en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 702 - 1081, mayo, 14
Doña Oñeca vende media viña a don Juan en Leiva.

Bec. Gal., fol. 223 - 223v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 284.

Ed. Serrano, p. 250 - 251, núm. 245.

Ed. Ledesma, p. 35, núm. 35.

Ed. García Andreva, p. 1118.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 702] (www.ehu.eus/galicano/id702 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CCCLXXI. / De vinea in Leiva; et palacios in Fermosiel- (fol. 223v; col. A) -la et in Moscatuero cum divisas; et / de solare cum divisa in Villa Nueva; /3 et de solares in Ponticurvo. /

In Dei nomine. Ego domna Onneca, placuit / mih<i>, mea spontanea voluntate, et vendo /6 ab tibi, domno Iohannis, media vinea in Plano / de Leiva, super ipsa de illo peral de Sancti / Martini, et de alia parte, de Bermud /9 Gutierez; et alia parte, de Iohannis Teiloz; qu<a>n- / -tum placuit inter me et te, id est: in XXX- / -V solidos, et in resce VI panes, et I tozino /12 et quatuor kamelas de vino. Et de ipso / precio apud te nichil remansit debitum. / Et de odierno die in tuo iuro fiat con- /15 -firmata ipsa vinea per infinita secula, amen. /

Si quis homo de mea generatione aut / de filiis aut neptis aut propinquis aut /18 extraneis voce inqu<i>etare voluerit, quomod<o> / pariet a parte regis LX<a> solidos, et ad tibi, / domno Iohannis, ipsa vinea dupplata vel me- /21 -liorata in tali simili loco pernominato / en Nagera.

Facta carta conparationis / die notum II idus mai.

Ego domna Onne- /24 -ca, simul cum meo sobrino, domno Lupe, / donamus vobis fidiatores: Munio Nunnez, fidiatores; / Sancio Alvarez, fidiator; domno Milian, fidiator; Fan- /27 -ni, fidiator; Garcia Sancioz, hic testis; domno San- / -cio de Le<i>va, testis; domno Paschual, testis; Scemen / Sanchez, testis; Nunno Munnioz, hic testis; /30 Galindo, suo mancipio de domna Onneca, / hic testis.

Ego domna Onneca, simul cum / meo sobrino, domno Lupe, cum istos fidia- (col. B) -tores et cum istos auditores roboramus / et confirmamus ista cartula in tuas ma- /3 -nus de domno Iohannis. Et cum manus nostras / proprias signos iniecimus (dos cruces) ut sit / confirmata ipsa vinea in secula seculorum, amen. /6

Regnante Aldefonsus rex in Legione et / in Castella et in Pampilona; senior Ber- / -mud Gutierrez in Gr<a>nione; merino Gar- /9 -cia Belascoz, et saion Sarrazin, et Beila, / saion et andator de illas villas; et meri- / -no in Naiera, Peitro Iohannis; et merino in /12 Cereso, Martin Sanchez; et cabazohc, Dominico / Sanchez.

Gundissalvus monacus exaravit / hanc cartula. Era MCXVIIII<a>.

-fol. 223- | -fol. 223v-

1

et <Sanct<i>> Salvatoris, et Sancti Babile. Et inchoante

1

duas vices de molino: Feles Galindo, fi-

2

consilio su<b> uno pactu, placuit fratribus

2

diator. In Sancti Clementi, una vice de molino,

3

militare sub huius regule et cervices po-

3

in duos solidos comparata. Era MXLVII<a>,

4

nere sub Metero abbate. Ego Iusta et filiis

4

Sancio rex in Pampilona et in Castella.

5

meis, Assuri et Enneco, cum omnibus nostris,

5

Ego, abbatissa domna Aldoara, trado ad atrio

6

sic tradimus istum locum, Sancte Christine, cum

6

Sancti Michaeli vinea mea, adpreciata in XXII<os>

7

supr<a>dictis reliquiis sanctorum, cum suo toto

7

solidos, in loco qui dicitur Sabucco: de orien-

8

circuitu que illi pertinet et omnia heredi-

8

tis pars, Ripam Parvam; et inter vineam

9

tate per regula sancta, ut ibi orent confessores

9

et ripam stratam vadit ad Sorellana;

10

Christi propter remedium anime nostre. Ego Iusta

10

ab occidentis pars, campus. Era MLXXI<a>,

11

trado ad isto atr<i>o agrum in Valle

11

Sancio rex. De alias hereditates de Soto.

12

Asiari, ad tres modios seminatura. Et vinea

12

Ego domna Eximina de Sauto, qui fui

13

in Montaniana. Et ego Assur Nunnuz

13

soror in Sancti Quirici, trado corpus meum

14

trado alia vinea. Ego abbas Meterus et

14

et animam ad atr<i>o Sancti Micael et tibi, abbatis-

15

mater mea, Abodimia, tradimus in terras

15

sa domna Maiore, cum mea hereditate

16

XII modios seminatura in Valle Assur, et V

16

in villa Sauto, divisas et meos collazos,

17

vineas in Montaniana, et meo molino.

17

exitus in montes. Et una serna, parte de-

18

Et ego Munnata trado una vinea ad ipsa

18

fesa. Alia serna in Rivo Secco. Alia terra

19

regula. Facta carta in era MV<a>, rex Or-

19

latus serna de rege, in Portello: de alia

20

donio in Legione; Fredinando comes in

20

pars, vineas de Villoria. Alia terra in ri-

21

Castella. De hereditate Sancti Michaelis.

21

vo d'Espinosa, terras Sancta Maria. Alia terra

22

Et ego Tellu Gutierez et frater meus Bei-

22

in Farrazo. Et una vinea in Valle de Rate-

23

la Gutierez tradimus ad atr<i>o Sancti Michaelis

23

ziella, et mazanares, linares et alias terras

24

una serna in loco qui dicitur Valle Albin:

24

qui sunt parte palacio de sennor Gon-

25

de oriente parte, de comite; parte occiden-

25

zalvo Fernandez, usque in Fonte Meme.

26

tis, iuxta rivo de Torsanctos. Era MXI, Ra-

26

Retemtus, sit maledictus; cauto, D solidos

27

nimiro rex in Legione, comite Garcia Fer-

27

argenti; et duplo ad regula. Gundissal-

28

nandez in Castella. Ego Monnio Sancio

28

vus Fernandez, testis; Gundissalvo Mon-

29

et Anderazo Monnioz tradimus ad atrio

29

nioz, testis; Iohannis Patiernez, testis. Sancio rex

30

Sancti Michaeli, in Sancti Laurenti, X vineas,

30

in Legione, in Castella, in Nagera et Pampi-

31

et octo eros cum ferragines et pomariis,

31

lona. Facta carta in era MLXVI<a>. CCCLXXI.

32

et divisa in omnibus locis. Et in Carasqueto,

32

De vinea in Leiva; et palacios in Fermosiel-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 223- | -fol. 223v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Leiva
Llano de Leiva
S Martín de Leiva
Nájera
Grañón
Cerezo de río Tirón