en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 597 - 1075
Sancho IV el de Peñalén agrega a San Millán la mitad de la villa e iglesia de Torrentejo (Labastida), con sus términos, además de una parte aforada del río Ebro entre Briñas y Haro, con derecho exclusivo de pesca.

Bec. Gal., fol. 192v - 193.

Romero (Colec. Ming.), núm. 245.

Ed. Serrano, p. 230 - 231, núm, 224.

Ed. Ubieto, p. 400 - 401, núm. 425.

Ed. García Andreva, p. 990 - 991.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 597] (www.ehu.eus/galicano/id597 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CCLXLIIII. De / monasterio Sancte Marie de Torrentelio, iuxta Iberum. /3

Sub nomine Christi / redemptoris nostri. Ego quidem / Sancius, gratia Dei nagelensis rex, domini /6 succensus amore ac facinorum meorum / perterritus multitudine, idcirco conce- / -do et confirmo ad honorem sanctissi- /9 -mi Emiliani patroni nostri et tibi, abbati / Blasconi, simulque cunctis fratribus te- / -cum ibi Deo servientibus, medietatem /12 que ex parte regis est in villa cum / ecclesia Sancta Maria Torrentelio, ad integrum, / cum omnibus que ad illam medietatem /15 pertinent, terris, vineis, ortis, rivulis, pra- / -tis, pascuis, montibus, fontes, in circui- / -tu terminis, id est: de Artason usque Pen- /18 -na de Sancti Iohannis; deinde sursum per ipsum / valle usque ad Cova Assuri; de alia pars, / de Portello sursum usque Miliharan, pa- /21 -dules, sernas, per Valle de Monio Tellez / sursum per totum monte de Tines; de / casa sursum usque Castrello. Et in propinqu<o> /24 flumine Ibero, suam defensam piscan- / -di, id est: ab illa pinna que est inter / illam villam et Brinnas usque ad directum /27 de Faro, cum illos cannales, ubi nullus / habeat potestatem piscandi, nisi vos / et heredes qui fuerint vobiscum. Igitur /30 quicquid post <hoc> potueritis hedificare / et populare, sicut et ego usque modo ita et / vos habeatis. Et qui dederint tam de (fol. 193; col. A) vivis quam pro defunctis, liberum / et ingenum ab omni potestate regum /3 et pr<i>ncipum possideat Sanctus Emilianus, / per omne seculum.

Si quis etenim meorum / filiorum, nepotum, propinquorum seu extra- /6 -neorum, hanc meam donationem Deo / et Sancto Emiliano traditam disrumpere, / mutare aut minuere temptaverit, sit /9 a Domino superno male confusus et ab omni- / -bus fidelibus separatus, et cum de- / -monibus in inferni incendio per cunc- /12 -ta secula submersus, amen. Et a parte rega- / -li exsolvat qu<i>nque libras auri; et quod / retemptu ad regula, duplatum.

Fac- /15 -ta carta in era MCXIII<a>, regnante / Sancio rex in Naiera et Pampilona, et / Adefonso in Legione et in Castella.

Ego /18 vero Sancius rex, qui hanc cartam / fieri iussi, manu mea signum (cruz) feci / et testibus ad roborandum tradidi: /21 Remundus, frater regis, confirmans; Ermesinda, / soror regis, confirmans; Eximina, soror eorum, confirmans; / Munnius episcopus, confirmans; sennor Enneco Lopez, /24 confirmans; sennor Lope Ennecones, sennor / Lope Sanchiz, confirmantes; sennor Garcia / Sanchiz, confirmans; sennor Furtun Sanchiz, /27 confirmans; sennor Scemeno Azenariz, confirmans; / sennor Enneco Furtuniones, confirmans; sennor / Furtun Iohannis, confirmans.

-fol. 192v- | -fol. 193-

1

Ordonioz; et discurrente iudicio in

1

-gona, era MCLXVI<a>. CCLXLIIII. De

2

Nagera, domno Kirame; et in Villare,

2

monasterio Sancte Marie de Torrentelio, iuxta Iberum.

3

abbas Blasius, sub Sanctus Emilianus; et iu-

3

Sub nomine Christi

4

dice in Villare, Scemeno Gomiz, et sa-

4

redemptoris nostri. Ego quidem

5

ione, Gundissalvo. CCLXLIII. De terra

5

Sancius, gratia Dei nagelensis rex, domini

6

et vineas et solare et divisas, qu<a>m de-

6

succensus amore ac facinorum meorum

7

dit Ferrant Nunez de Revenga.

7

perterritus multitudine, idcirco conce-

8

Sub Christi nomine redemptoris nostri.

8

do et confirmo ad honorem sanctissi-

9

Ego igitur Ferran Nunnez de Re-

9

mi Emiliani patroni nostri et tibi, abbati

10

vendeca concedo et offero Deo et Sancto

10

Blasconi, simulque cunctis fratribus te-

11

Emiliano, pro remedio scelerum meorum, in

11

cum ibi Deo servientibus, medietatem

12

Sagibahia, una serna prope villa. Et in

12

que ex parte regis est in villa cum

13

Paduluenga, I<a> terra cum sua vinea.

13

ecclesia Sancta Maria Torrentelio, ad integrum,

14

Et in Sancta Eufimia, duas vineas et uno

14

cum omnibus que ad illam medietatem

15

solare tras casa de Beila Amatez, cum

15

pertinent, terris, vineis, ortis, rivulis, pra-

16

suas divisas, ut serviant in Sancto Emilia-

16

tis, pascuis, montibus, fontes, in circui-

17

no usque in finem seculi. Tota Nunnez,

17

tu terminis, id est: de Artason usque Pen-

18

mea germana, et Maria Nunnez

18

na de Sancti Iohannis; deinde sursum per ipsum

19

et Sancia Nunnez sunt testes; domna

19

valle usque ad Cova Assuri; de alia pars,

20

Elvira Antolinez, testis; Blasco Tellez, testis;

20

de Portello sursum usque Miliharan, pa-

21

Fuencea, testis; et suos germanos, testes; Nun-

21

dules, sernas, per Valle de Monio Tellez

22

no Beilaz de Sagga, testis; Sancio Mon-

22

sursum per totum monte de Tines; de

23

nioz et Munnio Alvarez, testes, Dida-

23

casa sursum usque Castrello. Et in propinqu<o>

24

co Alvarez de Revendega et Dominico

24

flumine Ibero, suam defensam piscan-

25

Blaskez sunt testes. Si quis hanc meam

25

di, id est: ab illa pinna que est inter

26

donationem disrumpere voluerit, fiat

26

illam villam et Brinnas usque ad directum

27

a Domino Deo maledictus et confusus,

27

de Faro, cum illos cannales, ubi nullus

28

et cum Iuda traditore sit dimersus

28

habeat potestatem piscandi, nisi vos

29

in inferno, amen. Et a parte regis II<a>

29

et heredes qui fuerint vobiscum. Igitur

30

libras auri reddat; et duplum ad re-

30

quicquid post <hoc> potueritis hedificare

31

gula. Aldefonsus rex in Naiera

31

et populare, sicut et ego usque modo ita et

32

et in Pampilona et in Ara-

32

vos habeatis. Et qui dederint tam de

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 192v- | -fol. 193-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Sª María de Labastida
Torrentijo
Artajona Labastida
Peña Rivas de Tereso
Tienes
Briñas
Haro
S Millán de la Cogolla
Nájera
Castrijo
Cova Assuri