XSLaren edukia

Enpresarako Frantsesa27529

Ikastegia
Lan Harreman eta Gizarte Langintza Fakultatea
Titulazioa
Gradu Bikoitza: Negozioen Kudeaketa + Lan Harremanak eta Giza Baliabideak
Ikasturtea
2023/24
Maila
4
Kreditu kopurua
6
Hizkuntzak
Frantsesa
Kodea
27529

IrakaskuntzaToggle Navigation

Orduen banaketa irakaskuntza motaren arabera
Irakaskuntza motaIkasgelako eskola-orduakIkaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak
Magistrala4263
Gelako p.1827

Irakaskuntza-gidaToggle Navigation

Irakasgaiaren Azalpena eta Testuingurua zehazteaToggle Navigation

El Módulo de Idiomas del Grado en Gestión de Negocios, donde se encuadra la asignatura de Francés empresarial, tiene como objetivo proporcionar al alumnado las habilidades lingüísticas necesarias para iniciarse en la comunicación y comprensión de la lengua francesa.



Un rasgo diferencial de este Módulo es su inmediata aplicación en el entorno empresarial a través de las competencias lingüísticas adquiridas.



Habida cuenta de la globalización de las operaciones empresariales, los idiomas desempeñan un papel fundamental y de hecho constituyen una herramienta esencial para poder comunicarse con eficacia.

En nuestro proceso de enseñanza/aprendizaje, la lengua francesa se convertirá en la herramienta instrumental para la comprensión y producción de mensajes escritos y orales básicos, dentro del ámbito empresarial.



¿Por qué aprender/enseñar la lengua francesa hoy?

- Porque en el mundo actual una sola lengua extranjera es insuficiente, la persona plurilingüe multiplica sus posibilidades de encontrar empleo y de mejorar su situación económica, además de mejorar su formación.

- Porque aprender otra lengua extranjera significa por lo tanto abrir sus horizontes personales y profesionales.

- Porque la lengua francesa abre la posibilidad de poder trabajar en todo el mundo y concretamente en los países y empresas francófonas.

- Porque es una lengua para intercambiar experiencias y conocimientos, para afianzar la formación y que permite el acercamiento a otra cultura y otros modos de enseñar/aprender, dada la posibilidad de participación en programas de intercambio para estudiantes universitarios dentro de la Unión Europea (con Universidades francesas, belgas, suizas, luxemburguesas…).

- Y, finalmente, porque Francia es el primer país en volumen de intercambios económicos tanto con el Estado español como con el País Vasco.

Gaitasunak / Irakasgaia Ikastearen EmaitzakToggle Navigation

1.- COMPETENCIAS DEL FRANCÉS EMPRESARIAL:



C1.- Comprender textos expositivos sobre temas empresariales redactados en francés.

-Relacionada con las competencias 2,3 y 8 del Grado.

C2.- Manejar correctamente la terminología empresarial francesa necesaria para comprender y transmitir mensajes empresariales con una fluidez y corrección mínima.

-Relacionada con las competencias 1 y 8 del Grado (Transversal).

C3.- Redactar cartas comerciales en relación con temas básicos, con una corrección mínima.

-Relacionada con las competencias 2,3 y 8 del Grado (Transversal).

C4.- Preparar en francés la documentación necesaria para solicitar un puesto de trabajo: cartas de presentación, currículos.

-Relacionada con las competencias 1, 5,7 y 8 del Grado (Transversal).

C 5.- Demostrar una actitud favorable hacia el aprendizaje y utilización de la lengua francesa empresarial, esforzándose por superar las dificultades de aprendizaje.

-Relacionada con las competencias 5,7 y 8 del Grado (Transversal).



2.-RESULTADOS DE APRENDIZAJE:



R1.- Comprender información empresarial facilitada en francés.

R2.- Emplear una comunicación escrita eficaz, correcta e inteligible en un contexto de lenguaje empresarial. La comunicación oral será tenida en cuenta para un nivel de excelencia.

R3.- Manejar la documentación y el vocabulario habituales de una empresa en francés.

R4.- Diseñar y redactar la documentación necesaria para solicitar un puesto de trabajo en una empresa que requiera personal con conocimientos de lengua francesa.

