Carlos Santamaría y su obra escrita

 

El terrorismo puro

 

El Diario Vasco, 1980-11-09

 

      La historia del terrorismo puro se inicia con los necrófilos decembristas rusos del año 20 del siglo pasado y puede decirse que llega hasta nuestros días a través de una cadena ininterrumpida de teóricos y de realizadores de la destrucción.

      Â«La pasión de la destrucción es la pasión creadora por excelencia».

      Esta frase del padre putativo del anarquismo, Mijail Bakunin, sintetiza bastante bien la filosofía central del terrorismo puro, sublimación directa del instinto freudiano de muerte.

      Sería sin embargo un error evidente el confundir ese primario nihilismo destruccionista con la teoría-praxis trotskista-leninista-maoísta de la guerra revolucionaria. Frente al irracionalismo visceral del terrorismo clásico, los promotores de la guerra revolucionaria presentan esta como una acción científica, perfectamente calculada desde el punto de vista de la acción psicológica y dirigida hacia fines políticos subversivos bien determinados.

      Todo el mundo está de acuerdo en admitir que la genealogía de la guerra revolucionaria pasa no solamente por Marx sino también, y sobre todo, por Clausewitz.

      En tiempos inmediatamente anteriores la ciencia militar veía en la guerra un asunto básicamente técnico y confiado a especialistas. Según este punto de vista el militar será netamente apolítico. Hará solamente la guerra cuando se lo manden los políticos si bien le corresponderá el establecimiento de los planes estratégicos y su realización táctica en todo el mundo.

      Clausewitz en cambio verá la guerra como un tipo de acción sustancialmente político, y la acción militar como una forma de hacer política la más decisiva e importante que existe.

      Lenin y Mao, lo mismo que antes Marx y Engels, leerán y meditarán la obra fundamental de Clausewitz, pero luego le darán un vuelco fenomenal.

      El genial oficial prusiano había construido su teoría en relación con la lucha entre los Estados. Lenin y Mao la aplicarán a la lucha de clases y más concretamente a la guerra subversiva para destruir por su base el estado burgués.

      La politización de la guerra resultará así completa. El combatiente será al mismo tiempo un ideólogo. Su actividad terrorista o guerrillera tenderá principalmente a la movilización de las masas y a la formación del ejército popular.

      Ahora bien, para los teóricos de la guerra revolucionaria estos pasos ulteriores son esenciales. La agitación terrorista no será sino una fase previa de la cual habrá de pasarse a la guerra de movimiento al mismo tiempo que a la movilización popular. Sin esta transformación consecuente el terrorismo involucionará y se pudrirá.

      Â¿Está ocurriendo aquí algo de esto? El ametrallamiento de Zarauz invita a pensar detenidamente sobre ello. Pero no es un tema apropiado para un artículo de periódico sino más bien una cuestión de análisis y «laboratorio».

      De cualquier manera y a mi modesto juicio el Ayuntamiento de la villa zarauztarra ha tenido un gran acierto al declarar que se trata de «una acción de terrorismo puro».

      No hay aquí espacio suficiente para comentar más ampliamente ni para justificar esta afirmación municipal que, como he dicho antes, me parece clarividente.

      Pero en las breves consideraciones anteriores he procurado dar al lector algunas referencias para que pueda interpretar por sí mismo la clase de degradación del fenómeno que aquí se puede estar produciendo.

 

  • El sistema de búsqueda busca una sucesión de letras dada (no funciona con lematizador y no realiza análisis lingüístico).

  • Busca las formas que comienzan con la sucesión de letras dada, y no contempla dicha búsqueda en interior de palabra (el resultado de la búsqueda barc será barca, barcos, Barcala, Barcelona, barcelonesa..., pero no embarcación, embarcarse...).

  • Se pueden buscar sucesiones de palabras (pacifismo cristiano, por ejemplo, o partido comunista francés).

  • Es posible especificar el corpus: solo en textos en castellano / solo en textos en euskera / en todos los idiomas (euskera, castellano y francés).

Nodo: liferay2.lgp.ehu.es