<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 20*</title>
        <title type="short">BGSMC_970</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_970.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=970">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="244" to="244" facs="485.jpg">244</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 244.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 509.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 1197, núm. 21*.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 20*</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1214</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1214</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>El abad Juan de San Millán cambia con García Zamora y su mujer dos tierras en Castañares por una serna entre Bañares y Castañares.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-3417">
      <placeName>Martijana</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Martijana, Valle de Mena</desc>
        <measure>43.0587733104694 -3.14706997215677</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <pb n="244" facs="485.jpg"/>
    <w lemma="de" n="970_1_1">De</w>
    <w lemma="cambium" n="970_1_2">cambio</w>
    <w lemma="in" n="970_1_3">in</w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w n="970_1_4">Castannares.</w>
    </placeName>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="970_2_1">In</w>
    <w n="970_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="970_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="notus" n="970_2_4">Notum</w>
    <w lemma="sum" n="970_2_5">sit</w>
    <w lemma="omnis" n="970_2_6">omnibus</w>
    <w lemma="homo" n="970_2_7">hominibus</w>
    <w lemma="qui quam" n="970_2_8">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="praesens" n="970_2_9">presentibus</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="tam" n="970_2_10">tam</w>
    <w lemma="futurus" n="970_2_11">futuris</w>
    <w lemma="qui" n="970_2_12">quod</w>
    <w lemma="ego" n="970_2_13">ego</w>
    <persName>
    <w n="970_2_14">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="970_2_15">abbas,</w>
    <w lemma="cum" n="970_2_16">cum</w>
    <w lemma="assensus" n="970_2_17">assensu</w>
    <w lemma="totus" n="970_2_18">tocius</w>
    <w lemma="capitulum" n="970_2_19">capituli</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="970_2_20">Sancti</w>
    <w n="970_2_21">Emiliani,</w>
    </placeName>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="facio" n="970_2_22">facimus</w>
    <w lemma="cambium" n="970_2_23">cambium</w>
    <w lemma="tu" n="970_2_24">tecum,</w>
    <persName>
    <w n="970_2_25">Garci</w>
    <w n="970_2_26">Çamora,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="970_2_27">et</w>
    <w lemma="cum" n="970_2_28">cum</w>
    <w lemma="tuus" n="970_2_29">tua</w>
    <w lemma="uxor" n="970_2_30">uxore,</w>
    <w lemma="domina dono" n="970_2_31">dona</w>
    <persName>
    <w n="970_2_32">Oria:</w>
    </persName>
    <w lemma="tu" n="970_2_33">vos</w>
    <w n="970_2_34">da-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="970_2_35">-tis</w>
    <w lemma="nos" n="970_2_36">nobis</w>
    <w lemma="ille" n="970_2_37">illam</w>
    <w lemma="vester" n="970_2_38">vestram</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="970_2_39">sernam</w>
    <w lemma="de" n="970_2_40">de</w>
    <w lemma="ille" n="970_2_41">la</w>
    <w lemma="calciata" n="970_2_42">calzada</w>
    <w lemma="quid" n="970_2_43">qu<ex>e</ex></w>
    <w lemma="sum" n="970_2_44">est</w>
    <placeName ref="#topo-238">
    <w lemma="inter" n="970_2_45">inter</w>
    </placeName>
    <w n="970_2_46">Vannares</w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w lemma="et" n="970_2_47">et</w>
    </placeName>
    <w n="970_2_48">Casta-</w>
    <lb n="5"/>
    <w n="970_2_49">-nares,</w>
    <w lemma="circa" n="970_2_50">c<ex>i</ex>rca</w>
    <w lemma="ille" n="970_2_51">illam</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="970_2_52">sernam</w>
    <w lemma="quid" n="970_2_53">qu<ex>e</ex></w>
    <w lemma="sum" n="970_2_54">est</w>
    <w lemma="de" n="970_2_55">de</w>
    <persName>
    <w lemma="filius" n="970_2_56">filiis</w>
    <w lemma="de" n="970_2_57">de</w>
    </persName>
    <w n="970_2_58">Maria</w>
    <w n="970_2_59">Galindez,</w>
    <w lemma="et" n="970_2_60">et</w>
    <w lemma="nos" n="970_2_61">nos</w>
    <w lemma="do" n="970_2_62">damus</w>
    <w lemma="tu" n="970_2_63">vobis</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="pro" n="970_2_64">pro</w>
    <w lemma="is idem" n="970_2_65">ea</w>
    <w lemma="ille" n="970_2_66">illas</w>
    <w lemma="duo" n="970_2_67">duas</w>
    <w lemma="terra" n="970_2_68">terras</w>
    <w lemma="quid" n="970_2_69">qu<ex>e</ex></w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w lemma="sum" n="970_2_70">sunt</w>
    </placeName>
    <w lemma="super" n="970_2_71">super</w>
    <w n="970_2_72">Castannares,</w>
    <w lemma="quid" n="970_2_73">qu<ex>e</ex></w>
    <w lemma="sum" n="970_2_74">fuerunt</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="970_2_75">de</w>
    <w lemma="filius" n="970_2_76">filiis</w>
    </persName>
    <w n="970_2_77">Pedro</w>
    <lb n="7"/>
    <placeName ref="#topo-33">
    <w n="970_2_78">Gunzalvez</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="970_2_79">de</w>
