<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 33</title>
        <title type="short">BGSMC_91</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_91.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=91">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="17" to="17v" facs="033.jpg, 034.jpg">17-17v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 17 - 17v.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 374 - 375, núm. 398.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 215.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 33</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1072, julio, 27</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1072, julio, 27</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Sancho IV el de Peñalén confirma el monasterio de Santa María de Villar de Torre al de San Millán.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2889">
      <placeName>Caparroso</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>Caparroso</desc>
        <measure>42.3393856411066 -1.64880679215132</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="91_1_1">XXVIIII.</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="de" n="91_1_2">De</w>
    <w lemma="confirmatio" n="91_1_3">confirmatione</w>
    <w lemma="hic" n="91_1_4">huius</w>
    <w lemma="monasterium" n="91_1_5">monasterii.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="6"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="91_2_1">Sub</w>
    <w n="91_2_2">Christi</w>
    <w lemma="nomen" n="91_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="91_2_4">Ego</w>
    <persName>
    <w n="91_2_5">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="91_2_6">rex,</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="inspiro" n="91_2_7">inspirante</w>
    <w lemma="dominus" n="91_2_8">Domini</w>
    <w lemma="clementia" n="91_2_9">clemencia,</w>
    <w lemma="pro" n="91_2_10">pro</w>
    <w lemma="meus" n="91_2_11">mee</w>
    <w lemma="anima" n="91_2_12">anime</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="remedium" n="91_2_13">remedio</w>
    <w lemma="et" n="91_2_14">et</w>
    <w lemma="scelus" n="91_2_15">scelerum</w>
    <w lemma="meus" n="91_2_16">meorum</w>
    <w lemma="ablutio" n="91_2_17">ablutione,</w>
    <w lemma="ita" n="91_2_18">ita</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="confirmo" n="91_2_19">confirmo</w>
    <w lemma="hic" n="91_2_20">hoc</w>
    <w lemma="monasterium" n="91_2_21">monasterium</w>
    <placeName ref="#topo-2198">
    <w lemma="sanctus" n="91_2_22">Sancte</w>
    <w n="91_2_23">Marie</w>
    </placeName>
    <w lemma="ad" n="91_2_24">ad</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="honor" n="91_2_25">honorem</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="91_2_26">Sancti</w>
    <w n="91_2_27">Emiliani,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="91_2_28">et</w>
    <w lemma="tu" n="91_2_29">tibi</w>
    <persName>
    <w n="91_2_30">Blasio</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="91_2_31">albati,</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="cum" n="91_2_32">cum</w>
    <w lemma="ceterus" n="91_2_33">ceteris</w>
    <w lemma="frater" n="91_2_34">fratribus,</w>
    <w lemma="ut" n="91_2_35">ut</w>
    <w lemma="sicut" n="91_2_36">sicut</w>
    <w lemma="superius" n="91_2_37">superius</w>
    <w lemma="in" n="91_2_38">in</w>
    <w lemma="iste" n="91_2_39">ista</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="resono" n="91_2_40">resonat</w>
    <w lemma="pagina" n="91_2_41">pagina,</w>
    <w lemma="ita" n="91_2_42">ita</w>
    <w lemma="sum" n="91_2_43">sit</w>
    <w lemma="firmus" n="91_2_44">firmum,</w>
    <w lemma="per" n="91_2_45">per</w>
    <w lemma="in" n="91_2_46">in</w>
    <w n="91_2_47">infini-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="91_2_48">-ta</w>
    <w lemma="saeculum" n="91_2_49">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="91_2_50">amen.</w>
    <w lemma="et" n="91_2_51">Et</w>
    <w lemma="si" n="91_2_52">si</w>
    <w lemma="in" n="91_2_53">in</w>
    <w lemma="aliqui" n="91_2_54">aliquo</w>
    <w lemma="tempus" n="91_2_55">tempore</w>
    <w lemma="habeo" n="91_2_56">habuit</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="monasterium" n="91_2_57">monasterium</w>
    <w lemma="iste" n="91_2_58">istum</w>
    <w lemma="aliqui" n="91_2_59">aliquod</w>
    <w lemma="pactum" n="91_2_60">pactum</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="pravus" n="91_2_61">pravum,</w>
    <w lemma="aut" n="91_2_62">aut</w>
    <w lemma="forum" n="91_2_63">fueros</w>
    <w lemma="malus" n="91_2_64">malos,</w>
    <w lemma="ego" n="91_2_65">ego</w>
    <persName>
    <w n="91_2_66">Sancius</w>
    </persName>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="rex" n="91_2_67">rex</w>
    <w lemma="mando" n="91_2_68">mando</w>
    <w lemma="ut" n="91_2_69">ut</w>
    <w lemma="sum" n="91_2_70">sit</w>
    <w lemma="ingenuus" n="91_2_71">ingenuum</w>
    <w lemma="et" n="91_2_72">et</w>
    <w n="91_2_73">absolu-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="91_2_74">-tum,</w>
    <w lemma="et" n="91_2_75">et</w>
    <w lemma="ab" n="91_2_76">ab</w>
    <w lemma="omnis" n="91_2_77">omni</w>
    <w lemma="potestas" n="91_2_78">potestate</w>
    <w lemma="princeps" n="91_2_79">pr<ex>i</ex>ncipum</w>
    <w lemma="vel" n="91_2_80">vel</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="rusticus" n="91_2_81">rusticorum</w>
    <w lemma="sum" n="91_2_82">sit</w>
    <w lemma="semper" n="91_2_83">semper</w>
    <w lemma="liber adj." n="91_2_84">liberum.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="91_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="91_3_2">quis</w>
