en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 291 - 947
García Sánchez I da a la iglesia de San Martín de Berberana las primicias de Legarda y Villamezquina.

Bec. Gal., fol. 83.

Romero (Colec. Ming.), núm. 41.

Ed. Serrano, p. 48, núm. 39.

Ed. Ubieto, p. 63, núm. 45.

Ed. García Andreva, p. 540.

Cit. Martínez Díez, p. 36 (calificado como 'falsificación').

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 291] (www.ehu.eus/galicano/id291 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

De pr<i>- / -micias Sancti Martini de Barbarana. /21

Sub nomine Christi redemtoris nostri. / Ego igitur gracia Dei Garsie San- / -cionis rex, cum coniuge mea Tarasia /24 regina, pro remedio animarum nostrarum vel / parentum nostrorum, donamus et confirma- / -mus ad honorem sancti Martini episcopi pr<i>- /27 -micia de Legarda et de Villa Mezkina, / per omnia secula, amen.

Sancius, filius noster, confirmans; / Blasco abba, confirmans; senior Fortuni Galin- /30 -doz et Furtuni Scemenonis, testes; et / cunctis palacii mei, testes; Benedictus / episcopus, confirmans.

In era DCCCCLXXXV<a>. /33

Hoc nostrum donatum Deo et sancto Martino confirmatum.

Si / qu<i>s autem distulerit, sit a Deo proiectus, amen.

-fol. 83-

1

de Sancti Martini. Alia terra in garganta

1

-cia Sancti Martini quam tulit per vim Urraca cometissa.

2

de Val de Salce: de sinistro, monte. Alias

2

Urraca cometissa, pro qu<a>dam

3

terras in Cortezellas. Alia terra super Lancon,

3

iniuriam que habuit ad Garsie abba,

4

et dedit eita Hekilo de Leza. Ego eita

4

tulit pr<i>micias ad Sancti Martini. Deus sit iu-

5

Meteri et uxor mea domna Sancia de Buzes-

5

dex, amen. Era MCXXXVII<a>. De una vi-

6

ta tradimus nos cum nostras casas et here-

6

nea in Valle de Sagrero apud Ponticurvo.

7

ditate ad Sancti Emiliani et ad Blasio abba, I<a>

7

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen.

8

vinea latus via de Kalagurra in IIII<a>

8

Ego, domna Legundia, spontanea mea vo-

9

calles. Alia vinea in Coscoggare: de si-

9

luntate, mulier de Petro Velaschez de

10

nistro, de Sancti Martini. Alia vinea in

10

Riba. Ego donna Legundia mitto I<a>

11

Val de Salce: in medio, vinea de Sancti Mar-

11

vineam meam propr<i>am de meos parien-

12

tini. Et in molino de Lancone, tercia

12

tes en Balle de Sagrero a Sancto Emiliano

13

parte, ubi sunt peros. Ego infante

13

et Sancto Felici, pro remedio anime mee. Confir-

14

Ranimirus dono pro me anime ad Sancti Mar-

14

mo en conceio de Ponticurvo istam vineam

15

tini in molino de Villoria vices de XV

15

de Valle de Sagrero. Ego donna Legun-

16

in XV dies, tercia feria, die et nocte.

16

dia, Petro Velaschez, sediente en casa de

17

Cauto retemtu, C solidos; et duplo. Ger-

17

Martin Garciez el ferrero, en Ponticurvo.

18

mana mea Ermisinda et sennor Enne-

18

Garcia Alvarez, testis; Didaco Alvarez, testis;

19

co Azenariz, testes. Era MCXVII<a>. De pr<i>-

19

Munnio Lhainez, testis; Tel Munnioz, testis;

20

micias Sancti Martini de Barbarana.

20

Petro Martinez, Didag Didaz, testes; Mun-

21

Sub nomine Christi redemtoris nostri.

21

nio Garciez, testis. Conceio de Ponti<curvo>, baro-

22

Ego igitur gracia Dei Garsie San-

22

nes et mulieres, sunt auditores et testes.

23

cionis rex, cum coniuge mea Tarasia

23

De hereditates in Salinas.

24

regina, pro remedio animarum nostrarum vel

24

Ego Beila Telliz dedi una terra in

25

parentum nostrorum, donamus et confirma-

25

valle et una vinea in Balleio de la

26

mus ad honorem sancti Martini episcopi pr<i>-

26

ponte. Et alia vinea in padul. Et duas

27

micia de Legarda et de Villa Mezkina,

27

eras in Qu<i>ntana. Et tercia in Valleio, cum

28

per omnia secula, amen. Sancius, filius noster, confirmans;

28

sua fontana. Et ego Monnio Lupez

29

Blasco abba, confirmans; senior Fortuni Galin-

29

dedi duas eras in aria super carrera. Et

30

doz et Furtuni Scemenonis, testes; et

30

ego Blasco Gutier dedi I<a> era super car-

31

cunctis palacii mei, testes; Benedictus

31

rera. Et una vinea in Collatiella. Et

32

episcopus, confirmans. In era DCCCCLXXXV<a>.

32

ego Munnio Alvarez dedi una vinea

33

Hoc nostrum donatum Deo et sancto Martino confirmatum. Si

33

34

qu<i>s autem distulerit, sit a Deo proiectus, amen. De primi-

34

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 83-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

S Martín de Berberana
Legarda Mendavia