en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 625 - 1064, diciembre, 28
Doña Odesinda da a San Millán el monasterio de San Miguel de Villasilos. El abad de San Miguel se entrega a San Millán, aportando su heredad.

Bec. Gal., fol. 199v - 200.

Romero (Colec. Ming.), núm. 190.

Ed. Serrano, p. 189 - 190, núm. 180 (fechado el 27 de mayo de 1064).

Ed. Ubieto, p. 320 - 321, núm. 336.

Ed. García Andreva, p. 1021.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 625] (www.ehu.eus/galicano/id625 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCCVIII. De /21 monasterio Sancti Michael in Villa / Silus et hereditate. /

Sub Dei nomine Christi redemptoris /24 nostri. Ego quidem domna Odesen- / -da, conpunta divini amoris et pro / remissionem peccatorum meorum et paren- /27 -tum meorum, concedo et confirmo ad / Sancti Emiliani et ad tibi, abbati spirituali Petrus, / cum omnes monachis ibi Deo servien- /30 -tibus, monasterium meum reliqu<i>as fe- / -rente sancti Mikaelis archangeli, in vil- / -la que dicunt Silus, iuxta castrum, (col. B) ad integrum.

Et ego, abbate domno / Christoval de Villa Silus, simul cum /3 soror mea, domna Eldena, et heredita- / -tem trado mei ad Sancti Emiliani, cum terras, / vineas, ortos, cum pomiferos. Sunt /6 ipsos ortos iuxta ortos de filios de / Vermude Placiniz et Vellite Citiz. Est / una terra in valle, iuxta via de Sancti /9 Cipr<i>ani. Alia terra in Nava Frida, iux- / -ta terra de Muriel Veilaz. Alia terra in / Nava Frida, iuxta terra de Bellite Pla- /12 -cinez. Alia terra in Sotello, iuxta terra de / Iuliano Abundantio. Et una vinea / in Sotiello. Alia vinea enna Lomba. /15 Alias tres in Nava Frida. Alias duas / in pago de Colobrera. Alias duas in / villa de Ageos. Alia vinea in pago /18 de Lucilio. Sunt vineas X. Hec predicto / monasterio, cum hereditate, liberas / et genuas, iure perpetuo deserviant /21 Sancti Emiliani, cum exitu et introitu, et / pascuis, in omnibus locis, cum vicinis / de Silos.

Si quis ex nostris aut extraneis /24 hanc nostram donationem voluerit dis- / -rumpere, sit a Deo omnipotenti maledictus, / et a fide catholica extraneatus, de- /27 -mumque cum Iuda traditore in in- / -ferno inferiori sit dimersus, amen. / Insuper, a regali parte exsolvat VII li- /30 -bras auri; et ad regula, duplum.

Facta / carta sub era MCII<a>, VI kalendas ianuarias, / regnante Domino nostro Ihesu Christ<o>, sub eius gratia (fol. 200; col. A) ego, Fredinandus rex, in Legione et / in Castella atque Gallecia, in hac do- /3 -natione in Castro interfui, assensum / prebui et confirmavi. Fredenando / Angeldez de Castro, testis; Gomessanus, /6 episcopus de Burgis, confirmans; Bellite Placiniz / et Bellite Citiz de Villa Silus, testis; domno / Gondissalvo de Sancti Cipriani, testes. /9

-fol. 199v- | -fol. 200-

1

ab oriente parte sitas. Si quis vero

1

ad integrum. Et ego, abbate domno

2

aliquis ex meis aut alienis successo-

2

Christoval de Villa Silus, simul cum

3

ribus vel posterioribus hanc meam

3

soror mea, domna Eldena, et heredita-

4

donationem sive confirmationem

4

tem trado mei ad Sancti Emiliani, cum terras,

5

violare aut disrumpere conatus fue-

5

vineas, ortos, cum pomiferos. Sunt

6

rit, sit a cetu fidelium pr<i>vatus, et

6

ipsos ortos iuxta ortos de filios de

7

a Domino graviter punitus et anatema-

7

Vermude Placiniz et Vellite Citiz. Est

8

tizatus, cum Iuda tr<a>ditore et cum de-

8

una terra in valle, iuxta via de Sancti

9

monibus penas eternas sustineat

9

Cipr<i>ani. Alia terra in Nava Frida, iux-

10

luiturus, amen. Et in fisco regali pa-

10

ta terra de Muriel Veilaz. Alia terra in

11

riet decem libras auri; et ad regula,

11

Nava Frida, iuxta terra de Bellite Pla-

12

duplum. Facta carta sub era MC<a>,

12

cinez. Alia terra in Sotello, iuxta terra de

13

die VI kalendas iunias, regnante rege Fre-

13

Iuliano Abundantio. Et una vinea

14

dinando in Castella et in Legione;

14

in Sotiello. Alia vinea enna Lomba.

15

in Pampilona et in Nagera atque

15

Alias tres in Nava Frida. Alias duas

16

Alava, Santione rege. Senior Didaco

16

in pago de Colobrera. Alias duas in

17

Alvariz, testis; sennor Alvaro Ruderiz,

17

villa de Ageos. Alia vinea in pago

18

testis; senor Ordoni Ordoniz, testis; sennor

18

de Lucilio. Sunt vineas X. Hec predicto

19

Ruderico Vermudez, testis; Sisebutus,

19

monasterio, cum hereditate, liberas

20

abba de Caradigna, testis. CCCVIII. De

20

et genuas, iure perpetuo deserviant

21

monasterio Sancti Michael in Villa

21

Sancti Emiliani, cum exitu et introitu, et

22

Silus et hereditate.

22

pascuis, in omnibus locis, cum vicinis

23

Sub Dei nomine Christi redemptoris

23

de Silos. Si quis ex nostris aut extraneis

24

nostri. Ego quidem domna Odesen-

24

hanc nostram donationem voluerit dis-

25

da, conpunta divini amoris et pro

25

rumpere, sit a Deo omnipotenti maledictus,

26

remissionem peccatorum meorum et paren-

26

et a fide catholica extraneatus, de-

27

tum meorum, concedo et confirmo ad

27

mumque cum Iuda traditore in in-

28

Sancti Emiliani et ad tibi, abbati spirituali Petrus,

28

ferno inferiori sit dimersus, amen.

29

cum omnes monachis ibi Deo servien-

29

Insuper, a regali parte exsolvat VII li-

30

tibus, monasterium meum reliqu<i>as fe-

30

bras auri; et ad regula, duplum. Facta

31

rente sancti Mikaelis archangeli, in vil-

31

carta sub era MCII<a>, VI kalendas ianuarias,

32

la que dicunt Silus, iuxta castrum,

32

regnante Domino nostro Ihesu Christ<o>, sub eius gratia

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 199v- | -fol. 200-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Villasilos
S Millán de la Cogolla
S Cebrián de Villasilos
Sotillo Villasilos
Loma Villasilos
Culebrera
Villajos
Castrojeriz