    <w lemma="verus" n="91_3_3">ver<ex>o</ex></w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="post" n="91_3_4">post</w>
    <w lemma="meus" n="91_3_5">meum</w>
    <w lemma="decessus" n="91_3_6">decessum</w>
    <w lemma="in" n="91_3_7">in</w>
    <w lemma="aliqui" n="91_3_8">aliquo</w>
    <w n="91_3_9">retempta-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="91_3_10">-tionem</w>
    <w lemma="facio" n="91_3_11">facere</w>
    <w lemma="praesumo" n="91_3_12">presumpserit,</w>
    <w n="91_3_13">condempna-</w>
    <lb n="21"/>
    <w n="91_3_14">-cionibus</w>
    <w lemma="praescribo" n="91_3_15">prescriptis</w>
    <w lemma="particeps" n="91_3_16">particeps</w>
    <w lemma="efficio" n="91_3_17">effectus,</w>
    <w lemma="cum" n="91_3_18">cum</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="daemon" n="91_3_19">demonibus</w>
    <w lemma="pena" n="91_3_20">penas</w>
    <w lemma="infernus" n="91_3_21">inferni</w>
    <w lemma="sustineo" n="91_3_22">sustineat</w>
    <w lemma="in" n="91_3_23">in</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="perpetuus" n="91_3_24">perpetuum,</w>
    <w lemma="amen" n="91_3_25">amen.</w>
    <w lemma="et" n="91_3_26">Et</w>
    <w lemma="ad" n="91_3_27">ad</w>
    <w lemma="pars" n="91_3_28">partem</w>
    <w lemma="rex" n="91_3_29">regis</w>
    <w n="91_3_30">ex-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="91_3_31">-solvat</w>
    <w lemma="duo" n="91_3_32">duas</w>
    <w lemma="libra" n="91_3_33">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="91_3_34">auri;</w>
    <w lemma="et" n="91_3_35">et</w>
    <w lemma="ad" n="91_3_36">ad</w>
    <w n="91_3_37">monasteri-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="91_3_38">-um,</w>
    <w lemma="duplus" n="91_3_39">duplum.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="91_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="91_4_2">carta</w>
    <w lemma="confirmatio" n="91_4_3">confirmatio</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="testamentum" n="91_4_4">testamenti</w>
    <w lemma="sub" n="91_4_5">sub</w>
    <w lemma="aera area" n="91_4_6">era</w>
    <w lemma="#" n="91_4_7">MCX<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="#" n="91_4_8">VI</w>
    <w lemma="Kalenda" n="91_4_9">kalendas</w>
    <w lemma="Augustus" n="91_4_10">augusti.</w>
    <lb n="27"/>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="91_5_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="91_5_2">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="91_5_3">rex,</w>
    <w lemma="qui" n="91_5_4">qui</w>
    <w lemma="hic" n="91_5_5">hoc</w>
    <w lemma="testamentum" n="91_5_6">testamentum</w>
    <w lemma="fio" n="91_5_7">fieri</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="jubeo" n="91_5_8">iussi,</w>
    <w lemma="manus" n="91_5_9">manu</w>
    <w lemma="meus" n="91_5_10">mea</w>
    <w lemma="signum" n="91_5_11">signum</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">cruz</figDesc></figure>
    <w lemma="facio" n="91_5_12">feci</w>
    <w lemma="et" n="91_5_13">et</w>
    <w lemma="testis" n="91_5_14">testes</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="ad" n="91_5_15">ad</w>
    <w lemma="roboro" n="91_5_16">roborandum</w>
    <w lemma="inicio" n="91_5_17">inieci:</w>
    <persName>
    <w n="91_5_18">Raimundus,</w>
    </persName>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="frater" n="91_5_19">frater</w>
    <w lemma="rex" n="91_5_20">regis,</w>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_21">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="91_5_22">Ermisilda,</w>
    </persName>
    <w lemma="germana" n="91_5_23">germana</w>
    <w n="91_5_24">re-</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="91_5_25">-gis</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_26">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="91_5_27">Eximina,</w>
    <w lemma="germana" n="91_5_28">germana</w>
    <w lemma="rex" n="91_5_29">regis,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_30">confirmans;</w>
    </persName>
    <lb n="32"/>
    <w n="91_5_31">Munnius</w>
    <w lemma="episcopus" n="91_5_32">episcopus,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_33">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="91_5_34">Blasius</w>
    <w lemma="episcopus" n="91_5_35">episcopus,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_36">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="91_5_37">Fortu-</w>
    <pb n="17v" facs="034.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="91_5_38">-nius</w>
    <w lemma="episcopus" n="91_5_39">episcopus,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_40">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="91_5_41">senior</w>
    </persName>
    <w n="91_5_42">Eximino</w>
    <w n="91_5_43">Azenarez,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_44">confirmans;</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="senior" n="91_5_45">sennor</w>
    </persName>
    <w n="91_5_46">Fortun</w>
    <w n="91_5_47">Azenarez,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_48">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="91_5_49">sennor</w>
    </persName>
    <w n="91_5_50">Eximino</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="91_5_51">Garceiz,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_52">confirmans,</w>
    <w lemma="senior" n="91_5_53">sennor</w>
    </persName>
    <w n="91_5_54">Garcia</w>
    <w n="91_5_55">Lufarez,</w>
    <w lemma="confirmo" n="91_5_56">confirmans.</w>
    <lb n="4"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	