R5.- Desarrollar actitudes positivas hacia el uso de la lengua francesa en el ámbito de la comunicación básica y en el contexto laboral.

Eduki teoriko-praktikoakToggle Navigation

Esta asignatura pretende iniciar en las estructuras de base y el léxico del francés de los negocios con un enfoque eminentemente práctico, activo y dinámico que fomente la participación y el co-aprendizaje.

Se trata de que el alumnado, situado en un contexto empresarial, sea capaz de presentarse profesionalmente a sí mismo y a su empresa, pueda mostrar y explicar su propio contexto y país, y tomar contacto telefónico para pedir citas o informarse de algo, sepa manejar las fórmulas de cortesía más usuales en las conversaciones telefónicas o en conversación directa, así como deletrear y contar, esté capacitado para intercambiar informaciones (preguntar, responder, informarse e informar) directamente, por teléfono o por escrito, sobre citas, horarios, períodos temporales y lugares.

Es decir, ha de tener las capacidades necesarias para hablar de sí mismo o de su trabajo, y debe saber situarse en el espacio y en el tiempo. Asimismo, ha de ser capaz de leer, escribir y traducir textos cortos de contenido económico/empresarial.



TEMARIO



Dossier 0 - INTRODUCTION



0.1.- ACCUEIL DU PROFESSEUR



• Brise-glace 5

• Pourquoi apprendre le français ? 5

• Les langues dans le monde. La francophonie 5

• Le français que je connais. 6

• Mots connus en France. Mots venus d’ailleurs 7

• Présentation de la France 9

• Le calendrier en France 10



0.2.- LA GRAMMAIRE : PHONETIQUE

• L’Alphabet. Les voyelles et les consonnes 11

• Les accents 11

• Les types d’intonation 11

• Les sigles et les abréviations 12

• Les articles 12

• Exercices 13

• Parler à mon père 14





Dossier 1 – ENCHANTÉ/ÉE



1.1.- LES AFFAIRES



Les Présentations

• Présentation personnelle. 15

• Présentation professionnelle. 15

• Exercices 16

• Comment saluer/se présenter 16

• Les cartes de visite. Exercices 17

Les Questionnaires : Marcel Proust et Bernard Pivot 18



1.2- LA GRAMMAIRE



- Le genre. Nom 19

- Le genre. Adjectif 20

- Le pluriel des noms et des adjectifs 21

- Adjectif interrogatif et exclamatif 21

- Quelques verbes importants 22

- Pronoms 22

- Exercices 23

- Bilbao, un week-end au Pays Basque 26





Dossier 2 : CONTACTS



2.1.- LES AFFAIRES



- Les nombres. Exercices 27

- La communication téléphonique : expressions, exercices 29

- L’expression du temps. Les jours, les mois, l’heure. 34

- Les congés en France. Exercices 35

- Le courriel et le mél. Exercices 35

- Lexique informatique. Exercices 40



2.2.- LA GRAMMAIRE



- La Négation. Exercices 43

- L’Interrogation. Exercices 44

- Les Pronoms. Exercices 45

- Les Pronoms relatifs. Exercices 47

- Les Pays et les prépositions. Exercices 48

- Les prépositions À et DE. Exercices 50

- Quelques verbes : Vouloir, Pouvoir, Savoir 50

- Écoutez Camelia Jordana, Non, non, non 50





Dossier 3 - ORGANISATION



3.1.- LES AFFAIRES



- Le monde de l’entreprise : Vocabulaire. Exercices 51

- La Direction de l’entreprise. Exercices 53

- La Population Active. Exercices 54

- Quelques Secteurs des Entreprises 55

- Le règlement de l’entreprise. Exercices 59

- Les différentes entreprises. Exercices 59

- Organiser un voyage. Réserver un hôtel. Exercices 61

3.2.- LA GRAMMAIRE



- Le Passé Composé. Formation. Auxiliaires. Accords 62

- L’Imparfait. Formation Exercices 63

- Le Passé Récent et le Futur proche. Exercices 66

- Écoutez, Jacques Prévert, Déjeuner du matin 68





Dossier 4.- RECHERCHE D’EMPLOI



4.1.- LES AFFAIRES



- Les petites annonces. Exercices 69

- Je passe un entretien. Vocabulaire. 72

- La lettre de motivation . Exercices 75

- Le CV. Exercices 78

- La lettre. Exercices 80

- La lettre commerciale. Exercices 82



4.2.- LA GRAMMAIRE



- Le verbe vouloir. Exercices 84

- Les indicateurs de temps. Exercices 85

- Il faut. Exercices 87

- C’est/Il est 87

- La Phonétique : homonymes. Exercices 87

- Les sons du français. Révision 88

MetodologiaToggle Navigation

ACTIVIDADES FORMATIVAS PRESENCIALES



La docencia se impartirá en CLASES MAGISTRALES (42 horas). En el transcurso de estas sesiones, se incluirán:



