<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 687</title>
        <title type="short">BGSMC_897</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_897.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=897">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="219v" to="219v" facs="436.jpg">219v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 219v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 468.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 345, núm. 452.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 1100.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 687</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1187, enero</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1187, enero</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Doña Elo, mujer de García Fortúnez, ofrece cuatro tierras a San Millán en Cordovín.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2381">
      <placeName>Sonsoto</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>ermita Sª Mª de las Abejas (Sonsoto), Sº Domingo de la Calzada</desc>
        <measure>42.4668088246956 -2.97090363271723</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w n="897_1_1">CCC-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="897_1_2">-LX.</w>
    <w lemma="de" n="897_1_3">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="897_1_4">hereditate</w>
    <w lemma="qui quam" n="897_1_5">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="do" n="897_1_6">dedit</w>
    <persName>
    <w lemma="domina" n="897_1_7">domna</w>
    </persName>
    <lb n="15"/>
    <w n="897_1_8">Elo</w>
    <placeName ref="#topo-567">
    <w lemma="in" n="897_1_9">in</w>
    </placeName>
    <w n="897_1_10">Cordovin.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="16"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="897_2_1">Sub</w>
    <w n="897_2_2">Christi</w>
    <w lemma="nomen" n="897_2_3">nomine</w>
    <w lemma="redemptor" n="897_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="897_2_5">nostri.</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="ego" n="897_2_6">Ego</w>
    <w lemma="domina" n="897_2_7">domna</w>
    <persName>
    <w n="897_2_8">Elo,</w>
    </persName>
    <w lemma="uxor" n="897_2_9">uxor</w>
    <persName>
    <w n="897_2_10">Garsie</w>
    <w n="897_2_11">Fortu-</w>
    </persName>
    <lb n="18"/>
    <w n="897_2_12">-nionis,</w>
    <w lemma="pro" n="897_2_13">pro</w>
    <w lemma="scelus" n="897_2_14">scelerum</w>
    <w lemma="meus" n="897_2_15">meorum</w>
    <w lemma="ablutio" n="897_2_16">ablucione</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="et" n="897_2_17">et</w>
    <w lemma="pro" n="897_2_18">pro</w>
    <w lemma="anima" n="897_2_19">anime</w>
    <w lemma="meus" n="897_2_20">mee,</w>
    <w lemma="et" n="897_2_21">et</w>
    <w lemma="omnis" n="897_2_22">omnium</w>
    <w lemma="parens" n="897_2_23">parentum</w>
    <w n="897_2_24">meo-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="897_2_25">-rum</w>
    <w lemma="requies" n="897_2_26">requ<ex>i</ex>e,</w>
    <w lemma="dono" n="897_2_27">dono,</w>
    <w lemma="offero" n="897_2_28">offero</w>
    <w lemma="atque" n="897_2_29">atque</w>
    <w lemma="sincerus" n="897_2_30">sincero</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="cor" n="897_2_31">cordis</w>
    <w lemma="afficio" n="897_2_32">afectu</w>
    <w lemma="corroboro" n="897_2_33">corroboro</w>
    <w n="897_2_34">Deo</w>
    <w lemma="et" n="897_2_35">et</w>
    <w lemma="sanctus" n="897_2_36">sancto</w>
    <w n="897_2_37">Emi-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="897_2_38">-liano</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="897_2_39">et</w>
    </persName>
    <w lemma="tu" n="897_2_40">tib<ex>i</ex>,</w>
    <w lemma="pater" n="897_2_41">patri</w>
    <w n="897_2_42">Ferrando</w>
    <w lemma="spiritualis" n="897_2_43">spirituali</w>
    <w lemma="idem" n="897_2_44">eiusdem</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="monasterium" n="897_2_45">monasterii</w>
    <w lemma="abbas" n="897_2_46">abbati,</w>
    <w lemma="et" n="897_2_47">et</w>
    <w lemma="omnis" n="897_2_48">omnibus</w>
    <w lemma="monachus" n="897_2_49">monachis,</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="tam" n="897_2_50">tam</w>
    <w lemma="futurus" n="897_2_51">futuris</w>
    <w lemma="qui quam" n="897_2_52">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="praesens" n="897_2_53">presentibus,</w>
    <placeName ref="#topo-567">
