en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 167 - 947, agosto, 4
El conde Fernán González de Castilla agrega a San Millán el monasterio de San Juan Bautista de Cihuri y la villa de este nombre.

Bec. Gal., fol. 54 - 54v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 45.

Ed. Serrano, p. 52 - 53, núm. 43.

Ed. Ubieto, p. 61 - 62, núm. 44.

Ed. Zabalza, p. 263 - 265, núm. 25 (calificado como 'falso').

Ed. García Andreva, p. 387 - 388.

Cit. Martínez Díez, p. 32 (calificado como 'apócrifo').

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 167] (www.ehu.eus/galicano/id167 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CXVIII. De monasterio Sancti /3 Iohannis de Zufiuri. /

Sub nomine Christi redemptoris nostri. Ego / humillimus omniumque servorum Domini /6 ultimus, Dei tamen gratia prestante Fredinan- / -do comes, una cum uxore mea Sancia co- / -metissa, simulque et filiis. Placens nobis atque /9 cordibus totis delectans ob Sancti Spiritus reve- / -lationem totis mentibus et spontaneis vo- / -luntatibus, offerimus et donamus ac con- /12 -firmamus unum monasterium servien- / -di dignum prevocitato Sancti Iohannis Baptiste, / situm iuxta cursum Tironis, sibi et illa /15 villula qui est ad latus de illo monaste- / -rio, cui dicitur Zufiuri. Similiter damus / illa cum exitu et regressu, cum terris, vine- /18 -is, ortis, molendinis vero III<es>, cum aquarum / productilibus patefactis, sautis cum gla[n]di- / -feris, arbustis et amenibus pratis. Et qu<i>c- /21 -quid ad illo monasterio et ad illa villa / pertinuit vel pertinere debebit, cum tota / integritate et ingenuitate concedendo /24 stabilibimus. Et hec omnia sub potesta- / -te ipsius ecclesie Sancti Iohannis Baptiste et alme / Dei genitricis Sancte Marie reliquias con- /27 -tinente, damus et confirmamus in atr<i>um / sanctissimi Emiliani presbiteri et confessoris / Christi et tibi, Furtuni abbati, cum ceteris fratribus /30 ac succedentibus predicta possessionem per / secula, amen. Et quicqu<i>d deinceps amplia- / -re vel construere atque populare volueritis, (fol. 54v; col. A) liberam et absolutam in Dei nomine ha- / -beatis potestatem. Qualiter per hec vestris /3 orationibus adiuti, qu<a>ndoque Christus Dominus in iu- / -dicio apparuerit, non cum edis ad sinis- / -tr<a>m, sed cum sanctis electis ad dextera po- /6 -ni, et cum angelorum turmis inserti feli- / -citer mereamur vivere per eterna secula, amen. /

Si quis autem meorum filiorum seu nepotum, /9 propinquorum aut extraneorum, regum aut / pr<i>ncipum vel aliqu<o>rum hominum hanc / nostram donationem et confirmationem mu- /12 -tare vel inrumpere voluerit, sit a Domino / dominorum maledictus, et a consorcio christianorum / separatus, et demum cum Iuda tradi- /15 -tore in inferni baratro, per cuncta secula di- / -mersus, amen. Insuper temporali dampno / afflictus, decem auri libras exsolvat /18 in fisco regali convictus; ad partem / autem regule, quod retemptaverit, du- / -pplatum et melioratum. Donatum autem /21 nostrum firmum maneat in eternum.

Fac- / -ta carta donationis et confirmationis / sub era DCCCCLXXXV<a>, feria IIII<a>, non<a>s augusti, /24 regnante Domino nostro Ihesu Christo, et sub eius / imperio ego, Fredinando comes in Castella / et in Alava.

Ego Fredinando, nutu Dei /27 comes, una cum uxore dilectissima San- / -cia, qui hoc testamentum simul cum / filiis nostris fieri voluimus et relegendo cog- /30 -novimus, manibus propriis signa fecimus / (dos cruces) et testibus tradimus ad roborandum: / Ego, Sancia Sancionis, confirmans; Gundissalvo Fre- (col. B) -dinandiz, confirmans; Sancio Fredinandoz, confirmans; / Garsea Fredinandoz, confirmans; Gundissalvo Ar- /3 -derice, confirmans; Orolbo Zahaggelli, confirmans; Fredi- / -nando Blascoz, confirmans; Vincencius episcopus, confirmans; / Belasius episcopus, confirmans; Benedictus episcopus, confirmans; Orio- /6 -lus abba, confirmans; Maurellus abba, confirmans; Oveco / Assuriz, confirmans; Didaco Sarrazinez, confirmans; Ber- / -mudo Garceiz, confirmans; Hanne Gudestioz, confirmans; /9 Munnio Nunoz, confirmans; Didaco Fredinandoz, / confirmans; Albaro Sarracinez, confirmans; Munnio Gu- / -destoiz, confirmans; Beila Dolqu<i>tez, confirmans; Gutier /12 Gomez, confirmans; Beila Albaroz, confirmans; Oveco / Munioz, confirmans; Munnio Munioz, confirmans.

