en | es | eu
en

Search and indexes

[help]
Full Text and Index searches can be done independently over the whole corpus or can be delimited by setting folio or date restrictions in the General Search box.
The “in all the content” option allows access to notes, headers and the critical apparatus as well as to the transcription itself.
Search results can be modified to suit the user’s requirements. The default setting of 250 characters includes document headers, whereas resetting the number of characters to a lesser figure produces a more compact output.
document number

e.g.: "545", "734-737"...
folio

e.g.: "234v", "123-145v", "40-41"...
critical date

e.g.: "1039", "923-1100"...
codex date

e.g.: "1039", "923-1100"...
in all the content

e.g.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
in other editions

 
 

e.g.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

e.g.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

e.g.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

e.g.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[help]
Searches can be conducted for both specific word forms and for lemmas, the latter bringing together all forms derived from a common root, irrespective of morphology or spelling.
Combinations of words or lemmas can also be searched for, indicating the maximum distance (in words) separating the different terms in the transcription.
distance:
distance:


size of accompanying text (chars.):
order:

Cartulary folio by folio

Critical edition

[ordered by folio | ordered by codex date | ordered by critical date]
[previous | next] [back to list]
- 7* - 1191, diciembre. San Millán de la Cogolla
Flamna y su marido Pedro Velázquez ofrecen a San Millán toda su heredad en Castrillo.

Bec. Gal., fol. 239 - 239v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 481.

Ed. Ledesma, p. 359 - 361, núm. 464.

Ed. García Andreva, p. 1180, núm. 8*.

[how to cite this document]

Becerro Galicano Digital [doc. 7*] (www.ehu.eus/galicano/id7x - accessed dd/mm/yyyy)

[download this document in TEI format]

[see structure markers] [hide structure markers]
[hide edition notes & markers] [see edition notes & markers]

(fol. 239; col. A) De hereditate qu<a>m dedit domna / Lahmna in Castriello. /3

Sub Christi redemptoris nostri / et eius gratia. Ego dompna / Lhamna, filia dompni D. Lupi de /6 Marciello, in articulo mortis posita, / divino aflata spiramine, pro peccatorum / meorum remissionem parentumque meorum /9 vivorum ac defunctorum salute, libenti / animo ac spontanea voluntate, / una cum Petro Blaschez, marito meo, /12 dono et offero Deo et sancto Emiliano et tibi, / spirituali patri F{errando} abbati, et toti monacho- / -rum servientium conventui, totam meam /15 hereditatem de Castriello, cum solari- / -bus populatis et non populatis, cum / terris, vineis, ortis, pomiferis, pr<a>tis /18 cultis et incultis, pascuis cum exitus / et introitus, et cum omnibus que ibi ex patr<e> / meo ad me pertinent vel aliquando pertinere /21 noscuntur in predicto Castr<i>ello ad inte- / -gritatem, scilicet: IIII<or> solares populatos, / quorum collaceorum nomina hec sunt: /24 D. Covo, P. Artable, P. Fortuniones, / D. Abbat. I<am> ferraginem super casam de Pedro / Martinez; et I<am> super Sanctum Salvatorem; et I<am> /27 sub casa de P. Martinez, iuxta illam / que est de fratribus. I<am> terra de Fonte Iunkera / ad latus terre, de F. Diaz de Fuenzea et P. /30 Garcia de Arce; II<as> tras eras: I<a> c<i>rca illa / de M. Diaz et aliam c<i>rca illam de P. Domin- / -guez. I<a> haza de Lomiello ad latus terre de (col. B) P. Kesada: la serna de soto in medio / illius iacet; la terra de M. Martinez /3 monacho: allataneus eius, L. Mar- / -tinez. I<a> serna de Perpaul que vadit / per costam versus Celloricum: de una parte /6 est terra de Sancto Pelagio; de alia parte / est terra de M. Martinez monacho. II<os> / pedazos en la Rueda: in medio iacet /9 la terra de Go. Blaschez; ad latus t[er]re de / P. Munnioz. La serna de pr<a>do a summo / usque ad finem: ad latus, terra de D. Gar- /12 -ciez. La terra de la carrera de Horma- / -zales: ad latus eius, terram de Garcia / Sanz. I<a> terra de Fonte Buxedo: allata- /15 -nee eius sunt terre de I. Sancio et de D. / Sancio. Alia terra de Fonte Buxedo / c<i>rca terram de Sancto Emiliano. I<a> terra de /18 Sancta Cruce: adlatus eius, terra de I. / Peidrez de Fuenzea. La serna de / Saiuela: adlatus eius sunt terre de G. de /21 Fuenzea et de P. Sanz. Alia terra iux- / -ta illam de super: a latus eius sunt terre / de M. monacho et de Pardo. I pedazo /24 de la Rueda: adlatus, terre de M. Munnoz. / El pedazo di riba de Arci: adlatus / eius sunt terre de M. Diaz et <de> P. Andres. La /27 terra de las vineas: ad latus, terre de D. / Sancio. El pedazo de la carrera de / Fu<en>zelleg: adlatus, terra de P. Abbat. I<a> /30 terra en Riba Messada, latus terre de M. / Ferrandez. Et totum siqu<i>d aliud / ibi ex meo invenire poteritis, ut (fol. 239v; col. A) habeatis et possideatis vos et succe<s>- / -sores vestri iure hereditario in perpetuum, /3 et totus inde profectus proveniens ta- / -bule semper deserviat monachorum / pro meo anniversario, qu<a>tenus eorum piis oratio- /6 -nibus meorum inmense molis pec- / -caminum veniam merear, et perpetuas / Tartari flammas evadere et sanctorum /9 omnium consorcio prefrui valeam / sine fine per infinita seculorum secula, amen. /

