en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 602 - 1128     [oharrak ] La referencia al matrimonio Álvaro Gonzalo y Goto Galíndez nos inclina a pensar que ésta es una relación retrospectiva, que recoge diferentes donaciones hechas con anterioridad. Es cierto que hay varios señores llamados Álvaro González en esta documentación, pero sólo tenemos constancia de una otra (?) Goto Galíndez, también (?) casada con un Álvaro González ('de Guinea', activo hasta ca. 1080), así que parece razonable pensar que se trata de la misma pareja si se admite el caracter retrospectivo de esta lista. A favor de esta hipótesis es el hecho de que el texto anterior, que recoge otra donación idéntica en forma, date de 1103.
Relación retrospectiva de donaciones hechas con anterioridad a San Millán en San Felices de Ábalos y Cenicero.

Bec. Gal., fol. 194.

Ed. Ledesma, p. 243 - 244., núm. 358.

Ed. García Andreva, p. 995.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 602] (www.ehu.eus/galicano/id602 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

Et ego domna (col. B) Teresa de Gallinero dono mea portionem / de Sancti Felicis de Davalos ab omni inte- /3 -gritate.

Et ego senior Alvaro Gonzalvez / et uxor mea domna Goto Galindoz / donamus nostra portionem de Sancti Felicis /6 de Davalos ab omni integritate.

Et ego / domna Mentia Lopez, filia de Lope Har- / -ramelliz de Artassona, dono mea por- /9 -tionem in Sancti Felicis de Davalos ad / integr<i>tate.

Et ego senior Fortun Alva- / -rez dono mea portione de Sancti Felicis /12 de Davalos ad integritate.

Et ego se- / -nior Petro Fortuniones dono mea / portione de Sancti Felicis de Davalos /15 pro mea anima et uxoris mee ad integr<i>- / -tate.

Et ego senior Santio Fortuniones / dono mea portione in Sancti Felicis de /18 Davalos ad integritate. Et in villa / Cenisero dono unas casas cum tota / sua hereditate et pertinentia et pascuis, /21 exitus et introitus, sicuti ego habui, / ut serviant in Sancto Emiliano ad integr<i>- / -tate.

Era MCLXVI<a>.

-fol. 194-

1

placens nobis atque totis cordis delec-

1

Teresa de Gallinero dono mea portionem

2

tans ob Sancti Spiritus revelationem, damus

2

de Sancti Felicis de Davalos ab omni inte-

3

et confirmamus ad atr<i>um sanctissimi Emi-

3

gritate. Et ego senior Alvaro Gonzalvez

4

liani presbiteri necnon et ad vos, abbate

4

et uxor mea domna Goto Galindoz

5

domno Alvaro, cum omnia agmina mo-

5

donamus nostra portionem de Sancti Felicis

6

nachorum ibi Deo et sancto Emiliano servien-

6

de Davalos ab omni integritate. Et ego

7

tibus, in monasterio Sancti Iacobi, qui est

7

domna Mentia Lopez, filia de Lope Har-

8

super Sancti Iuliani, nostram portionem qu<a>m

8

ramelliz de Artassona, dono mea por-

9

pertinet ad nos ad integr<i>tate, cum exitu

9

tionem in Sancti Felicis de Davalos ad

10

et regressu, cum montibus, fontibus, pratis,

10

integr<i>tate. Et ego senior Fortun Alva-

11

terris, vineis et molinis, libero. Et in villa

11

rez dono mea portione de Sancti Felicis

12

Refoio de Sagrero, nostram portionem ad

12

de Davalos ad integritate. Et ego se-

13

integr<i>tate, cum exitu et regressu, libero

13

nior Petro Fortuniones dono mea

14

et divisas. Et in monasterio Sancti Felicis de

14

portione de Sancti Felicis de Davalos

15

Davalos, nostram portionem cum terris,

15

pro mea anima et uxoris mee ad integr<i>-

16

vineis, ortis, pomiferis, molendinis

16

tate. Et ego senior Santio Fortuniones

17

et in qu<a>ntum regulas ibi resonantibus,

17

dono mea portione in Sancti Felicis de

18

cum exitu et regressu, ad nos pertinen-

18

Davalos ad integritate. Et in villa

19

tibu<s> ab omni integr<i>tate. Similiter ego

19

Cenisero dono unas casas cum tota

20

senior Gondissalvo Nunnoz, cum con-

20

sua hereditate et pertinentia et pascuis,

21

iuge mea domna Goto, donamus nostram

21

exitus et introitus, sicuti ego habui,

22

quartam qu<a>m habemus in Sancti Felicis de

22

ut serviant in Sancto Emiliano ad integr<i>-

23

Davalos, cum qu<a>ntum ad nos pertinet,

23

tate. Era MCLXVI<a>. Similiter ego

24

ab omni integr<i>tate. Similiter ego domna Iu-

24

Sancius Petriz offero Sancto Emiliano et tibi,

25

liana dono meam portionem in Sancti Felicis

25

Garsie abbati, partem meam Sancti Feli-

26

de Davalos ad integr<i>tate. Similiter ego

26

cis de Davalos cum omni integr<i>tate,

27

Didaco Alvaroz dono meam portionem

27

introitus et exitus, ut serviat Sancto

28

de Sancto Felici de Davalos ab omni integr<i>-

28

Emiliano in perpetuum, amen. Martinus

29

tate. Era MCXXIIII<a>. Et ego domna Tota

29

Sancii, testis et fideiussor. Era MCCI<a>.

30

Azenariz dono mea portione de Sancti Feli-

30

Verumptamen si qu<i>slibet homo nostrorum propin-

31

cis, sicut pars sennor Fortun Alvarez, meo

31

quorum aut extraneorum hanc nostram

32

tio, integra. Era MCXLI<a>. Et ego domna

32

donationem Deo et Sancto Emiliano offertam

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 194-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Gallinero Ollauri
Ábalos
Artajona Labastida
Cenicero
S Millán de la Cogolla