|
ID
|
BIDEOA
|
HIZLARIA
|
BILDUMA
|
HIZKUNTZA
|
DATA
|
|---|---|---|---|---|---|
| Acto de clausura | Luis Garagalza | ¿Que nos está pasando? Jornadas de reflexión sobre las consecuencias de la crisis en nuestro entorno. | Español | 2014-02-05 | |
| Apertura | Luis Garagalza | ¿Que nos está pasando? Jornadas de reflexión sobre las consecuencias de la crisis en nuestro entorno. | Español | 2014-02-04 | |
| Ciudadanía y política | JOSE ÁNGEL CUERDA (Exalcalde de Vitoria - Gasteiz) | ¿Que nos está pasando? Jornadas de reflexión sobre las consecuencias de la crisis en nuestro entorno. | Español | 2014-02-04 | |
| ¿Qué pasa con los derechos sociales en tiempo de crisis? | FAUSTINO LOPEZ DE FORONDA (Asesor del Ararteko) | ¿Que nos está pasando? Jornadas de reflexión sobre las consecuencias de la crisis en nuestro entorno. | Español | 2014-02-04 | |
| La crisis vista por un periodista local | PACO GONGORA (Periodista) | ¿Que nos está pasando? Jornadas de reflexión sobre las consecuencias de la crisis en nuestro entorno. | Español | 2014-02-04 | |
| Debate-diálogo I | PACO GONGORA (Periodista), José Angel Cuerda, Faustino Lopez de Foronda | ¿Que nos está pasando? Jornadas de reflexión sobre las consecuencias de la crisis en nuestro entorno. | Español | 2014-02-04 | |
| La pertinencia de la investigación en interpretación en los servicios públicos: reflexiones a partir de un estudio contrastivo | Jesús Baigorri | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-30 | |
| La formación como garantía de calidad | Carmen Toledano y Anne Martin | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-30 | |
| Mesa redonda | Estitxu Pereda (Norabide, Ayto. de Vitoria-Gasteiz); Jalila Mokhamed (intérprete); Nieves Perex (intérprete de lengua de signos); Latif Khatabi | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-30 | |
| Taller Interpretación en sanidad | Anne Martin/Isabel Abril. | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-30 | |
| Acto inaugural | Vicerrector del Campus de Álava, Decano de la Facultad de Letras y organizadoras de las Jornadas. | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-29 | |
| Los derechos lingüísticos de los inmigrantes: estado de la cuestión | Agustín Unzurrunzaga | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-29 | |
| La trasposición de la Directiva europea 64/2010 a la normativa nacional vigente y su aplicación en justicia | Agustín Unzurrunzaga | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-29 | |
| Queda usted detenido@. Le informamos de que tiene usted derecho a ser asistido@ gratuitamente por un/una intérprete | Agustín Unzurrunzaga | II JORNADAS SOBRE INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | Euskera | 2014-01-29 | |
| Junta de la Facultad de Letras | Junta Decanal y Junteros | Juntas de la Facultad de Letras | Español/Euskara | 2013-12-17 | |
| Una Capital de Provincia: Tarraco | Dra. Isabel Rodà de LLanza | Una Capital de Provincia: Tarraco | Español | 2013-12-12 | |
| Presentación del libro-CD 'Galiza' de Kepa Junkera 2013 | Kepa Junkera | Lectores 2013 | Español | 2013-12-11 | |
| Los abuelos alemanes de Zipi y Zape - sobre las traducciones deMax & Moritz | María Ramírez | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Español | 2013-12-05 | |
| Une lecture de Nue (2013): ruptures et aboutissement dans le parcours littéraire de Jean-Phillipe Toussaint | Simon Lambert | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Frances | 2013-12-05 | |
| Siglos de oro y plata en la literatura rusa | Natalia Petrovskaya | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Español | 2013-12-05 | |
| 'Autobiografía de un cadaver' de Sigizmund Krhizhanovsky | Jeús Gabaldón | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Español | 2013-12-05 | |
| Prezensa da zoonimia na toponimia galega: o exemplo co concello de Ribadeo | Rocío Dourado | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Gallego | 2013-12-05 | |
| ¿Quién manipula a nuestro manipulador? Sobre el capítulo 22, de El Principe de Maquiavelo | José María Nadal | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Español | 2013-12-05 | |
| L'insegnamento della lingua italiana como LS nei Paesi Baschi: esemplio di laboratorio ME (Media Education) nel progretto 'Subtitular la Passione napolitana (J. Turturro). Entre el cine y traducción' | Lucia Barbato | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Italiano | 2013-12-05 | |
| Vedere e credere in pubblicità: il prodotto naturale | Loreta de Stasio | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Italiano | 2013-12-05 |