<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 714</title>
        <title type="short">BGSMC_924</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_924.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=924">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="227v" to="227v" facs="452.jpg">227v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 227v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 444.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 324, núm. 431.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 1138.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 714</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1177</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1177</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Jacobo vende a San Millán su heredad en Loranca (Madrid).</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-1173">
      <placeName>Loranca</placeName>
      <location>
	    <region>Madrid</region>
        <desc>Madrid</desc>
        <measure>40.3002148759498 -3.8480533578797</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1330">
      <placeName>Moza</placeName>
      <location>
	    <region>Madrid?</region>
        <desc>Petrus Martinez de Moza, contexto Madrid</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1195">
      <placeName>Madrid</placeName>
      <location>
	    <region>Madrid</region>
        <desc>Madrid</desc>
        <measure>40.4002019802214 -3.69334502074395</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="924_1_1">CCCLXXX.</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="de" n="924_1_2">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="924_1_3">hereditate</w>
    <w lemma="qui quam" n="924_1_4">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="comparo" n="924_1_5">comparavit</w>
    <persName>
    <w n="924_1_6">Iacobus</w>
    </persName>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="vester" n="924_1_7">vester</w>
    <w lemma="pastor" n="924_1_8">pastor</w>
    <w lemma="in" n="924_1_9">in</w>
    <placeName ref="#topo-1173">
    <w n="924_1_10">Loranca.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="13"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="924_2_1">In</w>
    <w n="924_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="924_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="924_2_4">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="924_2_5">igitur</w>
    <persName>
    <w n="924_2_6">Iacobus</w>
    </persName>
    <w lemma="vester" n="924_2_7">vester</w>
    <w n="924_2_8">pas-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="924_2_9">-tor</w>
    <w lemma="vendo" n="924_2_10">vendo</w>
    <w lemma="tu" n="924_2_11">vobis,</w>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="924_2_12">domno</w>
    </persName>
    <w n="924_2_13">Ferrando,</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="monachus" n="924_2_14">monacho</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="beatus" n="924_2_15">Beati</w>
    </placeName>
    <w n="924_2_16">Emiliani,</w>
    <w lemma="omnis" n="924_2_17">omnem</w>
    <w lemma="ille" n="924_2_18">illam</w>
    <w lemma="hereditas" n="924_2_19">hereditatem</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="qui quam" n="924_2_20">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="emo" n="924_2_21">emi</w>
    <persName>
    <w lemma="a ab ad" n="924_2_22">a</w>
    </persName>
    <w n="924_2_23">Michaelo,</w>
    <w lemma="filius" n="924_2_24">filio</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="924_2_25">de</w>
    <w n="924_2_26">Petro</w>
    </persName>
    <w n="924_2_27">Capiel-</w>
    <lb n="17"/>
    <placeName ref="#topo-1173">
    <w n="924_2_28">-la,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="924_2_29">in</w>
    <w n="924_2_30">Loranca,</w>
    <w lemma="per" n="924_2_31">per</w>
    <w lemma="#" n="924_2_32">XVII</w>
    <w lemma="murabit (arab.)" n="924_2_33">morabetinos</w>
    <w lemma="et" n="924_2_34">et</w>
    <w lemma="dimidium" n="924_2_35">dimidium.</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="et" n="924_2_36">Et</w>
    <w lemma="de" n="924_2_37">de</w>
    <w lemma="iste" n="924_2_38">istis</w>
    <w lemma="murabit (arab.)" n="924_2_39">morabetinis</w>
    <w lemma="nihil" n="924_2_40">nichil</w>
    <w lemma="remaneo" n="924_2_41">remansit,</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="do" n="924_2_42">dandum,</w>
    <w lemma="scilicet" n="924_2_43">scilicet,</w>
