<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 40</title>
        <title type="short">BGSMC_98</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_98.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=98">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="20" to="20" facs="039.jpg">20</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 20 (fuertemente interpolado; además, notamos que los dos folios anteriores (ff.18 y 19), que versan también sobre Madriz y en parte sobre Lázaro Muñoz, parecen haber sido reemplazados, mientras la entrada del índice (fol. Vr.) referente a este texto también ha sido manipulada).</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 232, núm. 343.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 227.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 40</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1121</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1121</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Lázaro Muñoz ofrece a San Millán unas tierras en Madriz.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2890">
      <placeName>La Cogolla</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Monte La Cogolla, quizás Pico San Lorenzo</desc>
        <measure>42.2420794726227 -2.97126164624978</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2292">
      <placeName>Sigüenza</placeName>
      <location>
	    <region>Guadalajara</region>
        <desc>Sigüenza, sede episcopal</desc>
        <measure>41.068978635958 -2.64235665892982</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3493">
      <placeName>Trujillo</placeName>
      <location>
	    <region>Cáceres</region>
        <desc>Trujillo</desc>
        <measure>39.4567951980149 -5.87521141071237</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3499">
      <placeName>Guzmán</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Guzmán</desc>
        <measure>41.7566319100684 -3.99680131718413</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3497">
      <placeName>Cardona</placeName>
      <location>
	    <region>Barcelona</region>
        <desc>Cardona</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="98_1_1">XXXVI.</w>
    <w lemma="de" n="98_1_2">De</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="casa" n="98_1_3">casas</w>
    <w lemma="de" n="98_1_4">de</w>
    <persName>
    <w n="98_1_5">Lazaro</w>
    <w n="98_1_6">Munnioz</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="98_1_7">in</w>
    <placeName ref="#topo-1228">
    <w n="98_1_8">Matrice.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="21"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="98_2_1">Sub</w>
    <w n="98_2_2">Christi</w>
    <w lemma="nomen" n="98_2_3">nomine</w>
    <w lemma="redemptor" n="98_2_4">redemptoris</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="noster" n="98_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="et" n="98_2_6">Et</w>
    <w lemma="ego" n="98_2_7">ego</w>
    <w lemma="igitur" n="98_2_8">igitur</w>
    <note type="add-start"/><persName>
    <w n="98_2_9">Lazaro</w>
    <w n="98_2_10">Mu-</w>
    </persName>
    <lb n="23"/>
    <w n="98_2_11">-nniz</w>
    <placeName ref="#topo-1228">
    <w lemma="de" n="98_2_12">de</w>
    </placeName>
    <w n="98_2_13">Matrice<note type="add-end"/>,</w>
    <w lemma="promptus" n="98_2_14">promto</w>
    <w lemma="animus" n="98_2_15">animo</w>
    <w lemma="et" n="98_2_16">et</w>
    <w lemma="meus" n="98_2_17">mea</w>
    <w n="98_2_18">spon-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="98_2_19">-tanea</w>
    <w lemma="voluntas" n="98_2_20">voluntate</w>
    <w lemma="in" n="98_2_21">in</w>
    <w lemma="hora ora" n="98_2_22">ora</w>
    <w lemma="obitus" n="98_2_23">obitus</w>
    <w lemma="meus ego" n="98_2_24">mei,</w>
    <w n="98_2_25">con-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="98_2_26">-dono</w>
    <w lemma="et" n="98_2_27">et</w>
    <w lemma="offero" n="98_2_28">offero</w>
    <w lemma="ad" n="98_2_29">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="98_2_30">atr<ex>i</ex>um</w>
    <w lemma="beatus" n="98_2_31">beatissimi</w>
    <w n="98_2_32">Emi-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="98_2_33">-liani,</w>
    <persName>
    <w lemma="in" n="98_2_34">i<note type="add-start"/>n</w>
    </persName>
    <w lemma="custodia" n="98_2_35">custodia</w>
    <w lemma="et" n="98_2_36">et</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="fidelitas" n="98_2_37">fidelitate</w>
    <w n="98_2_38">Ioannis<note type="add-end"/>,</w>
