en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 60 - 1014, junio, 24
Sancho III el Mayor agrega al monasterio de San Millán la villa de Ledesma, con todos sus términos, y les concede a sus habitantes el derecho de pasto para el ganado en cualquier lugar, con la condición de que éste regrese a dormir a la villa.

Bec. Gal., fol. 27 - 27v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 85.

Ed. Serrano, p. 94 - 95, núm. 83.

Ed. Ubieto, p. 152 - 153, núm. 151.

Ed. Jimeno y Pescador, p. 75 - 77, núm. 9.

Ed. García Andreva, p. 258 - 259.

Cit. Martínez Díez, p. 42 (calificado como 'apócrifo').

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 60] (www.ehu.eus/galicano/id60 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

LIIII. De villa Letesma. /24

In nomine sancte et individ[u]e Tr<i>nitatis, / Patris et Filii et Spiritus Sancti, quod corde / credimus et ore proferimus. Ego quidem /27 gratia Dei Sancius rex, una cum coniuge / mea Mumadonna regina, amore divi- / -no conpuncti, ac scelerum nostrorum nume- /30 -rositate recordati, sic facimus donationem, / pro remedio animarum nostrarum, ad atrium sanctissi- / -mi patroni Emiliani et tibi, patri spirituali Fer- (col. B) -rucio abbati, necnon et omnibus tibi subiec- / -tis clericis ibidem die noctuque Christo fa- /3 -mulantibus. Idcirco, concedimus et confirma- / -mus ad atr<i>um predicti confessoris villam / nomine Letesmam, cum omni integr<i>tate /6 et ingenuitate, cum suis hedificiis totis, / id est, casas, ortos, cum suis pomaribus, / terras, vineas, cum rebus omnibus, exitus et /9 regressus, id est, a Posatella Frigida usque / in Fonte Tablata, et de lombo ad lombo / usque ad fluvium naialensem, cum usu /12 quod ab antiqu<i>s probatum dirivatur annis, / id est, in predicto termino, pascua habeant / per diem ubi eis fuerit undique prosperum, /15 sine nullius impedientis obstaculo; in / nocte, iterum redeant ad terminum propri- / -um.

Similiter, illa loca que pro pastu /18 ab antecessoribus meis Sancio, avuo meo, / et Garsea, patre meo, et Ordonio rege, et / Fredinando comite, cum omni integr<i>tate /21 probantur servire huic predicto Dei mo- / -nasterio, ita nunc cum omni robore vir- / -tutis et integr<i>tate ingenuitatis confir- /24 -mando, mandamus ut nullus pertemptet / evelli que in tantis seculis pertransierunt / in suo usu inlesa, id est, in Insulas de /27 Luminaria, in Fonte Ambrelli, in Spino- / -sa de Serraero, in Pozuelos, in Lombo / Sulleola, in Fonte Latronis, et in fine Vallis /30 Alasoni, que nunc dicunt Gomiz Came- / -rari; in omnibus his locis antiqua solidita- / -te firmatis, sine ullius impedimento oves (fol. 27v; col. A) et armenta vivant Sancti Emiliani.

Ita vero / firmamus et roboramus hec omnia suprascrip- /3 -ta ad atrium Beati Emiliani, ut nullus ho- / -minum, nec nos nec nostri successores, pr<i>vi- / -legii potestatem introeundi, sedendi, pos- /6 -sidendi vel dominandi dicionem habeat in / his, nisi qui ipsius sancti confessoris reliquias / cum tumulo venerantur in secula seculorum, amen. /9

Si quis autem nostrorum filiorum seu nepotum, / propinquorum aut extraneorum, regum aut / pr<i>ncipum, aut aliquorum hominum hanc /12 nostram donationem et confirmationem / mutare vel inrumpere voluerit, sit a / Domino dominorum maledictus, et a consorcio christ<i>a- /15 -norum separatus, et demum cum Iuda tra- / -ditore in inferni baratro per cuncta secula / submersus, amen. Restitutoque duplo retemp- /18 -ti; quinque talenta exsolvat in fisco rega- / -li ex metallo auri. Et hoc scr<i>ptum stabi- / -le maneat et firmum.

