<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 636</title>
        <title type="short">BGSMC_846</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_846.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=846">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="203" to="203v" facs="403.jpg, 404.jpg">203-203v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 203 - 203v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 380.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 241, núm. 355.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 1035.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 636</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1127</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1127</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Domingo Sebastián se entrega a San Millán con toda la heredad que poseía en Sepúlveda, con la condición de que si no ingresara en la comunidad como monje, tendría el usufructo de dicha posesión durante su vida.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-3201">
      <placeName>S Salvador de Sepúlveda</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>San Salvador de Sepúlveda, iglesia intramuros (RD, 1595)</desc>
        <measure>41.2971952944689 -3.74910171441985</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2436">
      <placeName>Torre Sepúlveda</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>Torrecilla?, Sepúlveda</desc>
        <measure>41.2589804247193 -3.73578474474402</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3203">
      <placeName>Santiago de Sepúlveda</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>Santiago de Sepúlveda, iglesia intramuros (RD, 1635)</desc>
        <measure>41.2971952944689 -3.74910171441985</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="846_1_1">CCCXV.</w>
    <w lemma="de" n="846_1_2">De</w>
    <placeName ref="#topo-2297">
    <w n="846_1_3">Septempublica,</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="846_1_4">de</w>
    <w n="846_1_5">here-</w>
    <pb n="203v" facs="404.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="846_1_6">-ditate</w>
    <w lemma="quid" n="846_1_7">que</w>
    <persName>
    <w lemma="do" n="846_1_8">dedit</w>
    <w lemma="dominicus" n="846_1_9">Dominico</w>
    </persName>
    <w n="846_1_10">Sebastian</w>
    <w lemma="et" n="846_1_11">et</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="suus" n="846_1_12">sua</w>
    <w lemma="mater" n="846_1_13">matre.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="3"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="846_2_1">In</w>
    <w lemma="nomen" n="846_2_2">nomine</w>
    <w lemma="sanctus" n="846_2_3">sancte</w>
    <w lemma="et" n="846_2_4">et</w>
    <w lemma="individuus" n="846_2_5">individue</w>
    <w n="846_2_6">Tr<ex>i</ex>nitatis.</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="ego" n="846_2_7">Ego</w>
    <persName>
    <w lemma="dominicus" n="846_2_8">Dominico</w>
    <w n="846_2_9">Sabastian</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="846_2_10">de</w>
    <placeName ref="#topo-2297">
    <w n="846_2_11">Septempubli-</w>
    </placeName>
    <lb n="5"/>
    <w n="846_2_12">-ca,</w>
    <w lemma="spontaneus" n="846_2_13">spontanea</w>
    <w lemma="voluntas" n="846_2_14">voluntate</w>
    <w lemma="et" n="846_2_15">et</w>
    <w lemma="nullus" n="846_2_16">nulla</w>
    <w n="846_2_17">coac-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="846_2_18">-tus</w>
    <w lemma="necessitas" n="846_2_19">necessitate,</w>
    <w lemma="simul" n="846_2_20">simulque</w>
    <w lemma="scelus" n="846_2_21">scelerum</w>
    <w lemma="meus" n="846_2_22">meorum</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="venia" n="846_2_23">veniam</w>
    <w lemma="consequor" n="846_2_24">consequ<ex>i</ex></w>