Si quis autem quod absit, meorum paren- /12 -tum vel extr<a>neorum, nobilium vel / ignobilium, hanc meam do- / -nationem contrariare, alienare vel /15 in aliqu<o> diminuere voluerit, sit / a Domino Deo omnipotenti maledictus / et confusus et anatematizatus, /18 et tocius christianitatis cetu segre- / -gatus, et cum Iuda traditore in in- / -ferni submersus voragine eternas /21 ibi penas sine fine luiturus, amen. / Et in cauto, C regi persolvat aureos; et / quod retemptaverit, dupplatum red- /24 -dat Sancto Emiliano.

Huius mee dona- / -cionis sunt testes qui tunc aderant: / P. Velaskez, maritus meus, et M. Alfon- /27 -so, mater eius; S., archidiaconus de / Kalagurra; F. de Alasanco, M. Petriz, / D. Giraldus, P. prepositus, R. monacus, /30 et abbas Sancti Emiliani, et totus conventus sunt / testes.

Facta carta huius dona- / -cionis in Sancto Emiliano in anno quo (col. B) cometissa dopna E. et abbatissa de Cannas, / dompna T., morabantur ibi propter guer- /3 -ram, mense decembr<i>, die sabbati, / sub era MCCXXVIIII<a>, regnante / rege Aldefonso in Castella, et in Toleto, /6 et in Alarcos et in tota Strematura; / sub eo dominante, Didaco Lupi de Faro, / in Naiera et in Castella Vetula, et de /9 Soria usque ad mare; alcaiade de Na- / -iera existente, domino Lucha; et Martino / Bravo, maior domno suo existente, per /12 manum eius domino de Cellorico; et merino / de Rivo de Ogga, Lupo Mocho; et meri- / -no de Nagera, Pascasio.

-fol. 239- | -fol. 239v-

1

De hereditate qu<a>m dedit domna

1

P. Kesada: la serna de soto in medio

2

Lahmna in Castriello.

