<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 26</title>
        <title type="short">BGSMC_84</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_84.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=84">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="14" to="14v" facs="027.jpg, 028.jpg">14-14v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 14 - 14v.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 167, núm. 249.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 204.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 26</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1095</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1095</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Condesa de Fuentes vende dos eras, con su medio pozo, al prior del monasterio de Badarán en Salinas.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-866">
      <placeName>Fontes Añana</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>Salinas de Añana</desc>
        <measure>42.801966641728 -2.98640081830092</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2766">
      <placeName>Villanueva de Añana</placeName>
      <location>
	    <region>Álava</region>
        <desc>término sin identificar de Salinas de Añana</desc>
        <measure>42.8021556809405 -2.98578930104145</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="84_1_1">XXII.</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="de" n="84_1_2">De</w>
    <w lemma="duo" n="84_1_3">duabus</w>
    <w lemma="area" n="84_1_4">areis</w>
    <w lemma="de" n="84_1_5">de</w>
    <placeName ref="#topo-225">
    <w n="84_1_6">Bataran,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="84_1_7">in</w>
    <placeName ref="#topo-2270">
    <w lemma="salina" n="84_1_8">Salinis.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="26"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="84_2_1">In</w>
    <w lemma="nomen" n="84_2_2">nomine</w>
    <w lemma="dominus" n="84_2_3">Domini</w>
    <w lemma="noster" n="84_2_4">nostri</w>
    <w n="84_2_5">Ihesu</w>
    <w n="84_2_6">Christi.</w>
    <w lemma="ego" n="84_2_7">Ego,</w>
    <persName>
    <w n="84_2_8">Cometis-</w>
    </persName>
    <lb n="27"/>
    <w n="84_2_9">-sa</w>
    <placeName ref="#topo-866">
    <w lemma="de" n="84_2_10">de</w>
    </placeName>
    <w lemma="fons" n="84_2_11">Fontes,</w>
    <w lemma="vendo" n="84_2_12">vendidi</w>
    <w lemma="duo" n="84_2_13">duas</w>
    <w lemma="area" n="84_2_14">eras</w>
    <placeName ref="#topo-2270">
    <w lemma="in" n="84_2_15">in</w>
    </placeName>
    <w n="84_2_16">Sali-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="84_2_17">-nas</w>
    <w lemma="ad" n="84_2_18">ad</w>
    <persName>
    <w lemma="tu" n="84_2_19">te,</w>
    </persName>
    <w lemma="dominus" n="84_2_20">domnum</w>
    <w n="84_2_21">Sancium</w>
    <placeName ref="#topo-225">
    <w lemma="prior" n="84_2_22">pr<ex>i</ex>orem</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="84_2_23">de</w>
    <w n="84_2_24">Ba-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="84_2_25">-taran</w>
    <w lemma="monasterium" n="84_2_26">monasterio,</w>
    <w lemma="cum" n="84_2_27">cum</w>
    <w lemma="suus" n="84_2_28">suo</w>
    <w lemma="dimidium" n="84_2_29">dimidio</w>
    <w n="84_2_30">pu-</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="84_2_31">-teo,</w>
    <w lemma="precium" n="84_2_32">precium</w>
    <w lemma="sum" n="84_2_33">fuit</w>
    <w lemma="duodecim" n="84_2_34">duodecim</w>
    <w lemma="solidus" n="84_2_35">solidis</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="et" n="84_2_36">et</w>
    <w lemma="riswa (arab.)" n="84_2_37">raxe</w>
    <w lemma="#" n="84_2_38">XII</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="argenteus" n="84_2_39">argenteis,</w>
    <w lemma="juxta" n="84_2_40">iuxta</w>
    </placeName>
    <w lemma="puteus" n="84_2_41">puteum</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="clausus" n="84_2_42">claussum</w>
    <w lemma="sanctus" n="84_2_43">Sancti</w>
    <w n="84_2_44">Emiliani;</w>
    <w lemma="in" n="84_2_45">in</w>
    <persName>
    <w lemma="alius" n="84_2_46">alia</w>
    <w lemma="pars" n="84_2_47">parte,</w>
    </persName>
    <w lemma="situs" n="84_2_48">site</w>
    <pb n="14v" facs="028.jpg"/><cb n="A"/>
    <placeName ref="#topo-2729">
    <w lemma="area" n="84_2_49">ere</w>
    </placeName>
    <w n="84_2_50">Munnionis</w>
    <w n="84_2_51">Romes</w>
    <w lemma="de" n="84_2_52">de</w>
    <w n="84_2_53">Villachones.</w>
    <lb n="2"/>
  </p>
  <p n="3">
    <persName>
    <w lemma="munio" n="84_3_1">Munio</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="84_3_2">Severez</w>
    </persName>
    <w lemma="hic" n="84_3_3">hic</w>
    <w lemma="testis" n="84_3_4">test</w>
    <w lemma="et" n="84_3_5">et</w>
    <persName>
    <w n="84_3_6">Munnius</w>
    <w n="84_3_7">Erero,</w>
    </persName>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="testis" n="84_3_8">testis;</w>
    <w lemma="et" n="84_3_9">et</w>
    <persName>
    <w n="84_3_10">Nunnus</w>
    <w n="84_3_11">Sarrazinez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="84_3_12">testis;</w>