    <w lemma="casa" n="924_2_44">kasas</w>
    <w lemma="cum" n="924_2_45">cum</w>
    <w lemma="pascuus" n="924_2_46">pascuis</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="et" n="924_2_47">et</w>
    <w lemma="exitus" n="924_2_48">exitibus,</w>
    <w lemma="et" n="924_2_49">et</w>
    <w lemma="cum" n="924_2_50">cum</w>
    <w lemma="introitus" n="924_2_51">introitu</w>
    <w lemma="in" n="924_2_52">in</w>
    <w lemma="aqua" n="924_2_53">aquis</w>
    <w lemma="et" n="924_2_54">et</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="regressus" n="924_2_55">regressu,</w>
    <w lemma="et" n="924_2_56">et</w>
    <w lemma="in" n="924_2_57">in</w>
    <w lemma="omnis" n="924_2_58">omnibus</w>
    <w lemma="locus" n="924_2_59">locis</w>
    <w lemma="ubicumque" n="924_2_60">ubicumque</w>
    <lb n="22"/>
    <placeName ref="#topo-1173">
    <w lemma="vicinus" n="924_2_61">vicini</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="924_2_62">de</w>
    <w n="924_2_63">Loranca</w>
    <w lemma="possideo" n="924_2_64">possederint.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="dominus" n="924_3_1">Dompnus</w>
    <lb n="23"/>
    <persName>
    <w n="924_3_2">Apparicius,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_3">testis;</w>
    <persName>
    <w n="924_3_4">Dominicus</w>
    <w n="924_3_5">Pelagii,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_6">testis;</w>
    <persName>
    <w n="924_3_7">Dominicus</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="924_3_8">Alboeta,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_9">testis;</w>
    <persName>
    <w n="924_3_10">Petrus</w>
    <w n="924_3_11">Martinez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_12">testis;</w>
    <persName>
    <w n="924_3_13">Iohannis</w>
    <w n="924_3_14">Gu-</w>
    </persName>
    <lb n="25"/>
    <w n="924_3_15">-tierrez,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_16">testis;</w>
    <w n="924_3_17">Petrus</w>
    </persName>
    <w n="924_3_18">Martinez</w>
    <placeName ref="#topo-1330">
    <w lemma="de" n="924_3_19">de</w>
    </placeName>
    <w n="924_3_20">Moza,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_21">testis;</w>
    </persName>
    <lb n="26"/>
    <w n="924_3_22">Rostrudo,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_23">testis;</w>
    <w n="924_3_24">Dominicus</w>
    </persName>
    <w n="924_3_25">Luscus,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_26">testis;</w>
    <w n="924_3_27">Petrus</w>
    </persName>
    <w n="924_3_28">Petrez,</w>
    <lb n="27"/>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="924_3_29">testis;</w>
    </persName>
    <w n="924_3_30">Serrano,</w>
    <w lemma="testis" n="924_3_31">testis.</w>
    <w lemma="omnis" n="924_3_32">Omnes</w>
    <w lemma="iste" n="924_3_33">isti</w>
    <w lemma="sum" n="924_3_34">sunt</w>
    <w lemma="auditor" n="924_3_35">auditores</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="et" n="924_3_36">et</w>
    <w lemma="testis" n="924_3_37">testes.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="924_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="924_4_2">carta</w>
    <w lemma="aera area" n="924_4_3">era</w>
    <w lemma="#" n="924_4_4">MCCXV<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="regno" n="924_4_5">regnante</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="rex" n="924_4_6">rege</w>
    <persName>
    <w n="924_4_7">Aldefonso</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="924_4_8">in</w>
    <placeName ref="#topo-2423">
    <w n="924_4_9">Toleto</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="924_4_10">et</w>
    <w lemma="in" n="924_4_11">in</w>
    <placeName ref="#topo-2366">
    <w n="924_4_12">Extrematura</w>
    </placeName>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="et" n="924_4_13">et</w>
    <w lemma="in" n="924_4_14">in</w>
    <placeName ref="#topo-485">
    <w lemma="castellum" n="924_4_15">Castella;</w>
    </placeName>
    <w lemma="senior" n="924_4_16">senior</w>
    <w lemma="in" n="924_4_17">in</w>
    <placeName ref="#topo-1195">
    <w n="924_4_18">Medrith,</w>
    </placeName>
    <w lemma="comes" n="924_4_19">comes</w>
    <persName>
    <w n="924_4_20">Pe-</w>
    </persName>
    <lb n="31"/>
    <w n="924_4_21">-trus;</w>
    <persName>
    <w lemma="judex" n="924_4_22">iudex,</w>
    </persName>
    <w n="924_4_23">Servandus.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	