    <w lemma="quattuor" n="897_2_54">quatuor</w>
    </placeName>
    <w lemma="terra" n="897_2_55">terras</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="in" n="897_2_56">in</w>
    <w n="897_2_57">Cordovin,</w>
    <w lemma="qui" n="897_2_58">quarum</w>
    <w lemma="duo" n="897_2_59">due</w>
    <w lemma="sum" n="897_2_60">sunt</w>
    <w lemma="in" n="897_2_61">in</w>
    <w lemma="pagus" n="897_2_62">pago</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="de" n="897_2_63">de</w>
    <w lemma="sursum" n="897_2_64">sursum:</w>
    <w lemma="ex" n="897_2_65">ex</w>
    <w lemma="unus una" n="897_2_66">una</w>
    <w lemma="pars" n="897_2_67">parte</w>
    <persName>
    <w lemma="sum" n="897_2_68">est</w>
    </persName>
    <w lemma="terra" n="897_2_69">terra</w>
    <w lemma="de" n="897_2_70">de</w>
    <w n="897_2_71">Cres-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="897_2_72">-po;</w>
    <persName>
    <w lemma="ex" n="897_2_73">ex</w>
    </persName>
    <w lemma="alter" n="897_2_74">altera</w>
    <w lemma="verus" n="897_2_75">vero,</w>
    <w lemma="terra" n="897_2_76">terra</w>
    <w n="897_2_77">Blasii</w>
    <w lemma="presbyter" n="897_2_78">presbiteri.</w>
    <w n="897_2_79">Ter-</w>
    <lb n="28"/>
    <placeName ref="#topo-46">
    <w n="897_2_80">-cia</w>
    </placeName>
    <w lemma="sum" n="897_2_81">est</w>
    <w lemma="in" n="897_2_82">in</w>
    <w lemma="ripa" n="897_2_83">ripa</w>
    <w lemma="de" n="897_2_84">de</w>
    <persName>
    <w n="897_2_85">Alesanco:</w>
    </persName>
    <w lemma="ex" n="897_2_86">ex</w>
    <w lemma="pars" n="897_2_87">parte</w>
    <w n="897_2_88">in-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="897_2_89">-feriori</w>
    <w lemma="sum" n="897_2_90">est</w>
    <w n="897_2_91">Blasii</w>
    <w lemma="presbyter" n="897_2_92">presbiteri.</w>
    <placeName ref="#topo-567">
    <w lemma="quartus" n="897_2_93">Quarta</w>
    </placeName>
    <w lemma="verus" n="897_2_94">ver<ex>o</ex></w>
    <w lemma="sum" n="897_2_95">est</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="in" n="897_2_96">in</w>
    <w lemma="pratum" n="897_2_97">pr<ex>a</ex>to</w>
    <w lemma="de" n="897_2_98">de</w>
    <persName>
    <w n="897_2_99">Cordovin:</w>
    <w lemma="ex" n="897_2_100">ex</w>
    </persName>
    <w lemma="pars" n="897_2_101">parte</w>
    <w lemma="superus" n="897_2_102">superiori</w>
    <w lemma="sum" n="897_2_103">est</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="terra" n="897_2_104">terra</w>
    <w n="897_2_105">Garsie</w>
    <w n="897_2_106">Monnioz;</w>
    <persName>
    <w lemma="ex" n="897_2_107">ex</w>
    <w lemma="pars" n="897_2_108">parte</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="897_2_109">de</w>
    <placeName ref="#topo-2411">
    <w n="897_2_110">cues-</w>
    </placeName>
    <lb n="32"/>
    <w n="897_2_111">-ta</w>
    <w lemma="sum" n="897_2_112">est</w>
    <w lemma="terra" n="897_2_113">terra</w>
    <w n="897_2_114">Sancii</w>
    <w n="897_2_115">Garciez</w>
    <w lemma="de" n="897_2_116">de</w>
    <w n="897_2_117">Terrero.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="897_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="897_3_2">qu<ex>i</ex>s</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="autem" n="897_3_3">autem</w>
    <w lemma="meus" n="897_3_4">mearum</w>
    <w lemma="filia" n="897_3_5">filiarum</w>
    <w lemma="aut" n="897_3_6">aut</w>
    <w lemma="parens" n="897_3_7">parentum</w>
    <w lemma="aut" n="897_3_8">aut</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="propinquus" n="897_3_9">propinquorum</w>
    <w lemma="sive" n="897_3_10">seu</w>
    <w lemma="extraneus" n="897_3_11">extraneorum</w>
    <w lemma="hic" n="897_3_12">hanc</w>
    <w lemma="meus" n="897_3_13">meam</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="donatio" n="897_3_14">donationem</w>
    <w lemma="retempto" n="897_3_15">retemptare</w>
    <w lemma="aut" n="897_3_16">aut</w>
    <w lemma="perturbo" n="897_3_17">perturbare</w>
    <w n="897_3_18">vo-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="897_3_19">-luerit,</w>
    <w lemma="sum" n="897_3_20">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="897_3_21">a</w>
    <w n="897_3_22">Deo</w>
    <w lemma="maledico" n="897_3_23">maledictus</w>
    <w lemma="et" n="897_3_24">et</w>
    <w lemma="confundo" n="897_3_25">confusus,</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="et" n="897_3_26">et</w>
    <w lemma="cum" n="897_3_27">cum</w>