Go- / -messanus, scriba et testis.

-fol. 54- | -fol. 54v-

1

In locum quod dicitur Munnio Argenzos

1

Paduleia sunt auditores et testes. Era M-

2

dono unum maleolum: tres meas par-

2

CXXXIII<a>. CXVIII. De monasterio Sancti

3

tes; quarta pars, est mee uxoris. Et de

3

Iohannis de Zufiuri.

4

alia vinea, mediam meam partem que

4

Sub nomine Christi redemptoris nostri. Ego

5

est sita ad caput alterius vinee dompni

5

humillimus omniumque servorum Domini

6

Munionis. Similiter, in illo custodum

6

ultimus, Dei tamen gratia prestante Fredinan-

7

locum, de alia vinea, mediam partem.

7

do comes, una cum uxore mea Sancia co-

8

De una terra iuxta viam que vadit ad

8

metissa, simulque et filiis. Placens nobis atque

9

Ceresum, mediam partem. In Semenohu-

9

cordibus totis delectans ob Sancti Spiritus reve-

10

ri, ex quatuor terris, mediam partem.

10

lationem totis mentibus et spontaneis vo-

11

Et inter Semenohuri et Vermudohuri,

11

luntatibus, offerimus et donamus ac con-

12

meam partem unius terre. In illa via que

12

firmamus unum monasterium servien-

13

<vadit> ad Tirgo unam terram iuxta serna de Zo-

13

di dignum prevocitato Sancti Iohannis Baptiste,

14

fiori, mediam partem. In Ozturi, ven-

14

situm iuxta cursum Tironis, sibi et illa

15

didit mih<i> Bellita una terra iuxta viam que

15

villula qui est ad latus de illo monaste-

16

vadit ad Iemnes, et de alia parte est ser-

16

rio, cui dicitur Zufiuri. Similiter damus

17

na quam Nunno Gonzalvez dedit ad

17

illa cum exitu et regressu, cum terris, vine-

18

Sanctum Emilianum. Et pro ista terra sunt fidia-

18

is, ortis, molendinis vero III<es>, cum aquarum

19

tores: Beila Monnior de Goreca, et Lope

19

productilibus patefactis, sautis cum gla[n]di-

20

Monnioz de Goreca, et Didaco Abellez,

20

feris, arbustis et amenibus pratis. Et qu<i>c-

21

et Semen Blascoz, et Garcia Blascoz, et San-

21

quid ad illo monasterio et ad illa villa

22

cio de Salinas, oditores. Si quis de meis

22

pertinuit vel pertinere debebit, cum tota

23

filiis aut neptis aut extraneis hanc

23

integritate et ingenuitate concedendo

24

meam donacionem ad domum peregri-

24

stabilibimus. Et hec omnia sub potesta-

25

norum abstraere voluerit, fiat a Domino Deo ma-

25

te ipsius ecclesie Sancti Iohannis Baptiste et alme

26

ledictus et confusus, et cum Iuda tradito-

26

Dei genitricis Sancte Marie reliquias con-

27

re in infernum sit dimersus, amen; et a

27

tinente, damus et confirmamus in atr<i>um

28

parte regis pariet tres libras auri. Reg-

28

sanctissimi Emiliani presbiteri et confessoris

29

nante rege Aldefonso in Toleto et in tota

29

Christi et tibi, Furtuni abbati, cum ceteris fratribus

30

Castella; sub eius imperio dominante Naiera,

30

ac succedentibus predicta possessionem per

31

comite don Garcia, merino in Burgus,

31

secula, amen. Et quicqu<i>d deinceps amplia-

32

Tel Didaz. Toto conceio de Zufiori et de

32

re vel construere atque populare volueritis,

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 54- | -fol. 54v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Cihuri