en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 183 - 1087
Gonzalo Núñez, su mujer y otros parientes otorgan a San Millán las dos terceras partes del monasterio de San Martín de Marmellar.

Bec. Gal., fol. 59v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 313.

Ed. Serrano, p. 320, núm. 36 (noticia).

Ed. Ledesma, p. 111, núm. 157.

Ed. García Andreva, p. 412.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 183] (www.ehu.eus/galicano/id183 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

De Sancti / Martini de Mamellare. /

Sub Christi nomine redemptoris nostri. (col. B) Ego igitur Gundissalvo Nunnez, una cum / uxore mea dompna Goto, et mea cognata /3 domna Urraca et dompna Ariel Nunniz, pla- / -cuit nobis ut, pro anime nostre remedium, con- / -cedimus et confirmamus ad hononorem et atr<i>o /6 Sancti Emiliani et tibi, presenti Blasio abba, nostras / duas tercias partes de monasterio Sancti / Martini de Mamellare, cum hereditate /9 et pertinentia serviat Sancto Emiliano.

Si quis autem / ex nostris gentibus vel alicumque homo nostram / donationem ausus fuerit disrumpere, sit /12 a cetu christianorum proiectus et anatematizatus, / et cum Iudas traditore habeat porcionem, / amen. Et a parte regis exsolvat V<e> libras /15 auri, et duplo ad regula.

Facta carta / in era MCXXV<a>, Adefonsus rex in Tole- / -to, in Legione et in Castella. Gomessanus, episcopus /18 burgensis, confirmans; Garsea comes, testis; Petro / Iohannis, merino regis tocius Castelle, testis; / sennor Alvar Didaz, testis; sennor Lope San- /21 -chiz, testis; Ferrando Petriz, testis; Savasti- / -an Petriz, testis; Petrus, abba de Caradig- / -na, testis.

-fol. 59v-

1

albati, et cunctis monachis tecum ibi Deo

1

Ego igitur Gundissalvo Nunnez, una cum

2

servientibus, illo monasterio vocato Sancti

2

uxore mea dompna Goto, et mea cognata

3

Iusti et Pastoris, qui est in villa Cripa-

3

domna Urraca et dompna Ariel Nunniz, pla-

4

nes, ab omni integr<i>tate, cum sua pertinen-

4

cuit nobis ut, pro anime nostre remedium, con-

5

cia et defensam, id est: de oriente, per summo

5

cedimus et confirmamus ad hononorem et atr<i>o

6

lumbo, et per penniellas, et ad illa ripiellas per

6

Sancti Emiliani et tibi, presenti Blasio abba, nostras

7

area et ad fontem, et per semitam de illa costa

7

duas tercias partes de monasterio Sancti

8

usque ad Ruiniellas, cum terris, vineis, orto,

8

Martini de Mamellare, cum hereditate

9

pomiferis et molino in soto de Sancta Maria

9

et pertinentia serviat Sancto Emiliano. Si quis autem

10

de Ocon, montibus, pratis, exitus et introitus,

10

ex nostris gentibus vel alicumque homo nostram

11

et uno malleolo in Sancta Eufimia, pro anima

11

donationem ausus fuerit disrumpere, sit

12

mea et et de meo seniore Furtun Sanchiz.

12

a cetu christianorum proiectus et anatematizatus,

13

Hec totum libero ad genio per in seculum seculi ser-

13

et cum Iudas traditore habeat porcionem,

14

viat in Sancto Emiliano. Si quis autem homo ex

14

amen. Et a parte regis exsolvat V<e> libras

15

meis gentibus vel alicumque homine huic

15

auri, et duplo ad regula. Facta carta

16

mea offertionem, Deo et Sancto Emiliano concessa,

16

in era MCXXV<a>, Adefonsus rex in Tole-

17

minuere vel disturbare voluerit, in pr<i>-

17

to, in Legione et in Castella. Gomessanus, episcopus

18

mitus iram Domini sit super eum, sit confusus,

18

burgensis, confirmans; Garsea comes, testis; Petro

19

sit maledictus, et cum diabolis sortitus,

19

Iohannis, merino regis tocius Castelle, testis;

20

amen. Insuper, ad regis parte exsolvat V

20

sennor Alvar Didaz, testis; sennor Lope San-

21

talenta auri; et retemtum ad regula, duplum.

21

chiz, testis; Ferrando Petriz, testis; Savasti-

22

Facta carta in era MCXXVI<a>. Ego dompna

22

an Petriz, testis; Petrus, abba de Caradig-

23

Tota, qui hec dedi, testes tradidi et confirma-

23

na, testis. De Sancti Micaele de Villa Alisco.

24

vi: comite dompno Garsia in Naiera, testis; co-

24

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego qu<i>dem,

25

mite domno Lope in Alava, in Bizcahia, testis;

25

sennior Enneco Oriolez, et frater meus,

26

sennor Lope Lopez de Marangone, testis; sen-

26

dompno Didaco, ad honorem atrio Sancti

27

nor Sancio Fortunionis de Petrala, testis; sen-

27

Emiliani et tibi, presenti patre Alvaro abbate,

28

nor Gonzalviz de Fari, testis; senor Lope Al-

28

concedimus et confirmamus qua[r]ta nostra

29

varez de Moreta, testis; sennor Enneco Azena-

29

parte de illo monasterio Sancti Micael de

30

riz, testis; Alfonsus rex in Spania. De Sancti

30

Villaliggo, et de sua decania qui est

31

Martini de Mamellare.

31

in Iunchera: de terris, vineis, pomiferis,

32

Sub Christi nomine redemptoris nostri.

32

molinis, exitus et introitus, nostra pertinentia

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 59v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Marmellar
S Millán de la Cogolla
S Pedro de Cardeña