en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 522 - 947, agosto, 4     [oharrak ] Considerada una falsificación por Martínez Díez y Zabalza, el primer autor sugiere que se forjó a mediados del siglo XII, pero la aparición de un fragmento del texto como guarda a final del Bulario en lo que parece ser una auténtica visigótica redonda del siglo XI nos obliga a revisar la cronología de la supuesta falsificación.
El conde Fernán González de Castilla entrega a San Millán el monasterio de San Esteban de Salcedo, con autorización para ampliar y construir casas y posesiones.

Bec. Gal., fol. 166v - 167.

Bulario, al final y sin foliar (fragmento en letra visigótica hasta 'in regimine').

Romero (Colec. Ming.), núm. 44.

Ed. Serrano, p. 50 - 52, núm. 42.

Ed. Ubieto, p. 59 - 61, núm. 43.

Ed. Zabalza, p. 262 - 263, núm. 24 (calificado como 'falso').

Ed. García Andreva, p. 879 - 880.

Cit. Martínez Díez, p. 32 (calificado como 'apócrifo').

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 522] (www.ehu.eus/galicano/id522 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCXLVIIII. De monasterio Sancti /3 Stephani de Salceto. /

In nomine sancte atque individue Tr<i>nitatis. / Ego humillimus omniumque servorum /6 Domini ultimus Dei, tamen gratia prestante / Fredenando comes, una cum uxore / mea Sancia, simulque et filiis meis, /9 tibi Fortunioni abbati, cum sociis fratri- / -bus tecum in timore et dilectione su- / -perne maiestatis sub vinculo caritatis /12 Christi conexi simul versantibus, perpetuam / in Domino eternam felicitatem, amen. Igitur / divina inspirante clementia, qui /15 sepe gratis beneficium prestat indig- / -nis, de bonis quod ipse nobis benigne / largitus est, ad laudem nominis eius- /18 -dem creatoris et ob honorem sanctissi- / -mi Emiliani presbiteri et confessoris, offe- / -rimus locum satis utilitati monasterii /21 serviendi dignum, prevocitato Salce- / -to, domum cum adiacenti terminos, terris, / vineis et molinos, cum aquarum pro- /24 -ductilibus patefactis, et hec omnia sub / potestate ipsius loci ecclesie Sancti Stephani / et Sancte Marie semper virginis reliqu<i>as con- /27 -tinente. Denique predictam possessionem / tibi, Fortunioni abbati, et qui tibi sacro / in regimine successor extiterit, ceteris /30 cum fratribus iure possidendi tradimus et con- / -firmamus ipsum locum pernominatu Sal- / -ceto. Et quicqu<i>d deinceps ampliare vel (fol. 167; col. A) [c]onstruere volueritis, liberam in Dei / nomine habeatis potestatem.

Si qu<i>s /3 tamen ex nostris successoribus, filiis, ger- / -manis vel propinqu<i>s, quilibet homi- / -num, hec que nos contulimus pro re- /6 -missione animabus nostris et parentum / nostrorum inpercienda huic sancto loco supr<a>- / -dicto stabilivimus, adfirmavimus, cona- /9 -tus fuerit aut voluerit demere vel / auferre, et in ipsis contrario calumpniam / inferre, de ematur de terra viventium, /12 separetur a consorcio patr<i>archarum, omni- / -umque sanctorum, careat utrasque lucernas, / sit alienatus a cetu omnium christiano- /15 -rum, et anathemate percussus cum / Iuda traditore in infernum per cuncta / secula dimersus. Insuper, ad partem rega- /18 -lem persolvat duo talenta auri; et du- / -plum.

Facta carta donationis et con- / -firmationis IIII<a> feria, II<o> nonas augustas, era /21 DCCCCLXXXV<a>.