    <w n="970_2_80">Alva,</w>
    <w lemma="ut" n="970_2_81">ut</w>
    <w lemma="habeo" n="970_2_82">habeatis</w>
    <w lemma="jus" n="970_2_83">iure</w>
    <w lemma="hereditarius" n="970_2_84">hereditario</w>
    <w lemma="in" n="970_2_85">in</w>
    <w lemma="saeculum" n="970_2_86">secula</w>
    <w lemma="saeculum" n="970_2_87">seculorum,</w>
    <w lemma="et" n="970_2_88">et</w>
    <w lemma="nos" n="970_2_89">nos</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="similis" n="970_2_90">similiter</w>
    <w lemma="qui" n="970_2_91">quod</w>
    <w lemma="do" n="970_2_92">dedistis</w>
    <w lemma="tu" n="970_2_93">vos.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="qui" n="970_3_1">Quod</w>
    <w lemma="facio factum " n="970_3_2">factum,</w>
    <w lemma="ego" n="970_3_3">ego</w>
    <persName>
    <w n="970_3_4">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="970_3_5">abbas,</w>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_6">confirmo;</w>
    <persName>
    <w lemma="#" n="970_3_7">M.</w>
    <w lemma="prior" n="970_3_8">pr<ex>i</ex>or,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_9">confirmans;</w>
    <lb n="9"/>
    <persName>
    <w lemma="#" n="970_3_10">D.</w>
    <w lemma="subprior" n="970_3_11">subpr<ex>i</ex>or,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_12">confirmans;</w>
    <w n="970_3_13">P.,</w>
    <w lemma="prepositus" n="970_3_14">prepositus</w>
    <w lemma="et" n="970_3_15">et</w>
    <w lemma="infirmarius" n="970_3_16">i[n]firmararius,</w>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_17">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="970_3_18">G.</w>
    <w lemma="sacrista" n="970_3_19">sacr<ex>i</ex>sta,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_20">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="970_3_21">P.</w>
    <w lemma="camerarius" n="970_3_22">camararius,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_23">confirmans;</w>
    <lb n="10"/>
    <persName>
    <w n="970_3_24">P.</w>
    <w lemma="refectorium" n="970_3_25">refitorarius,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_26">confirmans;</w>
    <w lemma="totus" n="970_3_27">totus</w>
    <w lemma="conventus" n="970_3_28">conventus</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="970_3_29">Sancti</w>
    <w n="970_3_30">Emiliani,</w>
    </placeName>
    <w lemma="confirmo" n="970_3_31">confirmans.</w>
    <w lemma="ex" n="970_3_32">Ex</w>
    <w lemma="alius" n="970_3_33">alia</w>
    <w lemma="verus" n="970_3_34">ver<ex>o</ex></w>
    <w lemma="pars" n="970_3_35">parte</w>
    <w lemma="sum" n="970_3_36">sunt</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="testis" n="970_3_37">testes:</w>
    <persName>
    <w n="970_3_38">Diag</w>
    <w n="970_3_39">Pedriz,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="970_3_40">Diag</w>
    <w n="970_3_41">Semenez,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="970_3_42">Gonzalvo</w>
    <w n="970_3_43">Romeo,</w>
    </persName>
    <w lemma="#" n="970_3_44">I.</w>
    <w lemma="de" n="970_3_45">de</w>
    <placeName ref="#topo-82">
    <w n="970_3_46">Anguztia-</w>
    </placeName>
    <lb n="12"/>
    <persName>
    <w n="970_3_47">-na,</w>
    <w n="970_3_48">P.</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="970_3_49">Zamora,</w>
    <w n="970_3_50">Domingo</w>
    </persName>
    <w n="970_3_51">Gutia</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="970_3_52">et</w>
    <w n="970_3_53">Fortun</w>
    </persName>
    <w n="970_3_54">Gutia,</w>
    <w lemma="sub suus" n="970_3_55">so</w>
    <w lemma="germanus" n="970_3_56">ermano,</w>
    <w lemma="et" n="970_3_57">et</w>
    <w lemma="totus" n="970_3_58">totum</w>
    <w lemma="concilium" n="970_3_59">concilium</w>
    <lb n="13"/>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w lemma="de" n="970_3_60">de</w>
    </placeName>
    <w n="970_3_61">Castannares.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="970_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="970_4_2">carta</w>
    <w lemma="aera area" n="970_4_3">er<ex>a</ex></w>
    <w lemma="#" n="970_4_4">MCCLII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="regno" n="970_4_5">regnante</w>
    <w lemma="rex" n="970_4_6">rege</w>
    <persName>
    <w n="970_4_7">Allefonso</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="970_4_8">in</w>
    <lb n="14"/>
    <placeName ref="#topo-485">
    <w lemma="castellum" n="970_4_9">Castella</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="970_4_10">et</w>
    <w lemma="in" n="970_4_11">in</w>
    <placeName ref="#topo-2423">
    <w n="970_4_12">Toleto;</w>
    </placeName>
    <w lemma="sub" n="970_4_13">sub</w>
    <w lemma="is" n="970_4_14">eo</w>
    <w lemma="dominans" n="970_4_15">dominante</w>
    <w lemma="in" n="970_4_16">in</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w n="970_4_17">Naiera</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="970_4_18">et</w>
    <w lemma="in" n="970_4_19">in</w>
    <placeName ref="#topo-2936">
    <w n="970_4_20">Riogia,</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="970_4_21">Diago</w>
    <w n="970_4_22">Lopez</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="970_4_23">de</w>
    <placeName ref="#topo-744">
    <w n="970_4_24">Faro.</w>
    </placeName>
    <lb n="15"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	