en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 347 - 1046, marzo, 14
García III el de Nájera dona el monasterio de Santa María del Valle de San Vicente a San Millán, con motivo de la consagración de su abad, Gómez, como obispo de Nájera.

Bec. Gal., fol. 104 - 104v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 130.

Ed. Serrano, p. 137 - 138, núm. 128.

Ed. Ubieto, p. 235, núm. 241.

Ed. García Andreva, p. 624.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 347] (www.ehu.eus/galicano/id347 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

C- /6 -LXVIII. De monasterio Sancte Marie / in Valle Sancti Vincenti. /

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego /9 Garsea, gratia Dei rex, una pariter cum / uxore mea Stephania regina, spon- / -tanea voluntate placens nobis, con- /12 -cedimus tibi, patri spirituali Gomesano abbas, / naielense terre episcopo, et condonamus / propter honorem ordinationis tue pon- /15 -tificali, unum monasterium reliquiis / Sancte Marie consecrate, LXX II passos / circui spatium, in Valle Sancte Vincen- /18 -ti, cum suis pertinentiis, cum mon- / -tibus et pascuis et defesa, sive molen- / -dinis, et quod amplius potueris /21 augmentare vel comparare vel datum / de vivis aut pro defunctis ienuum / et valentem habeas semper. Sic tibi /24 affirmamus nostram predictam offertio- / -nem ad populandum, o serenissime pon- / -tifex, ut habeas absque omni foro ma- /27 -lo, sine omicidio, sine furtu, sine / fossadera, sine fornicio et absque saio- / -nis ingressio, ut qu<a>mdiu in hoc seculo /30 degueris teneas et possideas ut / volueris. Post tuum vero obitum, / deserviat illum monasterium, cum (fol. 104v;col. A) quantum ibi ganaveris, totum / ad integr<i>tatem ad atr<i>um almi confes- /3 -soris Emiliani presbiteri, cum tale firma- / -mento.

Et ego Gomessano, nutu Dei / pontifici simili tenore, donatione /6 confirmationeque promitto et condo- / -no prefato Sancte Marie, una concordia / tecum domnus meus rex firmiterque perma- /9 -neat in Sancti Emiliani.

Si quis vero homo, / rex aut comes, propinqu<i>s vel extraneis, / hanc nostram confirmationem disrum- /12 -pere voluerit, sit a Domino Deo maledic- / -tus et confusus, et a catholica fide se- / -clusus, demumque cum Iuda tradito- /15 -re penas sustineat luiturus, amen. / Et a parte regali pariet X<m> libras au- / -ri; et duplum.

Facta carta donatio- /18 -nis in era MLXXXIIII<a>, II idus marci. /

Ego Garsea rex, et socia mea Stephania / regina, et Gomessano episcopo, qui hanc /21 scripta fieri iussimus, cruces signos / iniecimus et testes tradimus: Sancius / episcopus, confirmans; Garsea episcopus, confirmans; sennor /24 Fortun Sanchez, confirmans; sennor Enneco / Sanchiz, confirmans; sennor Sancio Fortu- / -nionis, confirmans; sennor Azenari Garceiz, /27 confirmans; sennor dompno Marcelle, confirmans. /

-fol. 104- | -fol. 104v-

1

cum Iuda traditore in inferno inferio-

1

era MCVIIII<a>, feria V idus iunis, reg-

2

ri habeat porcionem, amen; et ad rega-

2

nante Alfonsus rex in Castella et in

3

lem partem exsolvat X<m> libras auri,

3

Legione. Sennor Nunno Alvarez, testis;

4

et duplum ad regulam. Facta carta in

4

sennor Gundissalvo Alvarez, confirmans;

5

era MCXVII<a>, sabbato die, XIII<o> kalendas augusti,

5

sennor Gundissalvo Didaz, confirmans. C-

6

regno Domino nostro Ihesu Christo, et sub gratia eius

6

LXVIII. De monasterio Sancte Marie

7

ego, Alfonsus tocius Ispanie. Ego Ade-

7

in Valle Sancti Vincenti.

8

fonsus qui hec scripta iussi, sic esse

8

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

9

iubens mana propria signum (cruz) feci

9

Garsea, gratia Dei rex, una pariter cum

10

ac testibus tradidi: sennor Didaco Alva-

10

uxore mea Stephania regina, spon-

11

rez, qui actenus illud rexit, confirmans; sen-

11

tanea voluntate placens nobis, con-

12

nor comes Gundissalvo, confirmans; sennor

12

cedimus tibi, patri spirituali Gomesano abbas,

13

comes Lope Ennecoz, confirmans; sennor

13

naielense terre episcopo, et condonamus

14

Gundissalvo Gundissalvez, confirmans; sennor

14

propter honorem ordinationis tue pon-

15

Didaco Godestioz, confirmans; senior Beila

15

tificali, unum monasterium reliquiis

16

Telluz, confirmans; senior Beila Gundissalvez,

16

Sancte Marie consecrate, LXX II passos

17

confirmans; sennor don Echavita confirmans; sennor

17

circui spatium, in Valle Sancte Vincen-

18

Martin Sanchiz, confirmans; sennor Iohannis

18

ti, cum suis pertinentiis, cum mon-

19

Gutierez, confirmans. Alfonsus scripsit.CLXVII.

19

tibus et pascuis et defesa, sive molen-

20

De divisa in Fraxeneta.

20

dinis, et quod amplius potueris

21

Sub nomine Christi. Ego Munnio

21

augmentare vel comparare vel datum

22

Alvarez placuit michi pro redemptio-

22

de vivis aut pro defunctis ienuum

23

ne anime mee, concedo et confirmo ad

23

et valentem habeas semper. Sic tibi

24

atrium sancti Emiliani presbiteri mea di-

24

affirmamus nostram predictam offertio-

25

visa in Frexinosa, cum montes et fon-

25

nem ad populandum, o serenissime pon-

26

tes, cum exitus et introitus, cum qu<a>n-

26

tifex, ut habeas absque omni foro ma-

27

tum pertinencia divisa debet esse ad in-

27

lo, sine omicidio, sine furtu, sine

28

tegritate iure perpetuo ibi serviat. Si qu<i>s

28

fossadera, sine fornicio et absque saio-

29

de meis propinqu<i>s aut extraneis voce

29

nis ingressio, ut qu<a>mdiu in hoc seculo

30

inpulsaverit ad iudicium pro ipsa di-

30

degueris teneas et possideas ut

31

visa, pariet a parte rex C solidos ar-

31

volueris. Post tuum vero obitum,

32

genti; et divisa duplata. Facta carta

32

deserviat illum monasterium, cum

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 104- | -fol. 104v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Sª María del Valle
Valle de S Vicente
S Millán de la Cogolla