Facta exaracio /21 tributionis in era MLII<a>, VIII<o> kalendas iulii. /

Ego igitur Sancius pr<i>nceps, qui hanc / scedulam fieri iussi et relegentem audivi, /24 manu mea signum (cruz) feci, et testes ad ro- / -borandum tradidi: Momadonna regina, / confirmans; Rannimirus regulus, confirmans; Garsea episcopus, confirmans; /27 Benedictus episcopus, confirmans; Mancius episcopus, confirmans; / sennor Lope Sancii, maiordomus, confirmans; sen- / -nor Lope Ennecones, botiliarius, confirmans; sen- /30 -nor Garsea Lopez, testis; sennor Enneco Sanchiz, / naialensis, testis; sennor Fortun Sanchiz, frater eius, / testis; sennor Eximino Garceiz, osselensis, (col. B) testis; sennor Fortun Belasquiz, funensis, testis. /

Fortunius exaravit.

-fol. 27- | -fol. 27v-

1

secula. Si quis enim ex nostris successoribus,

1

-rucio abbati, necnon et omnibus tibi subiec-

2

consangu<i>neis vel extraneis aut persona

2

tis clericis ibidem die noctuque Christo fa-

3

hominum voluerit de hanc nostram cosessio-

3

mulantibus. Idcirco, concedimus et confirma-

4

nem auferre, sit a Domino Deo maledictus

4

mus ad atr<i>um predicti confessoris villam

5

et confusus. Insuper, in cauto a parte regis

5

nomine Letesmam, cum omni integr<i>tate

6

pariet auri talentum; et duplum, ad re-

6

et ingenuitate, cum suis hedificiis totis,

7

gula. Facta carta in era MLVIII<a>. Ego

7

id est, casas, ortos, cum suis pomaribus,

8

Sancius, gratia Dei rex, qui hanc cartulam fie-

8

terras, vineas, cum rebus omnibus, exitus et

9

ri iusi, relegente audivi, manum meam

9

regressus, id est, a Posatella Frigida usque

10

signum (cruz) feci et testibus ad roborandum

10

in Fonte Tablata, et de lombo ad lombo

11

tradidi: Momadonna regina, cum filiis

11

usque ad fluvium naialensem, cum usu

12

meis, confirmavi; Garsea regulus, confirmavi;

12

quod ab antiqu<i>s probatum dirivatur annis,

13

Ranimirus, frater eius, confirmavi; Ranimirus, alius

13

id est, in predicto termino, pascua habeant

14

frater, confirmavi; Garsea episcopus, confirmans; Benedictus

14

per diem ubi eis fuerit undique prosperum,

15

episcopus, confirmans; Eximinus episcopus, confirmans; Sancius episcopus,

15

sine nullius impedientis obstaculo; in

16

confirmans; Lupus Sancii, maiordomus, confirmans; Lu-

16

nocte, iterum redeant ad terminum propri-

17

pus Enneconi, botellarius, test; Eximi-

17

um. Similiter, illa loca que pro pastu

18

no Fortunionis, stabularius, test; sen-

18

ab antecessoribus meis Sancio, avuo meo,

19

nor Garsea Lupez, prior in omnia imperii

19

et Garsea, patre meo, et Ordonio rege, et

20

palacii, test; sennor Enneco Sancii in

20

Fredinando comite, cum omni integr<i>tate

21

Naiera, test; sennor Eximino Garceiz

21

probantur servire huic predicto Dei mo-

22

in Ossella, testis; sennor Enneco in Funes et in alias

22

nasterio, ita nunc cum omni robore vir-

23

terras, testes. LIIII. De villa Letesma.

23

tutis et integr<i>tate ingenuitatis confir-

24

In nomine sancte et individ[u]e Tr<i>nitatis,

24

mando, mandamus ut nullus pertemptet

25

Patris et Filii et Spiritus Sancti, quod corde

25

evelli que in tantis seculis pertransierunt

26

credimus et ore proferimus. Ego quidem

26

in suo usu inlesa, id est, in Insulas de

27

gratia Dei Sancius rex, una cum coniuge

27

Luminaria, in Fonte Ambrelli, in Spino-

28

mea Mumadonna regina, amore divi-

28

sa de Serraero, in Pozuelos, in Lombo

29

no conpuncti, ac scelerum nostrorum nume-

29

Sulleola, in Fonte Latronis, et in fine Vallis

30

rositate recordati, sic facimus donationem,

30

Alasoni, que nunc dicunt Gomiz Came-

31

pro remedio animarum nostrarum, ad atrium sanctissi-

31

rari; in omnibus his locis antiqua solidita-

32

mi patroni Emiliani et tibi, patri spirituali Fer-

32

te firmatis, sine ullius impedimento oves

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 27- | -fol. 27v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Ledesma
río Najerilla
Fuente Ambrelli
Espinosa de Serradero
Fuente Ladrones
Cabecera Valle Alesón
S Millán de la Cogolla
Onsella
Funes