    <w lemma="volo" n="846_2_25">volens,</w>
    <w lemma="trado" n="846_2_26">trado</w>
    <w lemma="ad" n="846_2_27">ad</w>
    <w n="846_2_28">atr<ex>i</ex>-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="846_2_29">-um</w>
    <w lemma="beatus" n="846_2_30">beatissimorum</w>
    <w lemma="felix" n="846_2_31">Felicis</w>
    <w lemma="et" n="846_2_32">et</w>
    <w n="846_2_33">Emiliani</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="corpus" n="846_2_34">corpus</w>
    <w lemma="meus" n="846_2_35">meum</w>
    <w lemma="cum" n="846_2_36">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="846_2_37">omni</w>
    <w lemma="hereditas" n="846_2_38">hereditate</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="quisquis" n="846_2_39">quicquid</w>
    <w lemma="possideo" n="846_2_40">possideo,</w>
    <w lemma="scilicet" n="846_2_41">scilicet,</w>
    <w lemma="cum" n="846_2_42">cum</w>
    <w n="846_2_43">do-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="846_2_44">-mibus</w>
    <w lemma="iste" n="846_2_45">istius</w>
    <w lemma="villa" n="846_2_46">ville</w>
    <w lemma="et" n="846_2_47">et</w>
    <w lemma="cum" n="846_2_48">cum</w>
    <w lemma="meus" n="846_2_49">mea</w>
    <w lemma="daya (arab.)" n="846_2_50">aldea,</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="ita" n="846_2_51">ita</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="ut" n="846_2_52">ut</w>
    <w lemma="quantus" n="846_2_53">quanto</w>
    </placeName>
    <w lemma="placeo" n="846_2_54">placuerit</w>
    <w lemma="senior" n="846_2_55">senioribus</w>
    <w lemma="sanctus" n="846_2_56">Sancti</w>
    <w n="846_2_57">Emiliani</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="fio" n="846_2_58">fiam</w>
    <w lemma="ille" n="846_2_59">illorum</w>
    <w lemma="monachus" n="846_2_60">monacus</w>
    <w lemma="et" n="846_2_61">et</w>
    <w n="846_2_62">promis-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="846_2_63">-sionem</w>
    <w lemma="facio" n="846_2_64">facio</w>
    <w lemma="monachus" n="846_2_65">monaco.</w>
    <w lemma="et" n="846_2_66">Et</w>
    <w lemma="si" n="846_2_67">si</w>
    <w lemma="meus" n="846_2_68">mea</w>
    <w n="846_2_69">vo-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="846_2_70">-luntas</w>
    <w lemma="non" n="846_2_71">non</w>
    <w lemma="sum" n="846_2_72">fuerit,</w>
    <w lemma="ut" n="846_2_73">ut</w>
    <w lemma="fio" n="846_2_74">fiam</w>
    <w lemma="monachus" n="846_2_75">monacus</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="usque" n="846_2_76">usque</w>
    <w lemma="dum" n="846_2_77">dum</w>
    <w lemma="sum" n="846_2_78">sim</w>
    <w lemma="senex" n="846_2_79">senex</w>
    <w lemma="et" n="846_2_80">et</w>
    <w lemma="sum" n="846_2_81">fuerit</w>
    <w lemma="meus" n="846_2_82">mea</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="voluntas" n="846_2_83">volumptas</w>
    <w lemma="reverto" n="846_2_84">revertendi</w>
    <w lemma="ad" n="846_2_85">ad</w>
    <w lemma="villa" n="846_2_86">villam</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="causa" n="846_2_87">causa</w>
    <w lemma="moror" n="846_2_88">morandi,</w>
    <w lemma="ut" n="846_2_89">ut</w>
    <w lemma="ita" n="846_2_90">ita</w>
    <w lemma="venia" n="846_2_91">veniam</w>
    <w lemma="cum" n="846_2_92">cum</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="licentia" n="846_2_93">licentia</w>
    <w lemma="ille" n="846_2_94">illorum;</w>
    <w lemma="quasi" n="846_2_95">quasi</w>
    <w lemma="ipse" n="846_2_96">ipsi</w>
    <w lemma="do" n="846_2_97">darent</w>
    <w n="846_2_98">mi-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="846_2_99">-chi</w>
    <w lemma="suus" n="846_2_100">suam</w>
    <w lemma="obedientia" n="846_2_101">obedientiam</w>
    <w lemma="alius" n="846_2_102">aliam</w>
    <w lemma="et" n="846_2_103">et</w>
