en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 551 - [1022, noviembre, 8] | [1028, noviembre, 13]     [oharrak ] Ubieto, basandose en el episcopado de Sancho, y Jimeno y Pescador (éstos siguiendo a Moret) argumentan que el ‘VI’ de la fecha debe entenderse como referente al año y no al mes, retrasandose así la fecha a 1028.
El conde Fernando Peláez, su mujer Elvira y su madre, doña Godina, confirman a San Millán la donación del monasterio de San Emeterio y Celedonio de Taranco.

Bec. Gal., fol. 178v - 179.

Romero (Colec. Ming.), núm. 79 (adición, fechada en 1022).

Ed. Serrano, p. 88, núm. 77 (adición, fechada en 1022).

Ed. Ubieto, p. 180, núm. 183 (fechado en 1028).

Ed. Jimeno y Pescador, p. 133 - 136, núm. 28 (fechado en 1028).

Ed. García Andreva, p. 930 (fechado en 1022).

Cit. Martínez Díez, p. 21 (calificado como 'falso').

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 551] (www.ehu.eus/galicano/id551 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

De confirma- / -cione monasterio Sanct<i> Emeteri et Cele- /30 -doni de Taranco, in Mena. /

Ego namque gratia Dei comite Fre- / -delando Pelaioz, una cum con- (col. B) -iuge mea Gelvira et mater mea, don- / -na Gutina, cum consensu neptus /3 mei, Fernando Fredinandiz, pro / remedio animarum nostrarum vel paren- / -tum nostrorum, sicut predecessores nostri conces- /6 -serunt, ita confirmamus tam monas- / -terio qu<a>m villis, sicut in pagina pr<i>ora / resonat, ab honorem sancti Emiliani presbiteri /9 et confessoris Christi et tibi, spirituali episcopo / Santio, cum collegio monacorum sub / regula sancti Benedicti ibi Deo servien- /12 -tibus.

Si quis autem nostrorum successorum, regum, / pr<i>ncipum aut rusticorum vel cuiuslibet / hominum, hanc nostram donatio- /15 -nem vel confirmationem invadere, / disrumpere, temptare voluerit, sit / a Domino Christo maledictus, et cum Iuda /18 traditore per cuncta secula in inferni / dampnatus, amen. Insuper, ad partem / regalem pariet V libras auri; et /21 duplum ad regula.

Facta carta / in era MLX<a>, VI<o> idus novembris.

Ego Frede- / -nando, qui hoc fieri iussi, signum (lag.) /24 inieci. Ego Sancio rex, interfui et con- / -firmavi; Mumadonna, confirmans; Eximi- / -na regina, mater regis, confirmans; Garsea /27 rex, confirmans; Sancius episcopus, confirmans; Iulianus / episcopus, confirmans; sennor Fortun Sanchez, / confirmans; sennor Azenari Sanchiz, confirmans; /30 sennor Nunnu Alvarez, confirmans; sen- / -nor Sancio Fortuniones, confirmans; Fre- / -delando Ziellamoz et Vermudo Zie- (fol. 179; col. A) -lamoz merinos, testes et confirman- / -tes.

-fol. 178v- | -fol. 179-

1

pr<i>ncipum, comitum vel aliquorum

1

-iuge mea Gelvira et mater mea, don-

2

hominum, hanc nostram donatio-

2

na Gutina, cum consensu neptus

3

nem Deo et sanctis eius oblata tolle-

3

mei, Fernando Fredinandiz, pro

4

re retemptare vel inminuere in

4

remedio animarum nostrarum vel paren-

5

aliquo de his que supr<a>diximus volue-

5

tum nostrorum, sicut predecessores nostri conces-

6

rit, in pr<i>mo sit omnipotenti Deo maledic-

6

serunt, ita confirmamus tam monas-

7

tus et confusus et tocius christ<i>anitatis

7

terio qu<a>m villis, sicut in pagina pr<i>ora

8

separate, et post cum Iuda Domini tra-

8

resonat, ab honorem sancti Emiliani presbiteri

9

ditore in inferni baratro per cuncta secula

9

et confessoris Christi et tibi, spirituali episcopo

10

dimersus, amen. Insuper, ad partem regi<s>

10

Santio, cum collegio monacorum sub

11

persolvat duo talenta auri; et ad regu-

11

regula sancti Benedicti ibi Deo servien-

12

la, duplum. Facta carta donationis

12

tibus. Si quis autem nostrorum successorum, regum,

13

sub era MXLV<a>, II<a> feria, VIII kalendas augusti.

13

pr<i>ncipum aut rusticorum vel cuiuslibet

14

Ego comite Fernando Ermeldez et frater

14

hominum, hanc nostram donatio-

15

meus Monnio Ermeldez, qui hanc

15

nem vel confirmationem invadere,

16

paginam fieri iussimus, manus nostras

16

disrumpere, temptare voluerit, sit

17

signos fecimus (dos cruces), iniecimus, et

17

a Domino Christo maledictus, et cum Iuda

18

testes ad roborandum tradimus,

18

traditore per cuncta secula in inferni

19

inperante Sancio rex Pampilona et

19

dampnatus, amen. Insuper, ad partem

20

Naiera, comite Sancio in Castella: Be-

20

regalem pariet V libras auri; et

21

nedictus episcopus, confirmans; Sancius episcopus, confirmans;

21

duplum ad regula. Facta carta

22

sennor Lope Sanchiz, confirmans; sennor

22

in era MLX<a>, VI<o> idus novembris. Ego Frede-

23

Lope Ennecones botellarius, confirmans; sen-

23

nando, qui hoc fieri iussi, signum (lag.)

24

nor Enneco Sanchez, confirmans; sennor

24

inieci. Ego Sancio rex, interfui et con-

25

Fortun Belaschez, confirmans. Ego Eximinus,

25

firmavi; Mumadonna, confirmans; Eximi-

26

iubente comite Fernandiz, et frater

26

na regina, mater regis, confirmans; Garsea

27

eius, Munnio Ermeldez, interfui con-

27

rex, confirmans; Sancius episcopus, confirmans; Iulianus

28

scriptor, scilicet, et testis. De confirma-

28

episcopus, confirmans; sennor Fortun Sanchez,

29

cione monasterio Sanct<i> Emeteri et Cele-

29

confirmans; sennor Azenari Sanchiz, confirmans;

30

doni de Taranco, in Mena.

30

sennor Nunnu Alvarez, confirmans; sen-

31

Ego namque gratia Dei comite Fre-

31

nor Sancio Fortuniones, confirmans; Fre-

32

delando Pelaioz, una cum con-

32

delando Ziellamoz et Vermudo Zie-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 178v- | -fol. 179-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

S Emeterio de Taranco
Mena