5_20">mea</w>
    <w lemma="signum" n="831_5_21">signum</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">cruz</figDesc></figure>
    <w lemma="inicio" n="831_5_22">inieci.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="ego" n="831_6_1">Ego</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="dominus" n="831_6_2">domno</w>
    <persName>
    <w n="831_6_3">Garsea</w>
    </persName>
    <w lemma="presbyter" n="831_6_4">presbitero,</w>
    <w lemma="qui" n="831_6_5">qui</w>
    <w lemma="testamentum" n="831_6_6">testamentum</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="sub" n="831_6_7">sub</w>
    <w lemma="praesens" n="831_6_8">presentes</w>
    <w lemma="testis" n="831_6_9">testibus</w>
    <w lemma="fio" n="831_6_10">fieri</w>
    <w lemma="jubeo" n="831_6_11">iussi,</w>
    <w lemma="de" n="831_6_12">de</w>
    <w n="831_6_13">ma-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="831_6_14">-nu</w>
    <w lemma="meus" n="831_6_15">mea</w>
    <w lemma="hic" n="831_6_16">hoc</w>
    <w lemma="signum" n="831_6_17">signum</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">cruz</figDesc></figure>
    <w lemma="facio" n="831_6_18">feci</w>
    <w lemma="et" n="831_6_19">et</w>
    <persName>
    <w n="831_6_20">confir-</w>
    </persName>
    <lb n="7"/>
    <w n="831_6_21">-mavi.</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w n="831_6_22">Sancius,</w>
    </placeName>
    <w lemma="episcopus" n="831_6_23">episcopus</w>
    <w n="831_6_24">eruniense,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="831_6_25">confirmans;</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="senior" n="831_6_26">sennor</w>
    </persName>
    <w n="831_6_27">Furtun</w>
    <w n="831_6_28">Sanchez,</w>
    <w lemma="nutricius" n="831_6_29">nutrici</w>
    <w lemma="rex" n="831_6_30">regis,</w>
    <lb n="9"/>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="831_6_31">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="831_6_32">sennor</w>
    </persName>
    <w n="831_6_33">Sancio</w>
    <w n="831_6_34">Furtunionis,</w>
    <lb n="10"/>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="831_6_35">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="831_6_36">sennor</w>
    </persName>
    <w n="831_6_37">Furtun</w>
    <w n="831_6_38">Lopez,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="831_6_39">confirmans;</w>
    <w n="831_6_40">sen-</w>
    </persName>
    <lb n="11"/>
    <w n="831_6_41">-nor</w>
    <w n="831_6_42">Sancio</w>
    <w n="831_6_43">Lopez,</w>
    <w lemma="confirmo" n="831_6_44">confirmans;</w>
    <placeName ref="#topo-226">
    <w lemma="omnis" n="831_6_45">omne</w>
    </placeName>
    <w lemma="concilium" n="831_6_46">concilio</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="de" n="831_6_47">de</w>
    <w n="831_6_48">Badoztani,</w>
    <w lemma="testis" n="831_6_49">testes.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	