Ego Fredenando, nutu / Dei comes, una cum uxore dilectissi- / -ma Sancia, qui hoc testamentum, simul /24 cum filiis nostris, fieri voluimus et rele- / -gendo cognovimus, manibus propr<i>is sigg- / -na fecimus (dos cruces), et testibus tradimus /27 ad roborandum: ego Santia Santio- / -nis, confirmans; Gundessalvo Fredenandoz, confirmans; / Sancio Fredenandoz, confirmans; Garsea Fre- /30 -denandoz, confirmans; Gondessalvo Arderi- / -ce, confirmans; Oroivo Zahaggelli, confirmans; Fre- / -denando Belascoz, confirmans; Oveco, presbiter (col. B) de Caradigna, confirmans; Sisebuto, presbiter / de Monnio, confirmans; Vincentio episcopo, confirmans; /3 Belasco episcopus, confirmans; Benedictus episcopus, confirmans; / Oriolus episcopus, confirmans; Maurellus abba, confirmans; / Ionti abba, confirmans; Bivas abba, confirmans; Bas- /6 -sal presbiter, confirmans; Munnio Assuriz abba, / confirmans; Oveco Assuriz, testis; Didaco Sar- / -raziniz, testis; Bervodo Garcia, testis; Han- /9 -ne Godesteoz, testis; Munnio Nunnuz, / testis; Didaco Fredenandoz, testis; Gomiz, / testis; Alvaro Sarraziniz, testis; Munnio /12 Gudesteoz, testis; Didaco Scemenoz, test; / Sarrazini Alvaroz, testis; Vegela Dolqu<i>tiz, / testis; Gutiar Gomiz, testis; Begela Alvaroz, /15 testis; Oveco Munnioz, testis; Munnio Mun- / -nioz, testis.

Gomessani exaravit.

-fol. 166v- | -fol. 167-

1

de Revendeca, testis; sennor Gondissal-

1

tota Spania, Martino Sanchez in Na-

2

vo Nunnoz, testis; sennor Alvaro Gon-

2

gera. CCXLVIIII. De monasterio Sancti

3

dissalvoz de Castella, testis; sennor For-

3

Stephani de Salceto.

4

tun Garceiz, testis; Garcia Annaiaz de

4

In nomine sancte atque individue Tr<i>nitatis.

5

la Nave, testis. De collazos in villa Nun-

5

Ego humillimus omniumque servorum

6

no Falzahuri.

6

Domini ultimus Dei, tamen gratia prestante

7

In nomine Christi redemptoris nostri. Ego

7

Fredenando comes, una cum uxore

8

igitur domna Tota sic trado corpus

8

mea Sancia, simulque et filiis meis,

9

et animam meam ad atr<i>um almi Dei

9

tibi Fortunioni abbati, cum sociis fratri-

10

confessoris Emiliani presbiteri et tibi,

10

bus tecum in timore et dilectione su-

11

Blasconi abbati, et pro remedium anime

11

perne maiestatis sub vinculo caritatis

12

mee, et scelerum meorum ablutio, do-

12

Christi conexi simul versantibus, perpetuam

13

no et confirmo, ad atr<i>um Emiliani pres-

13

in Domino eternam felicitatem, amen. Igitur

14

biteri, in villa Nunno Falzahuri

14

divina inspirante clementia, qui

15

duos casatos populatos et tres solares.

15

sepe gratis beneficium prestat indig-

16

Et in illa lomba de Levia II vineas:

16

nis, de bonis quod ipse nobis benigne

17

una maiore, alia minore. Et in Tre-

17

largitus est, ad laudem nominis eius-

18

bingeto, IIII parte et V erias. Et in

18

dem creatoris et ob honorem sanctissi-

19

Octazu de Alava VIII collazos popula-

19

mi Emiliani presbiteri et confessoris, offe-

20

tos. Et in ecclesia illa Sancti Adriani, III<a> par-

20

rimus locum satis utilitati monasterii

21

te. Et in illa casa qui stat iuxta illa

21

serviendi dignum, prevocitato Salce-

22

ecclesia, tercia parte. Et deinceps in atr<i>um

22

to, domum cum adiacenti terminos, terris,

23

serviat sancti Emiliani presbiteri. Et istos ali-

23

vineis et molinos, cum aquarum pro-

24

os serviant mih<i> in vita mea. Et postqu<a>m

24

ductilibus patefactis, et hec omnia sub

25

venerit obitum meum istos collazos

25

potestate ipsius loci ecclesie Sancti Stephani

26

et ista hereditate serviant in Sancti Emi-

26

et Sancte Marie semper virginis reliqu<i>as con-

27

liani. Era MCXIII<a>. Si quis istam

27

tinente. Denique predictam possessionem

28

hereditatem retemptaverit, sit exco-

28

tibi, Fortunioni abbati, et qui tibi sacro

29

municatus et confusus a Deo, et reddat

29

in regimine successor extiterit, ceteris

30

istam hereditatem duplatam in tali

30

cum fratribus iure possidendi tradimus et con-

31

loco; et ad partem regis solvat III

31

firmamus ipsum locum pernominatu Sal-

32

libras auri. Adefonsus rex dominante

32

ceto. Et quicqu<i>d deinceps ampliare vel

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 166v- | -fol. 167-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Salcedo Álava
S Millán de la Cogolla
S Pedro de Cardeña
Muñó