en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 315 - 1028
Doña Jimena de Soto se entrega al monasterio de San Miguel de Pedroso y dona todas sus heredades.

Bec. Gal., fol. 92 - 92v (una versión abreviada en fol. 223, #701).

Romero (Colec. Ming.), núm. 96.

Ed. Serrano, p. 107 - 108, núm. 94.

Ed. Ubieto, p. 188 - 190, núm. 189.

Ed. García Andreva, p. 577 - 578.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 315] (www.ehu.eus/galicano/id315 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

De hereditate /9 a domna Eximina de Saucto data Sancti Michaeli. /

In nomine Christi redempto- / -ris nostri. Ego domna Eximina que fui de /12 Saucto et soror Sancti Quirici, infima omni- / -um servorum Dei, amore divino compunc- / -ta ac scelerum meorum recordata, idcir- /15 -co pro anime mee remedio, placens michi / concedo et confirmo ad honorem et / atrium Sancti Michaelis Archangeli et tibi, /18 cometissa domna Maiore, cum ceteris mu- / -lieribus ibi Deo servientibus, trado me / cum corpore et anima mea et cum omni /21 hereditate mea, ab omni integr<i>tate, ut / serviat in Sancto Michaele de Petroso, et / post obitum meum, meos collaceos /24 et meas divisas, egressus et regressus, / in montibus et fontibus, et pascuis, cum / villis circumiacentibus cum illis de Sancto /27 Christoforo, et cum illis de Frexenia, et cum / illis de Sancto Petro comunem pastum et / habitacionem peccorum et incedendis /30 lignis, sicut ego hactenus habui iure / hereditario, ita concedo et confirmo / in Sancto Michaele, per secula, amen. Et iste hereditates (fol. 92v; col. A) sunt in locis pernominatis: una serna, / intrans defesam; et alia serna in Rivuo /3 Sicco; et alia terra iuxta limitem de ser- / -na de rege, in Portiello; et de alia par- / -te sunt vinee de Villa Oria; et illud /6 carrascal, qui est subtus de Fraxenia; / et unum molendinum in Qu<i>ntaniel- / -la de Olleros; et sunt alie tres terre /9 in arroio de Espinosa, de tras Sancta Ma- / -ria; et alia serna que est in Farrazo; / et una vinea que est in Valle de Ra- /12 -diziella. Et ibi sunt mazanares; et / terre et linares, tras palatium de senior / Gundissalvo Fredinandez, quod est /15 inter Fraxenia et Sautum. Et iste here- / -ditates que in ista pagina resonant, / sint confirmate Sancto Michaeli usque in /18 perpetuum, amen.

Si quis autem ex meis / propinquis vel extraneis, vel quislibet / homo, hanc meam donationem in /21 aliquo disrumpere vel auferre volue- / -rit, sit a Domino Ihesu Christo maledictus / et excomunicatus, et oratio eius fiat /24 in peccatum, demumque cum Iuda et / diabolo in inferno submersus, amen. / Insuper, ad partem regis persolvat D /27 solidos de argento; et duplum, ad re- / -gulam.

Facta carta in era MLXVI<a>, / regnante Sancio rege in Castella et in /30 Pampilona et in Aragona.

Ego igitur / domna Eximina, que hanc cartam fie- / -ri iussi, in altari Sancti Michaelis robo- (col. B) -ravi et testes tradidi: Gundissalvo / Fredinandez, testis; Gundissalvo Mon- /3 -nioz, testis; Iohannis Paterne, testis; Tellu Blascoz, / testis; don Dolquite, testis; Annaia de Vale- / -ria, testis.

-fol. 92- | -fol. 92v-

1

seminature modios capientem; et unam

1

secula cuncta, amen. Regnante rege Al-

2

vineam in Montaniana. Ego abbas

2

defonso in Legione et in Castella et in

3

Meterus, et mea mater Abodimia, damus

3

tota Ispania. Era MCVX<a>. Gomessanus

4

terras in Valle de Assur duodecim modio-

4

prior, testis; Gomessanus Vincentius,

5

rum seminature et quinque vineas in

5

test; Sancius Galleni prior, testis; Garsia

6

Montaniana. Facta carta die dominica,

6

de Faiola monacus, testis; dompnus Iohannis

7

kalendas augusti, discurrente era MV<a>, reg-

7

de Orta monacus, testis; omnis conventus

8

nante rege Ordonio in Legione et comi-

8

Sancti Emiliani, testes. De hereditate

9

te Ferrando Gonzalvez in Castella. Ego

9

a domna Eximina de Saucto data Sancti Michaeli.

10

Iusta, et filii mei, qui ista fieri manda-

10

In nomine Christi redempto-

11

vimus, propriis manibus nostris signum

11

ris nostri. Ego domna Eximina que fui de

12

(cruz) fecimus, et coram testibus presentibus

12

Saucto et soror Sancti Quirici, infima omni-

13

roboravimus: Assur Nunnez, roboravit; Di-

13

um servorum Dei, amore divino compunc-

14

daco, roboravit; Enneco, roboravit; Fortun, roboravit; Mun-

14

ta ac scelerum meorum recordata, idcir-

15

nata, roboravit; Oveco Urzequ<i>, roboravit; Alvaro,

15

co pro anime mee remedio, placens michi

16

roboravit; Hanni, roboravit; Beila, roboravit; Muzza, roboravit;

16

concedo et confirmo ad honorem et

17

Vincencius episcopus super roboravit et confir-

17

atrium Sancti Michaelis Archangeli et tibi,

18

mavit. De villis redemptis a pr<i>ore Sancti Michaelis.

18

cometissa domna Maiore, cum ceteris mu-

19

Sub Christi nomine

19

lieribus ibi Deo servientibus, trado me

20

redemptoris nostri. Ego igitur abbas

20

cum corpore et anima mea et cum omni

21

Sancti Emiliani Garsias, una cum consensu

21

hereditate mea, ab omni integr<i>tate, ut

22

tocius conventus Sancti Emiliani, concedimus

22

serviat in Sancto Michaele de Petroso, et

23

atque roboramus tibi dompno Gomessano,

23

post obitum meum, meos collaceos

24

priori Sancti Michaelis de Petroso, illas

24

et meas divisas, egressus et regressus,

25

villas quas vocitant Refoio, Sagrero,

25

in montibus et fontibus, et pascuis, cum

26

Terrazas, Radizella, cum suis heredita-

26

villis circumiacentibus cum illis de Sancto

27

tibus et cum omnibus illarum pertinentiis,

27

Christoforo, et cum illis de Frexenia, et cum

28

eo quod tu redemisti eas pro ducen<tis> solidis

28

illis de Sancto Petro comunem pastum et

29

pro homicidio cuiusdam iudei que sus-

29

habitacionem peccorum et incedendis

30

penderant illi homines de Sagrero,

30

lignis, sicut ego hactenus habui iure

31

ut habeas et possideas eas tu et succes-

31

hereditario, ita concedo et confirmo

32

sores tui in Sancto Michaele existentes per

32

in Sancto Michaele, per secula, amen. Et iste hereditates

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 92- | -fol. 92v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Soto Villamayor
S Miguel de Pedroso
S Cristóbal del Monte
Fresneña
S Pedro del Monte
Roseco
Portillo Belorado
Viloria de Rioja
Quintanilla Olleros
Respinosa
Sª María de Villamayor
Ferrazo
Redecilla Belorado