Zehazki - UPV/EHU

Bilaketa aurreratua

Ogi apurrak

Zehazki gaztelania-euskara hiztegia

[anís]

anís 1 m (licor) anis: una copa de anís, kopa bat anis.

[apurar/se]

2 t bukatu, ahitu: apurar una copa, edontzia hustu.

copa 1 f kopa, edontzi (oindun): en copas de cristal, kristalezko kopetan.

2 (contenido) kopa: ¿quieres una copa de champán?, kopa bat xanpain nahi duzu?; una copa de patxaran La Navarra, kopa bat La Navarra patxaran; vació la copa de coñac de un trago, hurrupa batez hustu zuen kopa koinaka.

3 (de árbol) adaburu, buru: un árbol de copa redonda, zuhaitz adaburu-biribil bat; en la copa del haya, pagoburuan.

4 (trofeo) kopa.

5 (de sujetador) katilu, kopa.

6 copas fpl (naipes) kopa(k): el siete de copas, zazpiko kopa.

como la copa de un pino, ikaragarri: una mentira como la copa de un pino, ikaragarrizko gezurra, gezur ikaragarria.

convidar a una copa, kopa bat eskaini.

ir de copas, kopak hartzera joan.

sombrero de copa, kapela luze.

tomar una copa, kopa bat edan.

zona de copas, kopak hartzeko gune.

copado adj (árbol) adaburudun.

copal m (resina) kopal.

copar t erabat beretu, erabat hartu, erabat bete: coparon los primeros puestos, lehen lekuak beretu zituzten (erabat); la noticia copó las primeras páginas de los periódicos, berriak egunkarien lehen orrialdeak hartu zituen; los mejores asientos están copados, eserleku hoberenak hartuak daude denak.

coparticipación f partaidetza.

copartícipe mf partaide.

[cristal]

cristal 1 m (vidrio fino) kristal: copa de cristal de Bohemia, Bohemiako kristalezko kopa.

[final]

5 f kir final: final de la Copa de Europa, Europako Kopako finala.

[pie]

3 (de un objeto) oin, oinarri: el pie de la copa, koparen oina.

[sustituir]

sustituir 1 t (reemplazar) ordeztu, ordez jarri; -en ordez izan: sustituyeron el aparato por uno nuevo, tresnaren ordez beste bat berria jarri zuten; he roto dos copas y me dicen que las tendré que sustituir, bi kopa hautsi ditut eta ordeztu beharko omen ditut.

[tener]

3 (coger) hartu: ten tu copa, hartu zure kopa.

[trago]

beberse de un trago (algo), (zerbait) behingoan edan, hurrupa batez edan: se bebió la copa de champán de un trago, hurrupa batez edan zuen kopa xanpaina.

[verdad]

bien es verdad, hori bai, jakina: la cena salió barata; bien es verdad que no tomamos copas, afaria merke atera zen; hori bai, ez genuen koparik hartu.

Nodoa: liferay1.lgp.ehu.eus