-Presentación del plan docente y de los materiales que se utilizan durante el curso.

-Explicación por parte de la profesora de los conceptos y contenidos de la asignatura.

-Explicación de las tareas que el alumnado deberá realizar fuera del aula, con indicación expresa del tipo de tarea, la forma de trabajo, los plazos previstos, el peso que se le atribuirá en la evaluación final, etc.

-Pruebas de evaluación y autoevaluación.

-Encuestas sobre el desarrollo de la actividad docente



Las actividades relativas a las PRÁCTICAS DE AULA (18 horas) incluirán:



-Seguimiento y resolución de las tareas encomendadas en la asignatura.

-Realización de forma individual y/o en grupo de ejercicios variados.

-Elaboración de ejercicios prácticos que incidan en la comprensión y utilización de los contenidos de la asignatura.

-Comprensión y redacción de cartas comerciales.

-Trabajo orientado hacia la preparación de la documentación necesaria para acceder a un puesto de trabajo en el que se deba presentar la solicitud, el CV y una carta de presentación en francés.

-Diferentes ejercicios relacionados con los distintos aspectos gramaticales trabajados a lo largo del curso.



ACTIVIDADES NO PRESENCIALES



El objetivo fundamental de las actividades no presenciales (90 horas) no se limita a la profundización o ampliación de los contenidos de las clases magistrales o de las prácticas de aula, sino que pretende además lograr el desarrollo de las competencias transversales previstas en la asignatura. Para ello, será preciso el trabajo personal sobre:

- Documentos explicativos de las tareas que deberán realizar

- Ejercicios variados sobre la asignatura

- Documentos de lectura recomendada

- Bibliografía para la ampliación de conocimientos

- Direcciones de páginas web relacionadas con los contenidos y tareas.

- Material con ejercicios variados

Ebaluazio-sistemakToggle Navigation

  • Ebaluazio Jarraituaren Sistema
  • Azken Ebaluazioaren Sistema
  • Kalifikazioko tresnak eta ehunekoak:
    • Garatu beharreko proba idatzia (%): 70
    • Test motatako proba (%): 15
    • Praktikak egitea (ariketak, kasuak edo buruketak) (%): 15

Ohiko Deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

La asignatura se evaluará principalmente mediante un sistema de evaluación continua.

La finalidad última de la evaluación de la enseñanza/aprendizaje realizada será determinar la adquisición de las destrezas lingüísticas precisas para comunicarse a nivel básico en lengua francesa de forma escrita y oral sobre temas relativos al mundo empresarial.

Los instrumentos de evaluación que se emplearán son los siguientes:

- Participación activa en el aula: intervención y destrezas comunicativas de expresión escrita y comprensión oral (valora las competencias 2, 3 y 4). Redacción de una carta, del cv, y ejercicios

Supone el 15 de la nota final

- Test parcial (valora las competencias 1, 2, 3)

Supone el 15 % de la nota final

- Prueba escrita (valora las competencias 1, 2 y 3)

Supone el 70% de la nota final. Es imprescindible superar con un 5 sobre 10 la prueba escrita.



PRUEBA FINAL



1.- El alumnado que desee ser evaluado mediante el sistema de evaluación final, independientemente de que haya participado o no en el sistema de evaluación continua, deberá presentar por escrito al profesorado responsable de la asignatura la renuncia a la evaluación continua, para lo que dispondrán de un plazo de 9 semanas, a contar desde el comienzo del cuatrimestre, de acuerdo con el calendario académico del centro. Véase Normativa Reguladora de la Evaluación del Alumnado de las Titulaciones de Grado (BOPV nº 50, 13 de marzo de 2017, Artículo 8.3).

