en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 14 - 1089, noviembre, 25
Alfonso VI declara al monasterio de San Millán la exención de fonsado, es decir, la de dar dos hombres y dos mulos en caso de guerra.

Bec. Gal., fol. 7 - 7v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 328.

Ed. Serrano, p. 275 - 276, núm. 273.

Ed. Ledesma, p. 130 - 131, núm. 187.

Ed. Gambra, p. 266 - 268, núm. 102.

Ed. García Andreva, p. 151 - 152.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 14] (www.ehu.eus/galicano/id14 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

XIIII. De genuitate de mulos. /

In nomine Ingenite Prolisque / ac Procedentis, conexi unius semper natu- /24 -ra deitatis. Ego humilis et omnium ante- / -cessorum meorum infimus, hac tamen gratia / Dei, Alfonsus rex, superni regis nutu, /27 cum propr<i>o mentes affectu inspirante, pla- / -cens mih<i> animoque delectans ob Spiritus Sancti / revelationem, toto corde, spontanea vo- /30 -luntate, ad atr<i>um beati Emiliani presbiteri / et sublimis confessoris Dei, presenti vene- / -rabili patri Blasconi abbati, omnibus tecum (col. B) unanimiter iugum Christi decenter por- / -tantibus, presentibus hac succedentibus fratribus, /3 pro adipiscenda predicti confessoris Dei / magnitudinis gratia, necnon pro me anime / remedio caritatem offerens Deo, id est, /6 sonipes duo et homines duo facio ge- / -nuitatem ad Sancti Emiliani que solebant / ad regem naierensem in fossato dona- /9 -re.

Contigit ut avus meus Garsea, re- / -gis pampilonensem, olim abbate Sancti Emi- / -liani inqu<i>sivit amiciciam et adiutorium /12 ut dedissent duos mulos per in fossato, / et dederunt semel et secundam atque terciam / vicem. Insuper seculari cupiditate in- /15 -flamatus per suam nimiam violenciam / in sua fecit stare potestate. Post hec / vero, transactis temporibus, pavens pre- /18 -fatorum sanctorum confusionem et fractum, ibidem / degentium maledictionem, prudentem / elegi consilium illis predictis fratribus quo- /21 -ciens me obsecrantem, sicut iam dixi, vo- / -lui eos ienuare.

Ideoque absolvo eos / amodo deinceps usque in perpetuum /24 perhenniter, ut illos duos mulos ad / vocem fossato neque rex neque comite / neque dux qui Naieram imperaverit inqu<i>- /27 -rat, sed cenobio Sancti Emiliani ienuo ac / libero permaneat usque in seculum.

Si quis / autem nostrorum posterum, regum aut pr<i>ncipum, /30 comitum vel aliqu<o>rum hominum / hanc meam genuitatem que Deo et / Sancto Emiliano dedi et abbas consenserit (fol. 7v; col. A) retemtare inqu<i>rere voluerit, in pr<i>mo / sit ab omnipotenti Deo confusus et <a> cetu tocius /3 christianitatis separatus, et post cum Iuda / Domini traditore in inferni baratro per / cuncta secula submersus, amen. Insuper ad /6 partem regalem persolvat V<e> libras au- / -ri.

Ego igitur, Alfonsus rex, qu<a>ndo exi- / -vi cum exercitum ad pugnam a Iuceph /9 Caldei, qui venerat ultra maris cum / exercitibus suis ad depopulandam terram / christianorum, et illa <ora> que fui in Alaieth /12 ille in fuga est versus. Et ego in meam / reversionem hec scedulam roboravi, in / campo de Conchiella, in Monteara- /15 -gon, coram ho«s» te[s]tibus: infantem Gar- / -sea, prolis Sancio naierense, in Toleto / sedentem confirmans. Et ego Didaco Oriolez, /18 frater Sancti Emiliani, qui huic valde / laboravi, quesivi et impetravi, testis; / episcopus Petrus naierensis, testis; episcopus Gomes- /21 -sanus burgensis, <testis>; episcopus Raimundus / Palencie, testis; comite Garsea naierense, / testis; comite dompnus Lope Bizcahie, testis; sen- /24 -nor Scemeno Fortuniones de Camero, / testis; sennor Albar Didaz de Oca, testis; sen- / -nor Goncalvo Nunnez de Lara, testis; sen- /27 -nor Lope Sanchiz et frater suus Didaco / Sanchiz de Aiala, testis.