    </placeName>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="meus" n="98_2_39">meam</w>
    <w lemma="pars" n="98_2_40">partem</w>
    <w lemma="sanctus" n="98_2_41">Sancto</w>
    <w n="98_2_42">Emiliano</w>
    <w lemma="usque" n="98_2_43">usque</w>
    <w lemma="in" n="98_2_44">in</w>
    <w lemma="finis" n="98_2_45">finem</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="saeculum" n="98_2_46">seculi</w>
    <note type="add-start"/><w lemma="cum" n="98_2_47">cum</w>
    <w lemma="iste" n="98_2_48">isto</w>
    <w lemma="solum" n="98_2_49">solare<note type="add-end"/></w>
    <w lemma="quid" n="98_2_50">que</w>
    <w lemma="supradico" n="98_2_51">supr<ex>a</ex>diximus,</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="pro" n="98_2_52">pro</w>
    <w lemma="meus" n="98_2_53">mea</w>
    <w lemma="anima" n="98_2_54">anima</w>
    <w lemma="vel" n="98_2_55">vel</w>
    <w lemma="meus" n="98_2_56">meorum</w>
    <w lemma="parens" n="98_2_57">parentum.</w>
    <w lemma="et" n="98_2_58">Et</w>
    <w n="98_2_59">in-</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="98_2_60">-super</w>
    <w lemma="dono" n="98_2_61">dono</w>
    <w lemma="#" n="98_2_62">II<ex>a</ex></w>
    <w lemma="terra" n="98_2_63">terras:</w>
    <w lemma="et" n="98_2_64">et</w>
    <w lemma="sum" n="98_2_65">est</w>
    <placeName ref="#topo-1878">
    <w lemma="unus una" n="98_2_66">una</w>
    <w lemma="in" n="98_2_67">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="locus" n="98_2_68">loco</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="quid" n="98_2_69">que</w>
    <w lemma="dico" n="98_2_70">dicitur</w>
    <w lemma="sanctus" n="98_2_71">Sancti</w>
    <w n="98_2_72">Cosme</w>
    <w lemma="et" n="98_2_73">et</w>
    <w n="98_2_74">Damiani,</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="ad" n="98_2_75">ad</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="latus" n="98_2_76">latus</w>
    </placeName>
    <w lemma="sum" n="98_2_77">est</w>
    <w lemma="terra" n="98_2_78">terra</w>
    <w lemma="de" n="98_2_79">de</w>
    <persName>
    <w lemma="sanctus" n="98_2_80">Sancti</w>
    <w n="98_2_81">Emiliani,</w>
    </persName>
    <w lemma="quid" n="98_2_82">que</w>
    <w lemma="sum" n="98_2_83">fuit</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="de" n="98_2_84">de</w>
    <w n="98_2_85">Eximino</w>
    <w n="98_2_86">Garceiz;</w>
    <w lemma="et" n="98_2_87">et</w>
    <w lemma="sum" n="98_2_88">est</w>
    <w lemma="alius" n="98_2_89">alia</w>
    <placeName ref="#topo-420">
    <w lemma="terra" n="98_2_90">terra</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="98_2_91">in</w>
    <w n="98_2_92">lo-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="98_2_93">-co</w>
    <w lemma="quid" n="98_2_94">que</w>
    <w lemma="dico" n="98_2_95">dicitur</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="campus" n="98_2_96">Campo,</w>
    <w lemma="in" n="98_2_97">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="sulcus" n="98_2_98">sulco</w>
    <w lemma="sum" n="98_2_99">est</w>
    <w n="98_2_100">ser-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="98_2_101">-na</w>
    <w lemma="de" n="98_2_102">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="98_2_103">Sancti</w>
    <w n="98_2_104">Emiliani,</w>
    <w lemma="ut" n="98_2_105">ut</w>
    <w lemma="servio" n="98_2_106">serviant</w>
    <w lemma="pro" n="98_2_107">pro</w>
    <w lemma="ego" n="98_2_108">me</w>
    <w lemma="anima" n="98_2_109">anime</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="et" n="98_2_110">et</w>
    <w lemma="de" n="98_2_111">de</w>
    <w lemma="meus" n="98_2_112">mea</w>
    <w lemma="conjunx" n="98_2_113">coniuge</w>
    <w lemma="in" n="98_2_114">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="98_2_115">Sancti</w>
    <w n="98_2_116">Emiliani.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="totus" n="98_3_1">Toto</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="concilium" n="98_3_2">concilio</w>
    <note type="add-start"/><w lemma="de" n="98_3_3">de</w>
    <placeName ref="#topo-1228">
    <w n="98_3_4">Matrice<note type="add-end"/></w>
    </placeName>
    <w lemma="sum" n="98_3_5">sunt</w>
    <w lemma="auditor" n="98_3_6">auditores</w>
    <w lemma="et" n="98_3_7">et</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="testis" n="98_3_8">testes.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="aera area" n="98_4_1">Era</w>
    <w lemma="#" n="98_4_2">MCLVIIII<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	