en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 570 - 1072, agosto, 26
Sancho IV el de Peñalén y su mujer Placencia, con la aprobación del conde Íñigo y de su mujer Toda, agregan a San Millán el monasterio de San Martín de Iurreta, con todas sus posesiones.

Bec. Gal., fol. 185 - 185v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 227.

Ed. Llorente, t. 3, p. 408.

Ed. Serrano, p. 214 - 215, núm. 208.

Ed. Ubieto, p. 375 - 376, núm. 399.

Ed. García Andreva, p. 957 - 958.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 570] (www.ehu.eus/galicano/id570 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCLXXX. De /27 monasterio Sancti Martini de Ihurrieta, partis Bizcahia. /

In nomine Christi redemptoris / nostri. Ego quidem, gratia Dei Sancius rex, /30 simulque uxoris mee Placentie regine, / amore divino conpuncti ac scelerum nos- / -trorum numerositate recordati, sic facimus (col. B) donationem pro remedio anime nostre ad atr<i>- / -um sanctissimi patronis Emiliani et tibi, /3 patri spirituali Belasio abbati, necnon et / omnibus tibi subiectis clericis in ibidem / die noctu Christo famulantium, idcir- /6 -co concedimus et confirmamus ad atr<i>um / predicti confessori monasterium unum / in confinio Duranci, cum decania, par- /9 -tis Bizcahie, nomine Ihurrueta, reliqu<i>- / -as sancti Martini ferens et tesaurum / omne ad eum pertinente, cum exitu et /12 regressu, cum terris, ortis et pomiferis, / arboribus, montibus et pascuis omnibus / antiquo usu determinatis, molendi- /15 -nis cum aqu<a>rum productilibus patefactis, / sautis cum glandiferis, arbustis et / amenibus pr<a>tis. Et quicqu<i>d ad eum perti- /18 -nuit vel pertinere debebit, cum tota / integr<i>tate et ingenuitate concedendo / stabilibus per omne seculum, amen.

Si quis /21 vero meorum filiorum seu nepotum, propin- / -quorum aut extraneorum, regum aut pr<i>n- / -cipum, aut aliquorum hominum, hanc /24 nostram donationem et confirmationem / mutare vel inrumpere voluerit, sit / a Domino dominorum maledictus et a consorcio /27 christianorum separatus, et demum cum / Iuda traditore in inferni baratro per / cuncta sit dimersus. Et insuper censu- /30 -re ecclesie, decem auri exsolvat libras; / et duplum.

Facta carta donationis / in era MCX<a>, feria I<a>, VII kalendas septembris, (fol. 185v; col. A) regnante Domino nostro Ihesu Christo, sub eius / gratia ego Sancio in Pampilona, in Na- /3 -gera, in Berroza et Alava.

Ego igitur / Sancio rex et coniux mea Placentia / regina, qui hanc donationem con- /6 -firmamus (dos cruces) impressimus, et testes sub- / -scripsimus ad roborandum: ego / namque Ennecus comes et coniux /9 mea Tota, sub cuius dictionem predictum / erat cenobium, adsensum prebemus / et confirmamus; filiis vero nostris, id est, /12 Lope et Garsia et Galindo et Fortu- / -ni, confirmantes; Munnius episcopus, confirmans; Blasius / episcopus, confirmans; Furtunius episcopus, confirmans; Alva- /15 -rus abba, confirmans; sennor Eximino Gar- / -ceiz, confirmans; sennor Enneco Sanchiz, / confirmans; sennor Fortun Garceiz, confirmans; /18 sennor Eximino Azenariz, confirmans; sennor / Lope Furtunionis, confirmans; sennor Orbi- / -ta Azenariz, confirmans; sennor Furtun /21 Azenariz, confirmans.

-fol. 185- | -fol. 185v-

1

sit a Domino Deo, maledictus et confusus,

1

donationem pro remedio anime nostre ad atr<i>-

2

et cum Iuda traditore in inferno fiat

2

um sanctissimi patronis Emiliani et tibi,

3

submersus, amen. Insuper, a regali parte

3

patri spirituali Belasio abbati, necnon et

4

componat talenta auri; et duplum.

4

omnibus tibi subiectis clericis in ibidem

5

Ego igitur Sancius rex interfui, assen-

5

die noctu Christo famulantium, idcir-

6

sum prebui et confirmavi, et quod am-

6

co concedimus et confirmamus ad atr<i>um

7

plius adquisieritis tam de vivis qu<a>m

7

predicti confessori monasterium unum

8

de defunctis, firmum habeatis per omnia

8

in confinio Duranci, cum decania, par-

9

secula, amen. Munio episcopus, confirmans; Furtunio

9

tis Bizcahie, nomine Ihurrueta, reliqu<i>-

10

episcopus, confirmans; sennor domno Marcelle, confirmans;

10

as sancti Martini ferens et tesaurum

11

senor Eximino Azen[ar]iz, confirmans; senor En-

11

omne ad eum pertinente, cum exitu et

12

neco Azenariz, confirmans; sennor Eximino

12

regressu, cum terris, ortis et pomiferis,

13

Furtunionis, confirmans. Era MC<a>. Ego, seni-

13

arboribus, montibus et pascuis omnibus

14

or Alvaro Gonzalvo de Aranguiz, pla-

14

antiquo usu determinatis, molendi-

15

cuit mihi et vendidi ad te, domno Nunno,

15

nis cum aqu<a>rum productilibus patefactis,

16

abbate de Ocoizta, de mea erencia que

16

sautis cum glandiferis, arbustis et

17

habui in Ocoizta et in omnibus locis quem

17

amenibus pr<a>tis. Et quicqu<i>d ad eum perti-

18

ad me pertinent, media de mea pertinen-

18

nuit vel pertinere debebit, cum tota

19

cia ab omni integr<i>tate in precio XLVI

19

integr<i>tate et ingenuitate concedendo

20

solidos. Et dedi tibi fides: domno Didaco de

20

stabilibus per omne seculum, amen. Si quis

21

Aggavarra et suo filio Nunno Didaco,

21

vero meorum filiorum seu nepotum, propin-

22

et Blasco de Varrica pro confirmatione.

22

quorum aut extraneorum, regum aut pr<i>n-

23

Era MCXXII<a>. Ego, domna Eilo, cum meos

23

cipum, aut aliquorum hominum, hanc

24

filios, pro anima de meo seniore, Lupi Didaz,

24

nostram donationem et confirmationem

25

damus in Ocoizta nostra portione, cum per-

25

mutare vel inrumpere voluerit, sit

26

tinentia. Era MCXXXIIII<a>. CCLXXX. De

26

a Domino dominorum maledictus et a consorcio

27

monasterio Sancti Martini de Ihurrieta, partis Bizcahia.

27

christianorum separatus, et demum cum

28

In nomine Christi redemptoris

28

Iuda traditore in inferni baratro per

29

nostri. Ego quidem, gratia Dei Sancius rex,

29

cuncta sit dimersus. Et insuper censu-

30

simulque uxoris mee Placentie regine,

30

re ecclesie, decem auri exsolvat libras;

31

amore divino conpuncti ac scelerum nos-

31

et duplum. Facta carta donationis

32

trorum numerositate recordati, sic facimus

32

in era MCX<a>, feria I<a>, VII kalendas septembris,

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 185- | -fol. 185v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Iurreta
Durango
Pamplona
Nájera
Berrueza