<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 637</title>
        <title type="short">BGSMC_847</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_847.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=847">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="203v" to="203v" facs="404.jpg">203v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 203v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 385.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 245, núm. 360.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 1036.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 637</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1129</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1129</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Doña María, madre de Domingo Sebastián, entrega a San Millán toda la heredad que tenía en Sepúlveda.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-3201">
      <placeName>S Salvador de Sepúlveda</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>San Salvador de Sepúlveda, iglesia intramuros (RD, 1595)</desc>
        <measure>41.2971952944689 -3.74910171441985</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2436">
      <placeName>Torre Sepúlveda</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>Torrecilla?, Sepúlveda</desc>
        <measure>41.2589804247193 -3.73578474474402</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3203">
      <placeName>Santiago de Sepúlveda</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>Santiago de Sepúlveda, iglesia intramuros (RD, 1635)</desc>
        <measure>41.2971952944689 -3.74910171441985</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="847_1_1">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="847_1_2">hereditate</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="quid" n="847_1_3">que</w>
    <w lemma="do" n="847_1_4">dedit</w>
    <persName>
    <w lemma="dominicus" n="847_1_5">Dominico</w>
    <w n="847_1_6">Sebastian</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="847_1_7">et</w>
    <w lemma="suus" n="847_1_8">sua</w>
    <w lemma="mater" n="847_1_9">mater.<note type="rubric-end"/></w>
    <cb n="B"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="847_2_1">In</w>
    <w lemma="nomen" n="847_2_2">nomine</w>
    <w lemma="sanctus" n="847_2_3">sancte</w>
    <w lemma="et" n="847_2_4">et</w>
    <w lemma="individuus" n="847_2_5">individue</w>
    <w n="847_2_6">Tr<ex>i</ex>nitatis.</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="ego" n="847_2_7">Ego</w>
    <w lemma="domina" n="847_2_8">domna</w>
    <persName>
    <w n="847_2_9">Maria,</w>
    </persName>
    <w lemma="mater" n="847_2_10">matre</w>
    <w lemma="de" n="847_2_11">de</w>
    <w lemma="dominus" n="847_2_12">domno</w>
    <persName>
    <w n="847_2_13">Domini-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="847_2_14">-co</w>
    </persName>
    <w n="847_2_15">Savastiano,</w>
    <w lemma="mitto" n="847_2_16">mito</w>
    <w lemma="ego" n="847_2_17">me</w>
    <w lemma="pro" n="847_2_18">pro</w>
    <w n="847_2_19">Dei</w>
    <w lemma="amor" n="847_2_20">amorem</w>
    <lb n="4"/>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="in" n="847_2_21">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="847_2_22">Sancto</w>
    </placeName>
    <w n="847_2_23">Emiliano</w>
    <w lemma="cum" n="847_2_24">con</w>
    <w lemma="totus" n="847_2_25">toto</w>
    <w lemma="meus" n="847_2_26">meo</w>
    <w lemma="habere" n="847_2_27">avere</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="et" n="847_2_28">et</w>
    <w lemma="meus" n="847_2_29">mea</w>
    <w lemma="hereditas" n="847_2_30">hereditate</w>
    <w lemma="totus" n="847_2_31">tota</w>
    <w lemma="usque" n="847_2_32">usque</w>
    <w lemma="in" n="847_2_33">in</w>
    <w lemma="perpetuus" n="847_2_34">perpetuum.</w>
    <lb n="6"/>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="et" n="847_3_1">Et</w>
    <w lemma="si" n="847_3_2">si</w>
    <w lemma="aliquis" n="847_3_3">aliquis</w>
    <w lemma="de" n="847_3_4">de</w>
    <w lemma="meus" n="847_3_5">meis</w>
    <w lemma="vel" n="847_3_6">vel</w>
    <w lemma="alienus" n="847_3_7">alienis</w>
    <w n="847_3_8">vo-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="847_3_9">-luerit</w>
    <w lemma="abstraho" n="847_3_10">abstraere</w>
    <w lemma="iste" n="847_3_11">ista</w>
    <w lemma="hereditas" n="847_3_12">hereditate</w>
    <w lemma="vel" n="847_3_13">vel</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="ipse" n="847_3_14">ipso</w>
    <w lemma="habere" n="847_3_15">avere</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="de" n="847_3_16">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="847_3_17">Sancto</w>
    </placeName>
    <w n="847_3_18">Emiliano,</w>
    <w lemma="ut" n="847_3_19">ut</w>
    <w lemma="pario" n="847_3_20">pariat</w>
    <w lemma="in" n="847_3_21">in</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="cautus" n="847_3_22">cauto</w>
    <w lemma="#" n="847_3_23">D</w>
    <w lemma="solidus" n="847_3_24">solidos,</w>
    <w lemma="et" n="847_3_25">et</w>
    <w lemma="duplus" n="847_3_26">duplet</w>
    <w lemma="ipse" n="847_3_27">ipsa</w>
    <w n="847_3_28">heredi-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="847_3_29">-tate</w>
    <w lemma="vel" n="847_3_30">vel</w>
    <w lemma="ipse" n="847_3_31">ipso</w>
    <w lemma="habere" n="847_3_32">avere.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="testimonium" n="847_4_1">Testimonias</w>
    <w lemma="de" n="847_4_2">de</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="hic" n="847_4_3">hoc</w>
    <w lemma="facio factum " n="847_4_4">factum,</w>
    <w lemma="iste" n="847_4_5">isti</w>
    <w lemma="sum" n="847_4_6">sunt:</w>
    <persName>
    <w n="847_4_7">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="847_4_8">de</w>
    <placeName ref="#topo-2436">
    <w lemma="turris" n="847_4_9">Torre,</w>
    </placeName>
    <lb n="12"/>
    <persName>
    <w n="847_4_10">Iohannis</w>
    <w n="847_4_11">Flazenti,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="847_4_12">Blasco</w>
    <w n="847_4_13">Monnico,</w>
    </persName>
    <w lemma="totus" n="847_4_14">toto</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="concilium" n="847_4_15">conceio</w>
    <w lemma="de" n="847_4_16">de</w>
    <placeName ref="#topo-2297">
    <w n="847_4_17">Septempublica,</w>
    </placeName>
    <w lemma="testis" n="847_4_18">teste.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w n="847_5_1">Dominan-</w>
    <lb n="14"/>
    <placeName ref="#topo-2297">
    <w n="847_5_2">-te</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="847_5_3">Septempublica,</w>
    <w n="847_5_4">Ordon</w>
    </persName>
    <w n="847_5_5">Petrez;</w>
    <persName>
    <w n="847_5_6">iudi-</w>
    </persName>
    <lb n="15"/>
    <w n="847_5_7">-ce,</w>
    <persName>
    <w n="847_5_8">Sancion;</w>
    <w lemma="sagio" n="847_5_9">saion,</w>
    </persName>
    <w n="847_5_10">Mikael</w>
    <w n="847_5_11">Gallego;</w>
    <lb n="16"/>
    <persName>
    <w lemma="regno" n="847_5_12">regnante</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="847_5_13">rege</w>
    <w n="847_5_14">Adefonso,</w>
    <w lemma="aera area" n="847_5_15">era</w>
    <w lemma="#" n="847_5_16">MCLXVII<ex>a</ex>.</w>
    <lb n="17"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	