en | es | eu
en

Search and indexes

[help]
Full Text and Index searches can be done independently over the whole corpus or can be delimited by setting folio or date restrictions in the General Search box.
The “in all the content” option allows access to notes, headers and the critical apparatus as well as to the transcription itself.
Search results can be modified to suit the user’s requirements. The default setting of 250 characters includes document headers, whereas resetting the number of characters to a lesser figure produces a more compact output.
document number

e.g.: "545", "734-737"...
folio

e.g.: "234v", "123-145v", "40-41"...
critical date

e.g.: "1039", "923-1100"...
codex date

e.g.: "1039", "923-1100"...
in all the content

e.g.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
in other editions

 
 

e.g.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

e.g.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

e.g.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

e.g.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[help]
Searches can be conducted for both specific word forms and for lemmas, the latter bringing together all forms derived from a common root, irrespective of morphology or spelling.
Combinations of words or lemmas can also be searched for, indicating the maximum distance (in words) separating the different terms in the transcription.
distance:
distance:


size of accompanying text (chars.):
order:

Cartulary folio by folio

Critical edition

[ordered by folio | ordered by codex date | ordered by critical date]
[previous | next] [back to list]
- 425 - 1043
Noticia de diferentes adquisiciones de San Mamés de Obarenes.

Bec. Gal., fol. 132.

Romero (Colec. Ming.), núm. 10.

Ed. Llorente, t. 3, p. 102.

Ed. Serrano, p. 15 y 16, núm. 10.

Ed. Ubieto, p. 221 y 222, núm. 225 y 226.

Ed. García Andreva, p. 745 - 746.

[how to cite this document]

Becerro Galicano Digital [doc. 425] (www.ehu.eus/galicano/id425 - accessed dd/mm/yyyy)

[download this document in TEI format]

[see structure markers] [hide structure markers]
[hide edition notes & markers] [see edition notes & markers]

[Ubieto226]   Ego Semena (col. B) trado ad ipsa regula casas meas pro- / -pr<i>as in propinquo de Sancta Maria, et /3 pomiferis.

Ego Izani abba trado / ad ipsa regula duas vineas meas / proprias: una vinea in loco qui dicitur /6 Valle, iuxta vinea de Sarrazini: de / alia pars, vinea de Fredinando. / Alia est in Cova, iuxta vinea de Tua- /9 -via: de alia pars, vinea de fratres de / Sancti Mames.

[Ubieto225]   Ego Liciniano, et filiis / meis Didaco, Olimpia et Cariella /12 pariter, placuit nobis et vendimus / ortale nostro proprio, cum duos maza- / -nos et uno cereso tibi, abba Izan, et /15 ad fratres Sancti Mametis, in precio quod / placuit nobis, id est, III solidos argen- / -ti. Et ipse ortus est cum pomiferis /18 in Castella, in villa Orbanganos, in / illo fonte. Et de hac ora de vestro <iure exito et in vestro> iu- / -re permaneat usque in seculum. Si quis /21 de gente nostra aut extraneis pro ipso / orto vocem levaverit, pariat ad / partem regis XXX<a> solidos et tibi, Iza- /24 -ni abba, ipsum ortum duplatum / et melioratum, cum fructibus quales / habuerit. Facta carta in era ML- /27 -XXXI<a>, regnante rege Garsea in / regnis suis. Ego Licingano, cum / filiis meis, ad confirmationem huius /30 scedule, damus testes, id est: Feles / Oveco, Falconius sunt fidiatores. /

-fol. 132-

1

de octo in octo dies, cum suo orto.

1

trado ad ipsa regula casas meas pro-

2

Et alia terra iuxta limite de Aventi.

2

pr<i>as in propinquo de Sancta Maria, et

3

Alia terra in illa enzina, iuxta limite

3

pomiferis. Ego Izani abba trado

4

de Guisando. Alia vinea in Soto, ad

4

ad ipsa regula duas vineas meas

5

fonte, in Loperuela, iuxta limite de

5

proprias: una vinea in loco qui dicitur

6

Feles. Ego Guisandus alia vimea (sic) in

6

Valle, iuxta vinea de Sarrazini: de

7

Sauto, iuxta terra de Goina. Una terra

7

alia pars, vinea de Fredinando.

8

in Villa Semprun, iuxta carrera.

8

Alia est in Cova, iuxta vinea de Tua-

9

Alia terra in Orvanganos, ad Fontaniel-

9

via: de alia pars, vinea de fratres de

10

la. I<a> terra et una serna in Margaluli,

10

Sancti Mames. Ego Liciniano, et filiis

11

iuxta limite de Mogesto. Alio agrum

11

meis Didaco, Olimpia et Cariella

12

in Valle Amplam, iuxta limite de

12

pariter, placuit nobis et vendimus

13

Ferruzu. Ego Monnio presbiter tra-

13

ortale nostro proprio, cum duos maza-

14

do ad ipsa regula III vineas meas

14

nos et uno cereso tibi, abba Izan, et

15

proprias, et sunt in costa de Berceia: I<a>

15

ad fratres Sancti Mametis, in precio quod

16

est iuxta vinea de Seseguto: de alia

16

placuit nobis, id est, III solidos argen-

17

pars, vinea de Sancti Iohannis. Alia vinea

17

ti. Et ipse ortus est cum pomiferis

18

iuxta vinea de Elduara: de alia pars,

18

in Castella, in villa Orbanganos, in

19

vinea de Belliti. Et tercia vinea iux-

19

illo fonte. Et de hac ora de vestro <iure exito et in vestro> iu-

20

ta vinea de Flaino: de alia pars, vi-

20

re permaneat usque in seculum. Si quis

21

nea de ipso Flaino. Qui traxerit quod

21

de gente nostra aut extraneis pro ipso

22

ego scripsi extra regula sit a Deo

22

orto vocem levaverit, pariat ad

23

alienatus et a fide catholicam, amen.

23

partem regis XXX<a> solidos et tibi, Iza-

24

Ego confirmavi et signo (cruz) inieci. He

24

ni abba, ipsum ortum duplatum

25

quod scripta sunt ego Guisandus

25

et melioratum, cum fructibus quales

26

abba, Maurellus abba, Avomar mo-

26

habuerit. Facta carta in era ML-

27

nachus, cum aliorum plurimorum clericorum,

27

XXXI<a>, regnante rege Garsea in

28

confessorum, laicorum, eciam de potestatibus

28

regnis suis. Ego Licingano, cum

29

multis qui ibi offeruntur, omnes confir-

29

filiis meis, ad confirmationem huius

30

mamus et signos (cinco cruces) inieci-

30

scedule, damus testes, id est: Feles

31

mus. Qui tulerit, a comite parte pa-

31

Oveco, Falconius sunt fidiatores.

32

riet III libras auri. Ego Semena

32

CCVIII. De monasterio Sanct<i> Antonini

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 132-
[hover over icons to see original place-name formats]

[view larger map]

S Mamés de Obarenes
Orbañanos