    <persName>
    <w n="84_3_13">Alvarus</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="84_3_14">Severez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="84_3_15">testis;</w>
    <persName>
    <w n="84_3_16">Munius</w>
    <w n="84_3_17">Nigrus,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="84_3_18">testis;</w>
    <w lemma="dominus" n="84_3_19">dompnus</w>
    <lb n="5"/>
    <persName>
    <w n="84_3_20">Alvarus,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="84_3_21">testis;</w>
    <persName>
    <w n="84_3_22">Beila</w>
    <w n="84_3_23">Semenez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="84_3_24">testis;</w>
    <persName>
    <w n="84_3_25">Mun-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="84_3_26">-nius</w>
    </persName>
    <w lemma="vita" n="84_3_27">Vita</w>
    <placeName ref="#topo-2766">
    <w lemma="de" n="84_3_28">de</w>
    <w lemma="villa" n="84_3_29">Villa</w>
    </placeName>
    <w lemma="novus" n="84_3_30">Nova,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="84_3_31">testis;</w>
    <w n="84_3_32">Munnius</w>
    </persName>
    <lb n="7"/>
    <w n="84_3_33">Tellez</w>
    <placeName ref="#topo-2729">
    <w lemma="de" n="84_3_34">de</w>
    </placeName>
    <w n="84_3_35">Villachones,</w>
    <w lemma="testis" n="84_3_36">testis.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="si" n="84_4_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="84_4_2">quis</w>
    <w lemma="autem" n="84_4_3">autem</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="ex" n="84_4_4">ex</w>
    <w lemma="noster" n="84_4_5">nostris</w>
    <w lemma="propinquus" n="84_4_6">propinqu<ex>i</ex>s</w>
    <w lemma="aut" n="84_4_7">aut</w>
    <w lemma="extraneus" n="84_4_8">extraneis</w>
    <w lemma="hic" n="84_4_9">hanc</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="noster" n="84_4_10">nostram</w>
    <w lemma="venumdatio" n="84_4_11">venundationem</w>
    <w lemma="audeo" n="84_4_12">ausus</w>
    <w lemma="sum" n="84_4_13">fuerit</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="disrumpo" n="84_4_14">disrumpere</w>
    <w lemma="aut" n="84_4_15">aut</w>
    <w lemma="vitupero" n="84_4_16">vituperare</w>
    <w lemma="cupio" n="84_4_17">cupiens</w>
    <w lemma="is" n="84_4_18">eam</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="aufero" n="84_4_19">auferre</w>
    <w lemma="tu" n="84_4_20">vobis</w>
    <w lemma="et" n="84_4_21">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="84_4_22">a</w>
    <w lemma="sanctus" n="84_4_23">sancto</w>
    <w lemma="locus" n="84_4_24">loco,</w>
    <w lemma="sum" n="84_4_25">sit</w>
    <w n="84_4_26">maledic-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="84_4_27">-tus</w>
    <w lemma="ab" n="84_4_28">ab</w>
    <w lemma="omnipotens" n="84_4_29">omnipotente</w>
    <w lemma="dominus" n="84_4_30">Domino,</w>
    <w lemma="demum" n="84_4_31">demumque</w>
    <w lemma="fio" n="84_4_32">fiat</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="particeps" n="84_4_33">particeps</w>
    <w lemma="cum" n="84_4_34">cum</w>
    <w lemma="diabolus" n="84_4_35">diabolis</w>
    <w lemma="in" n="84_4_36">in</w>
    <w lemma="infernus" n="84_4_37">inferno,</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="sic" n="84_4_38">sicque</w>
    <w lemma="ad" n="84_4_39">ad</w>
    <w lemma="rex" n="84_4_40">regis</w>
    <w lemma="pars" n="84_4_41">partem</w>
    <w lemma="exsolvo" n="84_4_42">exsolvat</w>
    <w lemma="centum" n="84_4_43">centum</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="viginti" n="84_4_44">viginti</w>
    <w lemma="solidus" n="84_4_45">solidos,</w>
    <w lemma="et" n="84_4_46">et</w>
    <w lemma="retempto" n="84_4_47">retentum,</w>
    <w lemma="ad" n="84_4_48">ad</w>
    <w lemma="regula" n="84_4_49">regula</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="duplus" n="84_4_50">dupplatum</w>
    <w lemma="vel" n="84_4_51">vel</w>
    <w lemma="melioro" n="84_4_52">melioratum</w>
    <w lemma="in" n="84_4_53">in</w>
    <w lemma="talis" n="84_4_54">tale</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="locus" n="84_4_55">locum.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="factus" n="84_5_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="84_5_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="84_5_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="84_5_4">era</w>
    <w lemma="#" n="84_5_5">MCXXXIII<ex>a</ex>,</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="regno" n="84_5_6">regnante</w>
    <w lemma="rex" n="84_5_7">rege</w>
    <persName>
    <w n="84_5_8">Aldefonsus</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="84_5_9">in</w>
    <placeName ref="#topo-2423">
    <w n="84_5_10">Toleto,</w>
    </placeName>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="et" n="84_5_11">et</w>
    <w lemma="in" n="84_5_12">in</w>
    <placeName ref="#topo-485">
    <w lemma="castellum" n="84_5_13">Castella,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="84_5_14">et</w>
    <w lemma="in" n="84_5_15">in</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w n="84_5_16">Naiera.</w>
    </placeName>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	