    <w n="846_2_104">te-</w>
    <lb n="21"/>
    <w n="846_2_105">-neam</w>
    <w lemma="ille" n="846_2_106">illam</w>
    <w lemma="in" n="846_2_107">in</w>
    <w lemma="vita" n="846_2_108">vita</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="meus" n="846_2_109">mea;</w>
    <w lemma="et" n="846_2_110">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="post" n="846_2_111">post</w>
    <w n="846_2_112">mor-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="846_2_113">-tem</w>
    <w lemma="meus" n="846_2_114">meam</w>
    <w lemma="ut" n="846_2_115">ut</w>
    <w lemma="servio" n="846_2_116">serviat</w>
    <w lemma="liber adj." n="846_2_117">libera</w>
    <w lemma="sanctus" n="846_2_118">Sancto</w>
    <w n="846_2_119">Emi-</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="846_2_120">-liano</w>
    <w lemma="absque" n="846_2_121">absque</w>
    <w lemma="nullus" n="846_2_122">nulla</w>
    <w lemma="occasio" n="846_2_123">occasione</w>
    <w lemma="meus" n="846_2_124">meorum</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="parens" n="846_2_125">parentum.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="aera area" n="846_3_1">Era</w>
    <w lemma="#" n="846_3_2">MCLXV<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="et" n="846_4_1">Et</w>
    <w lemma="de" n="846_4_2">de</w>
    <w lemma="iste" n="846_4_3">ista</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="causa" n="846_4_4">causa</w>
    <w lemma="sum" n="846_4_5">sunt</w>
    <w lemma="testis" n="846_4_6">testes</w>
    <w lemma="et" n="846_4_7">et</w>
    <w lemma="auditor" n="846_4_8">auditore<ex>s</ex>:</w>
    <persName>
    <w n="846_4_9">Iohannis,</w>
    </persName>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="abbas" n="846_4_10">abba</w>
    <placeName ref="#topo-3201">
    <w lemma="sanctus" n="846_4_11">Sancti</w>
    <persName>
    <w lemma="salvator" n="846_4_12">Salvatoris,</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w lemma="testis" n="846_4_13">testis;</w>
    <w lemma="abbas" n="846_4_14">abbas</w>
    <persName>
    <w n="846_4_15">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="846_4_16">de</w>
    <lb n="27"/>
    <placeName ref="#topo-2436">
    <w lemma="turris" n="846_4_17">Torre,</w>
    </placeName>
    <w lemma="testis" n="846_4_18">testis;</w>
    <persName>
    <w n="846_4_19">Blasco</w>
    <w n="846_4_20">Munnico,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="846_4_21">testis;</w>
    <persName>
    <w n="846_4_22">Iohannis</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="846_4_23">Lacenti,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="846_4_24">testis;</w>
    <persName>
    <w n="846_4_25">Iohannis</w>
    <w n="846_4_26">Falcon,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="846_4_27">testis;</w>
    <w lemma="dominus" n="846_4_28">dompnus</w>
    <lb n="29"/>
    <persName>
    <w n="846_4_29">Fortunius</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="846_4_30">et</w>
    <w lemma="dominus" n="846_4_31">dompnus</w>
    <persName>
    <w n="846_4_32">Stephanus,</w>
    </persName>
    <w n="846_4_33">cle-</w>
    <lb n="30"/>
    <placeName ref="#topo-3203">
    <w n="846_4_34">-rici</w>
    <persName>
    <w lemma="sanctus" n="846_4_35">Sancti</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w n="846_4_36">Iacobi,</w>
    <w lemma="testis" n="846_4_37">testis;</w>
    <w lemma="totus" n="846_4_38">toto</w>
    <placeName ref="#topo-3201">
    <w lemma="concilium" n="846_4_39">concilio</w>
    <persName>
    <w lemma="sanctus" n="846_4_40">Sancti</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w n="846_4_41">Sal-</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="846_4_42">-vatoris,</w>
    <w lemma="auditor" n="846_4_43">auditores.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	