    <w n="897_3_28">Iuda</w>
    <w lemma="dominus" n="897_3_29">Domini</w>
    <w lemma="traditor" n="897_3_30">traditore</w>
    <w lemma="in" n="897_3_31">in</w>
    <w lemma="infernus" n="897_3_32">inferno</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="perpetualis" n="897_3_33">perpetualiter</w>
    <w lemma="damno" n="897_3_34">dapnatus.</w>
    <w lemma="et" n="897_3_35">Et</w>
    <w lemma="pro" n="897_3_36">pro</w>
    <w lemma="retemptatio" n="897_3_37">retemptatione,</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="ad" n="897_3_38">ad</w>
    <w lemma="pars" n="897_3_39">partem</w>
    <w lemma="rex" n="897_3_40">regis</w>
    <w lemma="terra" n="897_3_41">terre</w>
    <w lemma="suus" n="897_3_42">suam</w>
    <w lemma="calumnia" n="897_3_43">calumpniam</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="instituo" n="897_3_44">institutam</w>
    <w lemma="exsolvo" n="897_3_45">exsolvat;</w>
    <w lemma="et" n="897_3_46">et</w>
    <w lemma="duplus" n="897_3_47">duplum</w>
    <w lemma="ad" n="897_3_48">ad</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="regula" n="897_3_49">regulam</w>
    <w lemma="restituo" n="897_3_50">restituat.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="897_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="897_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="897_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="897_4_4">era</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="#" n="897_4_5">MCCXXV<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="mensis" n="897_4_6">mense</w>
    <w lemma="Januarius" n="897_4_7">ianuarii.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="domina" n="897_5_1">Domna</w>
    <persName>
    <w lemma="totus" n="897_5_2">Tota</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="897_5_3">Garsiez,</w>
    </persName>
    <w lemma="filia" n="897_5_4">filia</w>
    <w lemma="is" n="897_5_5">eius,</w>
    <w lemma="testis" n="897_5_6">testis;</w>
    <persName>
    <w n="897_5_7">Alvaro</w>
    <w n="897_5_8">Monnioz,</w>
    </persName>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="gener" n="897_5_9">gener</w>
    <w lemma="is" n="897_5_10">eius,</w>
    <w lemma="testis" n="897_5_11">test;</w>
    <w lemma="domina" n="897_5_12">domna</w>
    <persName>
    <w lemma="mille" n="897_5_13">Milia</w>
    <w n="897_5_14">Garsiez,</w>
    </persName>
    <w lemma="is" n="897_5_15">eius</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="filia" n="897_5_16">filia,</w>
    <w lemma="testis" n="897_5_17">testis;</w>
    <persName>
    <w n="897_5_18">Lupus,</w>
    </persName>
    <w lemma="sobrinus" n="897_5_19">sobrino,</w>
    <w lemma="testis" n="897_5_20">testis;</w>
    <persName>
    <w n="897_5_21">Petrus,</w>
    </persName>
    <w lemma="presbyter" n="897_5_22">presbiter</w>
    <w lemma="de" n="897_5_23">de</w>
    <lb n="14"/>
    <placeName ref="#topo-2381">
    <w lemma="summus" n="897_5_24">Summo</w>
    <w lemma="saltus" n="897_5_25">Soto,</w>
    </placeName>
    <w lemma="testis" n="897_5_26">testis.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="regno" n="897_6_1">Regnante</w>
    <w lemma="rex" n="897_6_2">rege</w>
    <persName>
    <w n="897_6_3">Alfonso</w>
    </persName>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="in" n="897_6_4">in</w>
    <w lemma="omnis" n="897_6_5">omni</w>
    <placeName ref="#topo-485">
    <w lemma="castellum" n="897_6_6">Castella</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="897_6_7">et</w>
    <placeName ref="#topo-560">
    <w n="897_6_8">Conca;</w>
    </placeName>
    <w lemma="sub" n="897_6_9">sub</w>
    <w lemma="is" n="897_6_10">eius</w>
    <w lemma="gratia" n="897_6_11">gratia,</w>
    <w n="897_6_12">dominan-</w>
    <lb n="16"/>
    <placeName ref="#topo-335">
    <w n="897_6_13">-te</w>
    <w lemma="villa" n="897_6_14">Ville</w>
    </placeName>
    <w n="897_6_15">Foraminis</w>
    <placeName ref="#topo-519">
    <w lemma="et" n="897_6_16">et</w>
    </placeName>
    <w n="897_6_17">Ceresio</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="et" n="897_6_18">et</w>
    </placeName>
    <w n="897_6_19">Naiare</w>
    <w lemma="et" n="897_6_20">et</w>
    <lb n="17"/>
    <placeName ref="#topo-2936">
    <w lemma="totus" n="897_6_21">toti</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="897_6_22">Rivogio,</w>
    <w n="897_6_23">Didaco</w>
    </persName>
    <w n="897_6_24">Lopez.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	