en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 349 - 1037
Rodrigo Galíndez y su mujer doña Sancha donan a San Millán la cuarta parte que tenían de la villa de Arciledo.

Bec. Gal., fol. 105v - 106.

Romero (Colec. Ming.), núm. 112.

Ed. Serrano, p. 122 - 123, núm. 110.

Ed. Ubieto, p. 209, núm. 211.

Ed. García Andreva, p. 632.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 349] (www.ehu.eus/galicano/id349 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CLXXI. De /30 villa Arzileto, in rivo de Petroso. /

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego / igitur gracia Dei Roderico Galindiz, (col. B) vicissim cum coniuge mea domna vi- / -delicet Sancia, amore divino conpunc- /3 -ti, sic facimus donationem pro remedio / animarum nostrarum, ad atr<i>um sanctissimi pa- / -tronis Emiliani et tibi, patris spirituali episcopus /6 Sancius, cum ceteris fratribus tecum iu- / -gum sub regula sancti Benedicti portan- / -tibus. Concedimus nostram partem qu<a>rtam /9 in confinium Vallis Arzileti, in villa / que dicitur Arzileto, nostram propriam / racionem, cum suis egressis et regres- /12 -sis, pascuis, montibus sive fontibus, / pratis, molinis, vineis, terris et homi- / -nibus serviendum iure perpetuo confir- /15 -mata permaneant.

Si quis tamen ex / nostris propinqu<i>s seu extraneis hanc nostram / donationem in aliquo conatus fue- /18 -rit disrumpere, tollere, in pr<i>mo sit ab / omnipotenti Deo confusus, et a cetu christia- / -nitatis separatus, et post cum Iuda /21 traditore <in> inferno inferiori habeat / mansionem, amen. Insuper, in fisco re- / -gali persolvat III libras auri; et retemp- /24 -tu, duplatum.

Facta carta sub era / MLXXV<a>, regnante Garsea rex, prolis / Sancii, in Pampilona et in Alava.

Ego /27 Roderico Galindiz et uxor mea domna / Sancia hanc scriptam legentem audi- / -vimus, et signos (dos cruces) fecimus. Iulianus /30 episcopus, confirmat; Munnius episcopus, confirmat; Mancius episcopus, / confirmat; sennor Furtun Sanchiz, confirmat; sen- / -nor Azenari Sanchiz, confirmat; sennor Nun- (fol. 106; col. A) -nu Alvarez, confirmat.

-fol. 105v- | -fol. 106-

1

Spinosa Ihea, iuxta serna de rege; et

1

vicissim cum coniuge mea domna vi-

2

duas vineas: I in Padule; alia, in Lequ<i>-

2

delicet Sancia, amore divino conpunc-

3

nizi. Si quis homo voluerit disrum-

3

ti, sic facimus donationem pro remedio

4

pere, a parte rex pariet LX solidos.

4

animarum nostrarum, ad atr<i>um sanctissimi pa-

5

Era M<a> LXXX<a> V<a>, Garsea rex in Pampilo-

5

tronis Emiliani et tibi, patris spirituali episcopus

6

na et Castella. Ego Ferruzu Gomiz

6

Sancius, cum ceteris fratribus tecum iu-

7

et Ferruzu Monnioz et Urraca For-

7

gum sub regula sancti Benedicti portan-

8

tuniz vendimus vineam nostram in Lequi-

8

tibus. Concedimus nostram partem qu<a>rtam

9

nizi ad tibi, abbati Ferruzo, in precio XVI

9

in confinium Vallis Arzileti, in villa

10

solidos, et raisce V camelas, VI panes,

10

que dicitur Arzileto, nostram propriam

11

I aries. Et dedimus tibi fidiatores: abbate dom-

11

racionem, cum suis egressis et regres-

12

pno Monnio de Sancti Iohannis, Ferruzu Io-

12

sis, pascuis, montibus sive fontibus,

13

hannes, Enneco Galindoz. In era M-

13

pratis, molinis, vineis, terris et homi-

14

LXXXIIII<a>. Cauto LX solidos. Ego San-

14

nibus serviendum iure perpetuo confir-

15

cio Gomiz vendivi vineam meam

15

mata permaneant. Si quis tamen ex

16

in Lequinizi ad tibi, abbate Ferruzu, in

16

nostris propinqu<i>s seu extraneis hanc nostram

17

precio II solidos, et raisce I camela et me-

17

donationem in aliquo conatus fue-

18

dia de vino, I caseo. Et dedi tibi fidiatore

18

rit disrumpere, tollere, in pr<i>mo sit ab

19

Aduru Furtuniz, et testis. In era MLXXX-

19

omnipotenti Deo confusus, et a cetu christia-

20

V<a>. Cauto LX solidos. Ego Blasco Marti-

20

nitatis separatus, et post cum Iuda

21

niz, pro anima avunculi mei Munio Blas-

21

traditore <in> inferno inferiori habeat

22

conis, dono ad atr<i>um Sancte Marie et tib<i>,

22

mansionem, amen. Insuper, in fisco re-

23

Ferruzu abbati, uno agrum in Valle

23

gali persolvat III libras auri; et retemp-

24

Petroso, inter ambas fontes qui dis-

24

tu, duplatum. Facta carta sub era

25

currint ad Sancta Maria. Si quis homo

25

MLXXV<a>, regnante Garsea rex, prolis

26

voluerit inde auferre, a parte rex pa-

26

Sancii, in Pampilona et in Alava. Ego

27

riet LX solidos; illo duplato. Era MC<a>,

27

Roderico Galindiz et uxor mea domna

28

regnante Fredinando rex in Legione,

28

Sancia hanc scriptam legentem audi-

29

in Gallecia, in Castella. CLXXI. De

29

vimus, et signos (dos cruces) fecimus. Iulianus

30

villa Arzileto, in rivo de Petroso.

30

episcopus, confirmat; Munnius episcopus, confirmat; Mancius episcopus,

31

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

31

confirmat; sennor Furtun Sanchiz, confirmat; sen-

32

igitur gracia Dei Roderico Galindiz,

32

nor Azenari Sanchiz, confirmat; sennor Nun-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 105v- | -fol. 106-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Arceledo
Pedroso Belorado