en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 579 - 1081, septiembre, 22     [oharrak ] La fecha que cierra el texto es aplicable a una transacción acordada en 1081 durante el abadiato de Álvaro (1080-1086) pero no cerrada (con la entrega de una mula) hasta un momento indeterminado del abadiato siguiente, el de Blasio (1086-1093). El texto recoge tanto el acuerdo inicial como la entrega tardía de la mula, todo bajo una sola fecha, la del acuerdo inicial.
El conde Lope Íñiguez y su mujer Ticlo donan a San Millán el monasterio de San Andrés de Astigarribia, y en compensación reciben una mula de quinientos sueldos.

Bec. Gal., fol. 188 - 188v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 301 (fechado entre 1086 y 1091).

Ed. Serrano, p. 266 - 267, núm. 263 (fechado entre 1086 y 1091).

Ed. Ledesma, p. 105 - 106 y 143, núm. 150 (fechado entre 1080 y 1086) y 208.

Ed. García Andreva, p. 970 (sin fecha) y 971 (fechado en 1081).

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 579] (www.ehu.eus/galicano/id579 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

[Ledesma150]   CCLXXXVII. De monasterio / Sancti Andree Stigarivia inter Bizcahia /30 et Ipuzcuam sito. Item de illo manasterio Sancti Andree. /

In nomine Christi redemptoris nostri. / Ego igitur comite domno Lope, simul (fol. 188v; col. A) cum coniuge mea domna Ticlo, placuit / nobis, prompta voluntatem, facimus /3 memoriam et donationem ad hono- / -rem sancti Emiliani presbiteri et confessoris / Christi et tibi, patri domno Alvaroni abbati, /6 et omni collegio monacorum ibi Deo / servientibus, de illo monasterio Sancti An- / -dree apostoli et vocato Stigarrivia, inter /9 Bizcahia et Ipuzcua sito, qui est qu<i> / est ex parte regis, ut memores sitis / nobis in vestris orationibus et progenitis /12 nostris, ut abeatis illo in cibo pro pisca- / -mina, et nos aliqu<a>ndium dicebimus / ad regem de hoc et credimus quia non /15 proibet nostrum dictum vel factum, sed / faciet firmamentum per omnia secula.

Ego / Alvaro abba, pro confirmatione Sancti /18 Andree, sicut placuit comite domno Lope, / dedi ei unam mulam qui fuit de / Petro Petriz, valente D solidos.

[Ledesma208]   Deinde /21 postea ego Blasio, abba Sancti Emiliani, pro / confirmatione huius monasterii, sicut / placuit comite domno Lope, dedi ei I<a> /24 mulam valente D solidos.

Si quis autem / ex nostris vel aliquis homo huic nostrum / datum frangere voluerit, sit a Deo ma- /27 -ledictus et confusus, amen.

Aldefon- / -sus rex in Toleto et in Castella. Et ego Bla- / -sio abba pro iussione domno comite hec /30 scr<i>ptum feci.

Era MCXVIIII<a>, X<o> kalendas / octobris.

-fol. 188- | -fol. 188v-

1

in Buruara, III collazos; in Cestave, I<o>;

1

Exinde ego, abbas Belasio Sancti Emiliani,

2

in Subillane, Burueta, IIII<or> colazos

2

audivi hoc factum quia dictum

3

cum Albiniz; et in Salinas de Leniz,

3

erat mih<i> ut illo loco et termino in terri-

4

uno collazo. In Naiera, uno palacio

4

torio et pertinentia de Sancti Martini de

5

et tercia pars de cova. Et in Orcanos,

5

Hurrieta debet esse. Idcirco tam ego

6

de palacio, III<a> pars cum suo pertinen-

6

quam abbate de Abadiano venimus

7

tio. Et casa de orto, integra cum suo

7

illuc et fecimus questionem cum senibus

8

pertinentio apud fontem. Et in Cem-

8

et homines de terra. Et diviserunt atque

9

brana, duos collazos et una vinea.

9

iudicaverunt quia illo loco inter ambas

10

De hereditates de domno Galindo: una

10

aquas terminum fuit et debet esse

11

terra in Artemendicu, de duabus partibus

11

de Sancti Martini. Et exinde accepimus

12

rex. Alia terra subtus: de una parte,

12

nos et dimiserunt illis de Avadiano.

13

regis; de alia parte, senior Lope Kide-

13

Et pro alio loco parte aqua. Dedimus

14

riz. Alia terra in Pr<a>teiones: de una pars,

14

nos de Sancti Emiliani ad illos de Avadia-

15

semita. Alia terra in Foio, latus aqua; et

15

no VI vaccas obtimas, sicut placuit

16

uno linare in Via de Molinos, latus

16

nos et illis. Accepimus totum et fecimus

17

senior Enneco Semenones; et una casa

17

talem ut quid disrumperit pactet ad

18

et uno orto latus regis. De vineis: I

18

rex D solidos; et duplum. Sennor Lope

19

vinea in Foio, latus aqua; alia vinea

19

Ennecones et suos germanos, et Aze-

20

in Arenas, latus de episcopo; alia vinea in

20

nari merino, hic presentes, testes et con-

21

Fontaneta, latus via; et una vineola

21

firmantes. Ego Sancius rex, confirmans. Ego

22

latus via de mercato mediana. In era

22

Blasius abba Sancti Emiliani, cum consilio

23

MCXXV<a>. CCLXXXVI. De monasterio

23

rex Arandiam populavi, ecclesiam anti-

24

Sancti Michael de Arandia.

24

quam luminavi, qui est in termino

25

Sub Christi nomine redemptoris nostri.

25

de Hurrieta, decania de Sancti Martini.

26

Hec est carta exqu<i>sitionis vel robo-

26

Et ego Fortunius episcopus sacravi pro iussio-

27

rationis pro illo loco de Arandia. Postqu<a>m

27

ne Alvaroni abbati Sancti Emiliani. Era

28

concessum fuit illum monasterium Sancti

28

MCXIII<a>. CCLXXXVII. De monasterio

29

Martini de Hurrieta ad atr<i>um Sancti Emiliani

29

Sancti Andree Stigarivia inter Bizcahia

30

a Santioni rex, contigit ut abbate de

30

et Ipuzcuam sito. Item de illo manasterio Sancti Andree.

31

Abadiano, domno Munio, ut veniret

31

In nomine Christi redemptoris nostri.

32

ad Arandia construendum monasterium.

32

Ego igitur comite domno Lope, simul

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 188- | -fol. 188v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Astigarribia
S Millán de la Cogolla