Facta carta in / era MCXXVII<a>, VII<o> kalendas decembri.

-fol. 7- | -fol. 7v-

1

et suo marito Monnio Alaves. Et popula-

1

unanimiter iugum Christi decenter por-

2

vit in Sancti Georgii Salvator Zahato, cum

2

tantibus, presentibus hac succedentibus fratribus,

3

sua uxore. Et populavit in Sancti Georgii Vin-

3

pro adipiscenda predicti confessoris Dei

4

centi, ollero. Et populavit in Sancti Georgii Teil-

4

magnitudinis gratia, necnon pro me anime

5

lo, tornero. Et populavit in Sancti Georgii

5

remedio caritatem offerens Deo, id est,

6

domna Ander. Et populavit in Sancti Georgii

6

sonipes duo et homines duo facio ge-

7

Iuliani, pelligero. Et populavit in Sancti Geor-

7

nuitatem ad Sancti Emiliani que solebant

8

gii Gahar. Et habet ibi ecclesia Sancti Geor-

8

ad regem naierensem in fossato dona-

9

gii cum sua sepultura. Hec sunt populato-

9

re. Contigit ut avus meus Garsea, re-

10

res in diebus de Garsea rex et de suo

10

gis pampilonensem, olim abbate Sancti Emi-

11

filio. Era M<a> sexagesima. XIII. De

11

liani inqu<i>sivit amiciciam et adiutorium

12

roza in Sancti Sebastiani.

12

ut dedissent duos mulos per in fossato,

13

Nos, omnes de Matr<i>ce, vendimus roza

13

et dederunt semel et secundam atque terciam

14

in Sancti Sabastiani ad vos de Sancti Emi-

14

vicem. Insuper seculari cupiditate in-

15

liani in VIII<o> solidos argenti; retentu

15

flamatus per suam nimiam violenciam

16

LX<a> solidos. Et damus fidiatores Mica-

16

in sua fecit stare potestate. Post hec

17

el Sanchiz de Plano, et Gomiz, et Gomiz

17

vero, transactis temporibus, pavens pre-

18

d'Estollo, filio de Monnina; Dominico Didaz

18

fatorum sanctorum confusionem et fractum, ibidem

19

et Gomiz Galindo de Berceio; dompno

19

degentium maledictionem, prudentem

20

Sancio de elemosina fecit merces. Era

20

elegi consilium illis predictis fratribus quo-

21

MCXXIII<a>. XIIII. De genuitate de mulos.

21

ciens me obsecrantem, sicut iam dixi, vo-

22

In nomine Ingenite Prolisque

22

lui eos ienuare. Ideoque absolvo eos

23

ac Procedentis, conexi unius semper natu-

23

amodo deinceps usque in perpetuum

24

ra deitatis. Ego humilis et omnium ante-

24

perhenniter, ut illos duos mulos ad

25

cessorum meorum infimus, hac tamen gratia

25

vocem fossato neque rex neque comite

26

Dei, Alfonsus rex, superni regis nutu,

26

neque dux qui Naieram imperaverit inqu<i>-

27

cum propr<i>o mentes affectu inspirante, pla-

27

rat, sed cenobio Sancti Emiliani ienuo ac

28

cens mih<i> animoque delectans ob Spiritus Sancti

28

libero permaneat usque in seculum. Si quis

29

revelationem, toto corde, spontanea vo-

29

autem nostrorum posterum, regum aut pr<i>ncipum,

30

luntate, ad atr<i>um beati Emiliani presbiteri

30

comitum vel aliqu<o>rum hominum

31

et sublimis confessoris Dei, presenti vene-

31

hanc meam genuitatem que Deo et

32

rabili patri Blasconi abbati, omnibus tecum

32

Sancto Emiliano dedi et abbas consenserit

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 7- | -fol. 7v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

S Millán de la Cogolla