en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 615 - 1035
Zorraquina y sus hijos venden una tierra al presbítero Sancho y su madre Dota en la zona de Cirauqui.

Bec. Gal., fol. 197

Romero (Colec. Ming.), núm. 111.

Ed. Ubieto, p. 205, núm. 206.

Ed. García Andreva, p. 1009.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 615] (www.ehu.eus/galicano/id615 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

Ego Zorraqu<i>na, cum / filiis meis, spontanea nostra voluntate, /6 vendimus terra nostra ienua ad tibi, pater / domno Santio presbiter, et mater tua, Do- / -ta, in sex mensuras, inter tritium et /9 vinum.

Si quis ex nostris vel quivis ho- / -mo voce levaverit in iudicio, pactet / C solidos et terra duplata.

Et sint tibi testes: /12 Lope Lopez de Urbe, et Garcia Gomiz / d'Ecogen, et omnes vicinos de Urbe, d'Ego- / -gen, de Ciroquin, de Aniz, de Abian, de /15 Mangero.

Era MLXXIII<a>, Garsea rex. /

-fol. 197-

1

Sanchiz, confirmans; sennor Furtun Uxoiz, confirmans;

1

Iohannis episcopus, confirmans; sennor Azenari Garceiz,

2

sennor Azenari Furtunionis, confirmans; sen-

2

confirmans; sennor domno Marcelle, confirmans; sen-

3

nor Sancio Furtunionis, confirmans; sennor

3

nor Furtun Lopiz, confirmans; sennor Eximi-

4

Furtun Lopez, confirmans. Ego Zorraqu<i>na, cum

4

no Furtunionis, confirmans. Sancius scr<i>ba.

5

filiis meis, spontanea nostra voluntate,

5

CCCI. De palacios, cum hereditate, in

6

vendimus terra nostra ienua ad tibi, pater

6

villa nomine Scalivia.

7

domno Santio presbiter, et mater tua, Do-

7

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

8

ta, in sex mensuras, inter tritium et

8

Ego igitur domna Eximina Sanchiz

9

vinum. Si quis ex nostris vel quivis ho-

9

de Pampilonia concedo et confirmo

10

mo voce levaverit in iudicio, pactet

10

ad honorem sancti Emiliani presbiteri et

11

C solidos et terra duplata. Et sint tibi testes:

11

confessoris Christi et tibi, abbati Petro spi-

12

Lope Lopez de Urbe, et Garcia Gomiz

12

rit[u]ali patri, cum collegio monachorum

13

d'Ecogen, et omnes vicinos de Urbe, d'Ego-

13

ibi Deo servientibus, pro anima de filio meo,

14

gen, de Ciroquin, de Aniz, de Abian, de

14

senior Lope Garceiz, illos suos palacios

15

Mangero. Era MLXXIII<a>, Garsea rex.

15

que sunt in villa nomine Scalivia si-

16

De confirmatione Sancti Michaelis.

16

tos, in extremis ville deorsum parte,

17

Ego igitur Sancius rex, cum dona-

17

ad integr<i>tate, et cum terris, vineis, ortis,

18

cionem illius monasterii a patre meo

18

molinis et qu<a>ntum ad illos pertinebit in

19

factum audirem, sicut ipse cum omnibus

19

montibus, in pratis, in exitu et regressu,

20

suis pertinentiis dedit ita et ego simi-

20

ad integr<i>tate, iure perpetuo serviant Sanct<i>

21

liter confirmo, sicut in pr<i>ora pagina reso-

21

Emiliani. Si quis autem homo ex meis

22

nat illum monasterium Sancti Michael ad

22

propinquis aut extraneis hanc meam

23

Sancti Emiliani et tibi, Gomessanus episcopus, magister

23

donationem voluerit disrumpere, sit

24

meus, ut ibi serviat semper. Quod si

24

a Deo omnipotenti maledictus et confusus,

25

aliquis eum deinceps a Sancto Emiliano

25

demumque cum Iuda traditore in in-

26

inquietare voluerit, sit ab omnipotenti

26

ferno habeat portionem, amen. Insuper,

27

Deo maledictus, et post cum Iuda tra-

27

a parte regali exsolvat IIII libras

28

ditore in infernum submergatur, amen.

28

auri cocto; et ad regula, duplo. Fac-

29

Et in cauto pariat qu<i>nque libras auri; et

29

ta carta in era MLXLVI<a>, II<e> kalendas maias,

30

duplum. Facta carta era MCII<a>. Ego

30

regnante Sancio rex in Pampilonia.

31

Sancius rex confirmavi et testes tradidi:

31

Ego domna Eximina, qui hanc donatio-

32

Ranimirus, et Fredinandus, atque Raimundus, testes;

32

ne roboravi, testes tradidi: Iohannis episcopus, confirmans;

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 197-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Urbe
Ekoyen
Cirauqui
Anitz
Mañeru