|
ID
|
BIDEOA
|
HIZLARIA
|
BILDUMA
|
HIZKUNTZA
|
DATA
|
|---|---|---|---|---|---|
| Fantasmas y traducciones (Eduardo de Filippo y Jaime de Armiñán) | Loreta de Stasio | Traducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cine | Italiano | 2012-05-03 | |
| La publicidad y el aprendizaje de una lengua extranjera | Loreta de Stasio | II Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Italiano | 2012-11-07 | |
| Vedere e credere in pubblicità: il prodotto naturale | Loreta de Stasio | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Italiano | 2013-12-05 | |
| Cibi, Riti e Miti in Pasolini | Loreta de Stasio, Jose Mª Nadal, Lucia Barbato | Cibi, Riti e Miti in Pasolini | Italiano | 2025-10-16 | |
| Inaugurazione del preside della Facoltá di Lettere, Iñaki Bazán | Loreta de Stassio, Iñaki Bazán | Racconti di Lotta | Italiano | 2019-05-09 | |
| Exilheimat Sowjetunion. Zur Sicht der Kindergeneration am Beispiel von Wolfgang Leonhard und Eugen Ruge | Loreto Vilar | II. INTERNATIONALE TAGUNG RAUM-GEFÜHL-HEIMAT Literarische Repräsentationen nach 1945 | Alemán | 2015-09-23 | |
| Gestión de emociones en situaciones difíciles o de crisis de Enfermeros/as Noveles | Lourdes Edroso Albaina, David Sancho Conde, Yaiza Martínez Gómez, Ane Reina Valdemoros | Palabra, silencio y contacto en salud | Español | 2013-03-01 | |
| Condiciones de vida a través de los estudios de paleopatología | Lourdes Herrasti Erlogorri; Francisco Etxeberria Gabilondo | Demografía, paleopatología y desigualdad social en el norte de la Península Ibérica | Español | 2014-11-06 | |
| Accesibilidad y normalización lingüística. El caso de Galicia | Lourdes Lorenzo García | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 | |
| La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación | Lourdes Lorenzo García | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 | |
| La formación en accesibilidad en los estudios de Traducción e Interpretación.Turno de Preguntas | Lourdes Lorenzo García, Irene de Higes Andino | SIMPOSIO SOBRE TRASVASES CULTURALES: ACCESIBILIDAD Y TRADUCCIÓN EN ENTORNOS MULTILINGÜES | Español | 2017-11-16 | |
| Euskal fonologia | Lourdes Oñederra | Euskalaritza Mitxelenak zabalduriko bideetatik-Koldo Mitxelenari esker onaren agiri | Euskera | 2015-12-03 | |
| How relevant is SLA research for language teaching? A critical appraisal | Lourdes Ortega | International Seminar on Instructed Second Language Learning | Inglés | 2011-05-13 | |
| “Cavando el agua. Un acercamiento a la posmemoria navarra del siglo XXI” | LOURDES OTAEGI | “En el día de hoy…”: ecos de la Guerra Civil en las representaciones literarias y culturales de la España contemporánea | Español | 2019-10-22 | |
| Stabat Deméter. Ética del cuidado maternal en la narrativa vasca contemporánea | Lourdes Otaegi | I Simposio Padres, madres y otras genealogías | Español | 2024-02-23 | |
| Euskal poesia auzitan | Lourdes Otaegi | IdeoLit: La literatura como documento histórico | Español | 2025-09-15 | |
| Presentación | Lourdes Otaegi | Antologika-Antologica | Euskera | 2015-12-10 | |
| Where is Basque’s Harbour? From the old Heimat to the space of conflict | Lourdes Otaegi – Alexander Gurrutxaga | II. INTERNATIONALE TAGUNG RAUM-GEFÜHL-HEIMAT Literarische Repräsentationen nach 1945 | Euskera | 2015-09-25 | |
| Antologías poéticas vascas en el siglo XX | Lourdes Otaegi (UPV/EHU) | Antologika-Antologica | Español | 2015-12-10 | |
| La rebeldía inextinguible: La transición de la infancia a la edad adulta en la serie Celia, de Elena Fortún | lraide Talavera Burgos | TRANSICIONES LITERARIAS/ LITERATURAS EN TRANSICION | Español | 2025-01-16 | |
| La incidencia de la voz del intérprete en las expectativas de la calidad de de los Jueces de Italia y País Vasco | Lucia Barbato | Traducción e Interpretación en la novela, el teatro y el cine | Español | 2012-05-03 | |
| Clausura | Lucía Barbato | II Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Español | 2012-11-07 | |
| L'insegnamento della lingua italiana como LS nei Paesi Baschi: esemplio di laboratorio ME (Media Education) nel progretto 'Subtitular la Passione napolitana (J. Turturro). Entre el cine y traducción' | Lucia Barbato | III Seminario Internacional sobre Lengua y Literatura | Italiano | 2013-12-05 | |
| Gli errori di traduzione: gli scritti sul cinema di Borges | Lucia Barbato | V Seminario internacional sobre Lengua y Literatura | Español | 2015-10-20 | |
| Due novembre 1975. Cronoca di una morte annunciata | Lucia Barbato | GENERE, FUORI GENERE, SUI GENERIS E PASOLINI | Español | 2015-11-20 |