en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 327 - 1062, marzo, 13
Los presbíteros Velasco y Muño se entregan a la iglesia de San Martín, cerca de Ezquerra, con todas sus posesiones.

Bec. Gal., fol. 96v - 97.

Romero (Colec. Ming.), núm. 179.

Ed. Serrano, p. 179 - 180, núm. 171.

Ed. Ubieto, p. 302 - 303, núm. 314.

Ed. García Andreva, p. 594 - 595.

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 327] (www.ehu.eus/galicano/id327 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

De hereditatibus Sancti Martini de Ezkerra. /15

Ego quidem Blasio, cum collega meo / dompno Munione, uterque presbiter, / tradimus animas nostras cum corporibus /18 et cuncta que habere potuimus in / ecclesia Sancti Martini, iuxta villulam que / vocatur Ezkerra, in honore sanctorum predic- /21 -torum. Obtuli ego, Blasio presbiter, unam / vineam in loco qui dicitur Valle Vi- / -ride, et aliam vineam in territorio de /24 Ascensio. Unam terram iuxta ecclesiam / Sancte Marie. Et alium agrum subtus / villule, iuxta domum domni Cipr<i>ani. /27 Et alium agrum iuxta villulam Sancti / Clementis. Et unam vicem molini in / molino de Ezkerra. Iuxta basilicam /30 Sancti Martini, unum linare.

Ego namque, / domnus Munnius presbiter, ut supra in / hac paginula scriptum videtur, ita (col. B) donavi simili ratione. Donavi unam / vineam quod vocitant in Sabucho. /3 Et in uno agro in Padule, el medio. Et / alium agrum ad latus Sancti Martini. / Et alium agrum qui est ad latus Sancti /6 Iohannis, huius agri, el medio. Et de hodier- / -no die in Sancto Martino sint confirma- / -ti supradicti agri, et vinee, et orti, et mo- /9 -lini et mazanares.

Nos predicti, presbiteri / dopnus scilicet Blasius, et dompnus Mun- / -nius, quod nobis Dominus concessit tradimus /12 illud in honore sancti Martini episcopi, cum / ceteris reliquiis ibidem reconditis, pro anima- / -bus nostris et parentum nostrorum, ut ab omni /15 integritate ibi serviat per omnia secula seculorum. /

Nos qui hoc datum fecimus, manibus nostris / signa iniecimus (dos cruces).

Facta carta /18 donationis et confirmationis in era M- / -C<a>, tercio idus marcii, die noto II<a> feria, / regnante Fredinando pr<i>ncipe in Legio- /21 -ne et in Burgis et in tota Castella; fratre / vero, domno Ranemiro, in Aragone et Super- / -arbe; in Sancto Michaele, ubi hec omnia do- /24 -nantur, Sancio abbate regente cenobium. /

Si quis vero hoc factum post nostrum obitum / tam fratrum quam sororum vel nepotum /27 aut quislibet christianus disrumpere retempta- / -verit, persolvat ad partem comitis terre C / solidos; et Sancto Martino terram vel vineam /30 in quo retemptum fecerit, duplatam et / melioratam restituat. Hec scripta in- / -disrupta permaneant.

Item dote ecclesiasti- (fol. 97; col. A) -ca damus Sancto Mikaeli unum agrum / in Sancto Bartolomeo, et unam vineam in /3 Sabucho. In Ezkerra, unum agrum in / Valle Sancti Martini; et unam vineam in / Legarda.

Huius rei testes ad roborandum /6 dedimus Sancius testis, Garsias testis, / Munnio testis, Gomiz testis, Enneco testis, Petrus / test, Rodericus testis, Rogerius test.

-fol. 96v- | -fol. 97-

1

sub die iduum V<o> novembrium, in

1

donavi simili ratione. Donavi unam

2

era dena centena ac octies dena seu

2

vineam quod vocitant in Sabucho.

3

bis terna; regno fruente, domno Gar-

3

Et in uno agro in Padule, el medio. Et

4

seano in Pampilona, et Fredinando re-

4

alium agrum ad latus Sancti Martini.

5

ge in Castella. Ego igitur, Sancio Gar-

5

Et alium agrum qui est ad latus Sancti

6

ciez, qui hanc exarationem fieri vo-

6

Iohannis, huius agri, el medio. Et de hodier-

7

lui, et relegentem audivi, manu mea

7

no die in Sancto Martino sint confirma-

8

hanc (cruz) inieci et confirmavi. Garsea

8

ti supradicti agri, et vinee, et orti, et mo-

9

episcopus, confirmans; Gomessanus episcopus, confirmans; Gun-

9

lini et mazanares. Nos predicti, presbiteri

10

dissalvus abbas, in cuius manu hoc testa-

10

dopnus scilicet Blasius, et dompnus Mun-

11

mentum prefeci; confirmans; omne concilium

11

nius, quod nobis Dominus concessit tradimus

12

de Loranco, confirmantes. Exaratore

12

illud in honore sancti Martini episcopi, cum

13

Munione in celorum vivat regione.

13

ceteris reliquiis ibidem reconditis, pro anima-

14

De hereditatibus Sancti Martini de Ezkerra.

14

bus nostris et parentum nostrorum, ut ab omni

15

Ego quidem Blasio, cum collega meo

15

integritate ibi serviat per omnia secula seculorum.

16

dompno Munione, uterque presbiter,

16

Nos qui hoc datum fecimus, manibus nostris

17

tradimus animas nostras cum corporibus

17

signa iniecimus (dos cruces). Facta carta

18

et cuncta que habere potuimus in

18

donationis et confirmationis in era M-

19

ecclesia Sancti Martini, iuxta villulam que

19

C<a>, tercio idus marcii, die noto II<a> feria,

20

vocatur Ezkerra, in honore sanctorum predic-

20

regnante Fredinando pr<i>ncipe in Legio-

21

torum. Obtuli ego, Blasio presbiter, unam

21

ne et in Burgis et in tota Castella; fratre

22

vineam in loco qui dicitur Valle Vi-

22

vero, domno Ranemiro, in Aragone et Super-

23

ride, et aliam vineam in territorio de

23

arbe; in Sancto Michaele, ubi hec omnia do-

24

Ascensio. Unam terram iuxta ecclesiam

24

nantur, Sancio abbate regente cenobium.

25

Sancte Marie. Et alium agrum subtus

25

Si quis vero hoc factum post nostrum obitum

26

villule, iuxta domum domni Cipr<i>ani.

26

tam fratrum quam sororum vel nepotum

27

Et alium agrum iuxta villulam Sancti

27

aut quislibet christianus disrumpere retempta-

28

Clementis. Et unam vicem molini in

28

verit, persolvat ad partem comitis terre C

29

molino de Ezkerra. Iuxta basilicam

29

solidos; et Sancto Martino terram vel vineam

30

Sancti Martini, unum linare. Ego namque,

30

in quo retemptum fecerit, duplatam et

31

domnus Munnius presbiter, ut supra in

31

melioratam restituat. Hec scripta in-

32

hac paginula scriptum videtur, ita

32

disrupta permaneant. Item dote ecclesiasti-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 96v- | -fol. 97-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

S Martín de Ezquerra
Ezquerra
S Clemente del Valle
S Miguel de Pedroso
S Bartolomé de Pedroso