2

illius iacet; la terra de M. Martinez

3

Sub Christi redemptoris nostri

3

monacho: allataneus eius, L. Mar-

4

et eius gratia. Ego dompna

4

tinez. I<a> serna de Perpaul que vadit

5

Lhamna, filia dompni D. Lupi de

5

per costam versus Celloricum: de una parte

6

Marciello, in articulo mortis posita,

6

est terra de Sancto Pelagio; de alia parte

7

divino aflata spiramine, pro peccatorum

7

est terra de M. Martinez monacho. II<os>

8

meorum remissionem parentumque meorum

8

pedazos en la Rueda: in medio iacet

9

vivorum ac defunctorum salute, libenti

9

la terra de Go. Blaschez; ad latus t[er]re de

10

animo ac spontanea voluntate,

10

P. Munnioz. La serna de pr<a>do a summo

11

una cum Petro Blaschez, marito meo,

11

usque ad finem: ad latus, terra de D. Gar-

12

dono et offero Deo et sancto Emiliano et tibi,

12

ciez. La terra de la carrera de Horma-

13

spirituali patri F{errando} abbati, et toti monacho-

13

zales: ad latus eius, terram de Garcia

14

rum servientium conventui, totam meam

14

Sanz. I<a> terra de Fonte Buxedo: allata-

15

hereditatem de Castriello, cum solari-

15

nee eius sunt terre de I. Sancio et de D.

16

bus populatis et non populatis, cum

16

Sancio. Alia terra de Fonte Buxedo

17

terris, vineis, ortis, pomiferis, pr<a>tis

17

c<i>rca terram de Sancto Emiliano. I<a> terra de

18

cultis et incultis, pascuis cum exitus

18

Sancta Cruce: adlatus eius, terra de I.

19

et introitus, et cum omnibus que ibi ex patr<e>

19

Peidrez de Fuenzea. La serna de

20

meo ad me pertinent vel aliquando pertinere

20

Saiuela: adlatus eius sunt terre de G. de

21

noscuntur in predicto Castr<i>ello ad inte-

21

Fuenzea et de P. Sanz. Alia terra iux-

22

gritatem, scilicet: IIII<or> solares populatos,

22

ta illam de super: a latus eius sunt terre

23

quorum collaceorum nomina hec sunt:

23

de M. monacho et de Pardo. I pedazo

24

D. Covo, P. Artable, P. Fortuniones,

24

de la Rueda: adlatus, terre de M. Munnoz.

25

D. Abbat. I<am> ferraginem super casam de Pedro

25

El pedazo di riba de Arci: adlatus

26

Martinez; et I<am> super Sanctum Salvatorem; et I<am>

26

eius sunt terre de M. Diaz et <de> P. Andres. La

27

sub casa de P. Martinez, iuxta illam

27

terra de las vineas: ad latus, terre de D.

28

que est de fratribus. I<am> terra de Fonte Iunkera

28

Sancio. El pedazo de la carrera de

29

ad latus terre, de F. Diaz de Fuenzea et P.

29

Fu<en>zelleg: adlatus, terra de P. Abbat. I<a>

30

Garcia de Arce; II<as> tras eras: I<a> c<i>rca illa

30

terra en Riba Messada, latus terre de M.

31

de M. Diaz et aliam c<i>rca illam de P. Domin-

31

Ferrandez. Et totum siqu<i>d aliud

32

guez. I<a> haza de Lomiello ad latus terre de

32

ibi ex meo invenire poteritis, ut

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 239- | -fol. 239v-
[hover over icons to see original place-name formats]

[view larger map]

Castrillo Foncea
Fuente de Junquera
Foncea
Arce-Foncea
Cellorigo
Fuente Bujedo
S Millán de la Cogolla
Sª Cruz de Foncea
Sajuela
Tarribarce
Fonzaleche
Calahorra
Alesanco
Cañas
Toledo
Alarcos
Haro
Nájera
Soria
Rioja