en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 488 - 1099
El presbítero Muño de Estavillo se entrega a San Millán y dona una tierra y una viña.

Bec. Gal., fol. 155v - 156.

Ed. Ledesma, p. 186 -187, núm. 279.

Ed. García Andreva, p. 838.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 488] (www.ehu.eus/galicano/id488 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

De terra et vinea in Stabello. (fol. 156; col. A)

Sub nomine Christi. Ego domno / Munnio, presbiter de Stabello, simul /3 cum corpore meo, dono ad Sancti Emilia- / -ni, in presentia Garsea abba, in villa / Stabello, una terra subtus villa et I<a> /6 vinea in Rippa de Sancti Iohannis.

Mater / mea, Urraca, confirmans; toto con- / -cilio de Stabello, testes et confirmante<s>. /9

Cauto retemptu, D solidos; et duplum ad / regula.

Alfonsus rex in Spania, era / MCXXXVII<a>.

-fol. 155v- | -fol. 156-

1

huic predicto, sicut omnis civitate, conce-

1

-liani de Cierço, in precio quem inter nos

2

do et confirmo cum omni absolutio-

2

placuit, id est: CL solidos argenti.

3

ne et benedictione. Et ego Doqu<i>te et

3

Totum accepi, nichil remansit; ut

4

uxor mea Umadonna de Socovia,

4

sint casas in iuro Sancti Emiliani per omnia

5

nostra propr<i>a voluntate, tradimus nos

5

secula, amen. Si quis autem ex meis

6

medipsos cum nostras casas in bar-

6

propinquis retemptare voluerit, sit

7

rio de Sancti Martini, et cum omnia nostra

7

a Deo maledictus; et cauto, CC<os> solidos

8

pertinentia ad honorem Sancti Emiliani.

8

restituat, et casas duplatas. Et dedi

9

Et ego Santio Sarrazinez et mater

9

fidiatores Alvete et Dominico Scemenez. Et

10

mea de Bezares, tradimus nos med-

10

sunt testes: Petro Blascoz, et Blasco

11

ipsos cum nostra aldea in Losana, in

11

Monnioz, et Gomiz Blasco, et tota

12

rivo Pirone, ad honorem Sancti Emi-

12

collatione de Sancti Emiliani, testes. Alfon-

13

liani. Collatione de Sancti Martini de

13

sus rex in Spania, era MCXLIII<a>.

14

Socovia, testes et confirmantes. Alde-

14

De solare et serna in Stabello.

15

fonsus rex in Spania. Si quis autem

15

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

16

homo, ex nostris vel extraneis, hanc

16

igitur senior Alvaro Beilaz de Carze-

17

nostram donatione vel offercionem

17

to dono pro mea anima ad Sancti Emiliani,

18

in aliquo disrumpere vel minuere

18

in villa Stabello, uno solare cum sua

19

voluerit, sit a Domino Deo maledictus

19

era et cova intrante villa; et una ser-

20

et confusus; et a parte regis componat

20

na deorsum villa. Uxor mea, domna

21

auri talenta, et duplum retemptu

21

Musa, et filios meos, testes et confirman-

22

ad regula. Raimundo comite ro-

22

tes. Presente Alvaro abbate. Si quis

23

boravit. Aldefonsus rex in Spania.

23

autem ex meis propinqu<i>s aut extraneis

24

Era MCXLI<a>. De casas comparatas

24

hanc meam offertionem disrumpere

25

in Socovia.

25

voluerint, sit a Deo maledictus et con-

26

Sub nomine Christi redemptoris

26

fusus. Et cauto retemptu ad rex parte,

27

nostri. Ego igitur Urraca Dominico

27

libra cocto auri; et duplo ad regula.

28

de Biniegra de Suso, mea propr<i>a vo-

28

Toto concilio de Stabello, testes; episcopus domnus

29

luntate, vendidi casas meas in So-

29

Fortunius alavensis, testis; comite domno

30

covia, cum orto et fonte, iuxta ec-

30

Lupe in Alava et in Bizcahia, testis. Alfon-

31

clesia Sancti Emiliani, de occidentis par-

31

sus rex in Spania, era MCXXIIII<a>.

32

te, ad tibi, abba Blasio de Sancti Emi-

32

De terra et vinea in Stabello.

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 155v- | -fol. 156-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Estavillo
S Millán de la Cogolla