2.- El alumnado que haya solicitado, en tiempo y forma, su renuncia, de acuerdo con la Normativa vigente, para el curso 2022/2023, de no llevar a cabo la Evaluación Continua y obtenido el derecho a una prueba final, será evaluado mediante prueba final o test escrito, que se realizará en las fechas oficiales aprobadas por la Junta de Centro y publicadas en la página oficial de la Facultad y / o en la plataforma GAUR, y cuya puntuación supondrá el 100% de la calificación.

2.- La no presentación a alguna de las pruebas escritas supone la renuncia por parte del alumnado a la evaluación en la convocatoria ordinaria y constará en actas como “No presentado”.

3.- En todo caso el alumnado tendrá derecho a ser evaluado mediante el sistema de evaluación final, independientemente de que haya participado o no en el sistema de evaluación continua. Para ello, el alumnado deberá presentar por escrito al profesorado responsable de la asignatura la renuncia a la evaluación continua, para lo que dispondrán de un plazo de 9 semanas, a contar desde el comienzo del cuatrimestre, de acuerdo con el calendario académico del centro.



Las pruebas escritas podrán componerse de:

-preguntas de elección múltiple

-preguntas abiertas y cerradas

-redacción libre y guiada de: cartas, faxes, correos electrónicos

-traducción

-ejercicios de rellenar huecos, reescritura, análisis de textos

-ejercicios de sinónimos, opuestos, etc.

-ejercicios de derivación de términos

-redacción de documentos relacionados con el proceso de solicitud de empleo.



PRUEBA ORAL VOLUNTARIA



El alumnado que haya obtenido una calificación Notable en la evaluación continua, podrá optar voluntariamente a una prueba oral con el objetivo de superar su calificación final.



NOTA:

Durante el desarrollo de cada una de las pruebas de evaluación, quedará prohibida la utilización de libros, notas o apuntes, así como de aparatos o dispositivos telefónicos, electrónicos, informáticos, o de cualquier otro tipo, por parte del alumnado, salvo los imprescindibles para la ejecución del examen.

Ezohiko deialdia: Orientazioak eta Uko EgiteaToggle Navigation

1.- Las estudiantes y los estudiantes que no superasen la asignatura en la convocatoria ordinaria, con independencia del sistema de evaluación que en ella se hubiera elegido, tendrán derecho a presentarse a los exámenes y actividades de evaluación que configuren la prueba de evaluación final de la convocatoria extraordinaria.

2. – La evaluación de las asignaturas en las convocatorias extraordinarias se realizará exclusivamente a través del sistema de evaluación final.

3. – La prueba de evaluación final de la convocatoria extraordinaria constará de cuantos exámenes y actividades de evaluación sean necesarias para poder evaluar y medir los resultados de aprendizaje definidos, de forma equiparable a como fueron evaluados en la convocatoria ordinaria. Podrán conservarse los resultados positivos obtenidos por el alumnado durante el curso. En el caso de haber obtenido resultados negativos mediante la evaluación continua llevada a cabo durante el curso, dichos resultados no podrán mantenerse para la convocatoria extraordinaria, en la que el alumnado podrá obtener el 100% de la calificación.

4.- El sistema de evaluación para todo el alumnado en convocatoria extraordinaria será, así mismo, una prueba escrita que comprende el 100% de la calificación de la asignatura.

5.- Si por razones de emergencia sanitaria, no se pudiera realizar una evaluación final presencial, se utilizarán los recursos de la aplicación EGELA, y cuantas herramientas ofrezca la plataforma virtual de enseñanza y evaluación se para asegurar la fiabilidad de las pruebas escritas y minimizar el riesgo de fraude. Además, ante cualquier sospecha de fraude, la profesora podrá exigir la validación oral del examen escrito.





Nahitaez erabili beharreko materialaToggle Navigation

Para conseguir los objetivos anteriormente señalados, al alumnado se le facilitarán materiales y medios para realizar el trabajo fuera del aula (Apuntes de Français des affaires), por ejemplo:

-fichas explicativas de las tareas a realizar
-material escrito con ejercicios variados
-documentos de lectura recomendada
-bibliografía para la ampliación de conocimientos
-direcciones de páginas web relacionadas con los contenidos y tareas

BibliografiaToggle Navigation

Oinarrizko bibliografia

- Penfornis, J.P. (2007). Français.com. Paris : Clé International. Manuel, CD et cahier d’exercices.

