en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 685 - sin fecha | [hacia 1186]     [oharrak ] Texto sin fecha que podemos datar de manera aproximada gracias a las personas nombradas en él: Juan García de Ameyugo, García Abad de Foncea y Martín Martínez de Saja aparecen en 1186 (fol. 215v) y Gonzalo Fernández de Saja en 1181 (fol. 218v). Por su parte, Don Diego de Arce, Gonzalo Fernández de Saja y Juan González, hijo del anterior, reaparecen en el texto anterior, sin fecha pero también datable a este periodo. En términos generales, toda esta sección del Becerro se dedica a textos de los últimos lustros (1177-1192) antes de la confección del códice hacia 1195.
Íñigo Amurro vende una serna a don Diego en el campo de Arce.

Bec. Gal., fol. 219.

Ed. Menéndez Pidal, p. 118, núm. 75 (fechado, con duda, en 1181).

Ed. Ledesma, p. 397, núm. 510 (sin fecha).

Ed. García Andreva, p. 1098 (sin fecha).

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 685] (www.ehu.eus/galicano/id685 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCCLVIII. De la sue parte que / vendio de la serna Enneco Amu<r>ro. /

Enneco Amurro vendio la sue parte /30 de la serna del campo de Archi a / don Diago, por V morabetinos e medio.

Fia- / -dores: Gonzalvo Ferrandez de Sagga, Iohanne (col. B) Gonzalvez, filio suo, Gonzalvo Ferran- / -dez de Castanares, testes; Garcia Zamora /3 de Castannares, Ferran Gonzalvez, testes; / San Diaz de Villa Nova, testis; Lope Nunnez / de Moliniella, testis; Semen Lopez de Miran- /6 -da, testis; Iohanne Garciez, testis. De Amiiugo, testes. / De Fuenzea, testes: Domingo Abbat, testis; Garcia / Abbat, testis; Peidro Garciez, testis; Iohanne Domin- /9 -go, testis; De Cellorigo: Domingo Munnoz, / testis. De Sagga: Martin Martinez, testis; Peidro / Garciez. De Artable: don Porzete, testis; Pei- /12 -dro Stevenez, Iohanne Petr<i>z de Fuentzea, / iudez del abbat de Buixedo, fiador de / redrar.

-fol. 219-

1

-randi Petrez de Castriello et Petr<i> Arenton,

1

Gonzalvez, filio suo, Gonzalvo Ferran-

2

presbiteri de Trepeiana, et Fortunius Iohannis de

2

dez de Castanares, testes; Garcia Zamora

3

villa Buisedo, et Dominicus Didaci de Buisedo,

3

de Castannares, Ferran Gonzalvez, testes;

4

et Dominicus Petrez, eiusdem generi, et Petri Mu-

4

San Diaz de Villa Nova, testis; Lope Nunnez

5

nionis de Vallarta. Horum supr<a>dictorum

5

de Moliniella, testis; Semen Lopez de Miran-

6

testium iuraverunt in presentia abbatis Ferran-

6

da, testis; Iohanne Garciez, testis. De Amiiugo, testes.

7

di Sancti Emiliani et Gonzalvi Ferrandez de

7

De Fuenzea, testes: Domingo Abbat, testis; Garcia

8

Sagga III, scilicet: Petrus Arenton presbiter, et

8

Abbat, testis; Peidro Garciez, testis; Iohanne Domin-

9

Ferrandus Petrez et Martinus Beilaz. Facta

9

go, testis; De Cellorigo: Domingo Munnoz,

10

est hec pesqu<i>sa in era MCCXVIIII, mense

10

testis. De Sagga: Martin Martinez, testis; Peidro

11

iunio. Dompno Oriolo regis merino, te-

11

Garciez. De Artable: don Porzete, testis; Pei-

12

nente castellum de Cellorigo per manum

12

dro Stevenez, Iohanne Petr<i>z de Fuentzea,

13

regis Alfonsi. CCCLVII. De hereditate

13

iudez del abbat de Buixedo, fiador de

14

que vendio Garcia Ferrandez de Amiego.

14

redrar. CCCLVIIII. De hereditate qu<a>m

15

Hec est carta de hereditate che ven-

15

dedit Dominicus Munionis in illa Matanza de Ocon.

16

dio Garcia Ferrandez de Amiugo

16

Sub nomine Patris et Filii et

17

a don Diago de Arci por XI morabetinos,

17

Spiritus Sancti. Ego Dominicus Munionis de

18

la sue parte e de don Armildo, suo

18

Ocon et uxor mea ama Maior, pla-

19

ermano, en la serna del campo de Arçi.

19

cuit nobis necessitate tamen cogente,

20

Fidiatores: Gonzalvo Ferrandez de Sag-

20

quod vendimus vobis, domno Ferrando

21

ga, Iohanne Gonzalvez, suo filio, Martin

21

abbati Sancti Emiliani, et omni conventui eiusdem

22

Felex de Buixedo, Domingo Iohanne, 'l abat

22

loci, una pieza in illa Matanza de

23

don Sancio de Buxedo, testes; fratre Petru

23

Ocon pro XII morabitinis. Et est illa pie-

24

Arcenna, testis. De Trepeana, testes: don Iohanne

24

za de illa via que vadit ad Sanctum Mar-

25

presbiter, testis; Peidro Alvarez presbiter, testis; don Iohanne

25

tinum usque ad piezam de Furtun Zoria,

26

presbiter, testis; Iohanne Domingo de Barrio de Campo

26

que est iuxta rivum de Matanza: de

27

presbiter, testis. CCCLVIII. De la sue parte que

27

oriente est terra de Fortun Zoria; de

28

vendio de la serna Enneco Amu<r>ro.

28

occidente est illa via que vadit ad Sanctum

29

Enneco Amurro vendio la sue parte

29

Martinum; et est allatanea de iuso

30

de la serna del campo de Archi a

30

Amunna, filia de Eximino Sancio;

31

don Diago, por V morabetinos e medio. Fia-

31

sunt allatanei de super Cibrian Ferrero,

32

dores: Gonzalvo Ferrandez de Sagga, Iohanne

32

Dominico Morueco et Iohannis Munnoz, filius

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 219-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Arce-Foncea
Sajazarra
Castañares
Villanueva de Pancorbo
Molinilla
Miranda
Améyugo
Foncea
Cellorigo
Altable
Bujedo