- Sanchez, M. O. (1997). Faire des affaires en français. Paris: Hachette FLE

- Tauzin, B. (2006). Objectif express 1. Paris: Hachette. Manuel et cahier d'activités.

Gehiago sakontzeko bibliografia

- Bertels, A. (1998). Dictionnaire d'apprentissage du français des affaires. Paris : Didier
- Chapron, J., Gerboin, P. (1988). Dictionnaire économique, commercial et financier. Paris: Presses Pocket.
- Mitchell, M. (2011). Pour parler affaires. Paris: Maison des langues. Manuel avec CD et cahier d'activités.

Aldizkariak

- Alternatives économiques.
- Le Monde. Dossiers et documents.
- MOCI. Moniteur du commerce international

Web helbideak

Dictionnaires:
-http://dictionnaire-commercial.com/fr
-Dictionnaire d'apprentissage du français des affaires : http://www.projetdafa.net/

Lexique socio-économique:
-http://www.ac-versailles.fr/etabliss/herblay/LEXECO/default.htm.

Français des affaires:
-http://www.français-affaires.com
-http://www.bonjourdefrance.com/index/indexfranaff.htm ( lettre de motivation et de candidature, petites annonces , entretiens).
-http://www.francparler.org/parcours/affaires.htm
-http://www.fda.ccip.fr/ressources/le-monde-des-affaires

Lexique audiovisuel:
-http://lexiquefle.canalblog.com/

Grammaire audiovisuelle:
-http://grammaire.canalblog.com/

Auto apprentissage:
-On y va: www.onyva.es www.estudiodefrances.com
-Programme de français des Nations Unies: http://www.unflp.org/htm/apprentissage/index.htm

Vidéos :
- http://www.unflp.org/htm/apprentissage/videos.htm

Phonétique:
-Cours en vidéo : http://www.netprof.fr/accueil.aspx
-http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/courstourdumonde/phonActivites.html
-http://flenet.rediris.es/phonetique.html

5., 6. eta salbuespenezko deialdien epaimahaiaToggle Navigation

  • DE DIEGO MARTINEZ, ROSA
  • GABIOLA ARRIZUBIETA, ESTHER
  • VERBEKE , FREDERIK

TaldeakToggle Navigation

82 Teoriakoa (Frantsesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
16-21

08:00-10:00 (1)

10:00-12:00 (2)

22-30

08:00-10:00 (3)

Irakasleak

Azterketa

  • Maiatz : 2024-05-16 00:00
  • Ekain : 2024-06-24 00:00

Ikasgela(k)

  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (1)
  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (2)
  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (3)

82 Gelako p.-1 (Frantsesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
22-30

10:00-12:00 (1)

Irakasleak

Azterketa

  • Maiatz : 2024-05-16 00:00
  • Ekain : 2024-06-24 00:00

Ikasgela(k)

  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (1)

82 Gelako p.-2 (Frantsesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
22-30

12:00-14:00 (1)

Irakasleak

Azterketa

  • Maiatz : 2024-05-16 00:00
  • Ekain : 2024-06-24 00:00

Ikasgela(k)

  • eAULA 0.3 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (1)

82A Teoriakoa (Frantsesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
16-21

08:00-10:00 (1)

10:00-12:00 (2)

22-30

08:00-10:00 (3)

Irakasleak

Azterketa

  • Maiatz : 2024-05-16 00:00
  • Ekain : 2024-06-24 00:00

Ikasgela(k)

  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (1)
  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (2)
  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (3)

82A Gelako p.-1 (Frantsesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
22-30

10:00-12:00 (1)

Irakasleak

Azterketa

  • Maiatz : 2024-05-16 00:00
  • Ekain : 2024-06-24 00:00

Ikasgela(k)

  • eAULA 2.6 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (1)

82A Gelako p.-2 (Frantsesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
22-30

12:00-14:00 (1)

Irakasleak

Azterketa

  • Maiatz : 2024-05-16 00:00
  • Ekain : 2024-06-24 00:00

Ikasgela(k)

  • eAULA 0.3 - ENPRESA IKASK. U.E. - ERALDATUA (1)