en | es | eu
eu

Bilaketa eta aurkibideak

[laguntza ]
Bilaketa modu independentean egin daiteke eremu orokorretan (ezkerreko zutabea) edota aurkibideetan eta testuan (eskuineko zutabea), baina elkarrekin nahas daitezke, lehenek bigarrenak murriz ditzaten.
“Eduki osoan” aukera hautatuz gero, transkripzioan berean ez ezik oharretan, regestetan eta aparatu kritikoan egingo ditu bilaketak.
Emaitzaren bistaratzea erabiltzailearen nahieraren arabera alda daiteke. Testuinguru tamainaren defektuzko 250 karaktereko kopurua hautatuz gero, dokumentuen regestak ere bistaratuko dira; hori baino kopuru txikiagoa hautatuz gero bistaratzea trinkoagoa izango da.
dokumentu zenbakia

h.d. : "545", "734-737"...
folioa

h.d. : "234v", "123-145v", "40-41"...
data kritikoa

h.d. : "1039", "923-1100"...
codex data

h.d. : "1039", "923-1100"...
eduki osoan

h.d. : "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
beste edizio eta bertsio batzuen arabera

 
 

h.d. : "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

h.d. : "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

h.d. : "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

h.d. : "Ramiro II", "Ramiro III"...
[laguntza ]
Laukietan idatzitako hitzak (testuetan ageri diren forma literalak) edo lemak (erroak edo forma normalizatuak) bila daitezke. Hitzen edo lemen segidak ere bilatzerik badago, Becerro Galicano-an elkarren artean izan dezaketen gehienezko distantzia (hitzetan) zehaztuz.
distantzia :
distantzia :


testuinguru tamaina (kar.) :
hurrenkera :

Kartularioa folioz folio

Edizio kritikoa

[zerrenda folioz | zerrenda codex dataz | zerrenda data kritikoaz ]
[aurrekoa | hurrengoa ] [zerrenda ]
- 344 - [1131]     [oharrak ] Tres textos referentes a la reclusa Urraca de San Vicente (#343, #344 y #12*) datan del reinado de Alfonso VII y detallan el proceso de adquisición de la iglesia de San Vicente de la Peña por San Millán. Según el Becerro, el proceso comenzó en 1129 (#343) y terminó en enero de 1135 (#12*) con una confirmación regia, pero en los tres textos se refiere a Alfonso como ‘emperador’, título que no emplearía hasta después de mayo 1135. Parece que los tres textos son reelaboraciones posteriores, pero al margen del anacronismo imperial, el modesto contenido de #344 no desentona con la fecha ostentada, y por lo tanto, no tiene ningún sentido modificarla como pretendió Ledesma. Nos limitamos, entonces, a mantener la fecha literal (1131) señalando la falsedad del documento (aunque no necesariamente la del hecho documentado).
Urraca, reclusa en la iglesia de San Vicente de la Peña, cede esta iglesia y sus dependencias al monasterio de San Millán.

Bec. Gal., fol. 103 - 103v.

Ed. Ledesma, p. 261, núm. 375 (fechado h. 1139).

Ed. García Andreva, p. 620 (fechado en 1131).

[nola aipatu dokumentu hau ]

Becerro Galicano Digital [dok. 344] (www.ehu.eus/galicano/id344 - uuuu/hh/ee-ean kontsultatua)

[jaitsi dokumentu hau TEI formatuan ]

[bistaratu kokatze markak ] [ezkutatu kokatze markak ]
[ezkutatu oharrak eta edizio markak ] [bistaratu oharrak eta edizio markak ]

CLXV. De ec- / -clesiam Sancti Vincencii de Pinna, Sancto Emi- /27 -liani data. /

Ego Urraca, ecclesie Sancti Vincentii re- / -trusa, pro remedio anime mee et om[n]ium /30 parentum meorum, offero et tota men- / -tis devocione corroboro, monasterio / Sancti Emiliani et eiusdem altaribus et (fol. 103v; col. A) tibi, Petro Sancti Emiliani abbati, omnibusque / monachis ibidem Deo regulariter /3 servientibus, tam presentibus quam futu- / -ris, ecclesiam Sancti Vincentii de Pinna / cum omnibus suis pertinentiis. Quem /6 admodum domnus meus imperator Ade- / -fonsus eam mih<i> donavit et confirma- / -vit, eodem modo eodemque iure illam /9 monasterio Sancti Emiliani perpetualiter / deserviendam confirmo et in perpetu- / -um corroboro.

Sub era MCLXVIIII<a>. /12

Ego Adefonsus, tocius Ispanie impera- / -tor, concedo et confirmo monasterio / Sancti Emiliani hanc donationem Urrace /15 retruse et, ut monasterio Sancti Emiliani / in perpetuum iure hereditario deservi- / -at, auctoritate mea firmiter corrobo- /18 -ro. Garsias Fortunionis, dominans / toti Valli Sancti Vincentii, confirmans; / Gomessanus Gonçalvez, merinus in /21 Valle Sancti Vincentii, test; Ennecus, archi- / -presbiter de Frexeneda, testis; Sanchon de / Espinosa, testis.

Tota ordunte Vallis Sancti /24 Vincentii, testes.

-fol. 103- | -fol. 103v-

1

Adefonsus videlicet rex aragonensium,

1

sit maledictus et confusus, et cum Iu-

2

illam supr<a>dictam ecclesiam tibi conces-

2

da Domini traditore infernales penas

3

sit et donavit atque ingenuam eam tibi

3

sine fine sustineat, amen. Et regali par-

4

roboravit, et a Sancti Michaelis obedientia

4

te auri talentum coactus persolvat;

5

subtraxit ac liberavit, et sine omicidio,

5

duplum ver<o> pro retemptatione prefate ecclesie

6

sine saionis introitu, sine omni malo

6

re<d>dat. Facta carta in era MCLXVII<a>,

7

foro tibi suo pr<i>vilegio concessit, ita et

7

Adefonso imperatore regnante in Toleto,

8

ego ut illam in omni vita tua posside-

8

in Cesaragusta, in Naiera, in omni Cas-

9

as tibi firmiter concedo. Post tuam

9

tella et Gallecia. Ego Adefonsus impera-

10

vero mortem cui monasterio vel cui

10

tor hanc cartam iussi fieri, et factam

11

ecclesie eam donare volueris secundum vo-

11

relegentem audivi, denique propr<i>a manu

12

luntatem tuam ibidem iure heredi-

12

roboravi, et hoc signum (cruz) feci. Exi-

13

tario perpetualiter servire firmiter con-

13

minus, burgensis episcopus, <confirmans>; Sancius, naia-

14

cedo. Insuper eciam, tu vel quicumque ibi-

14

rensis episcopus, confirmans; Berengarius, salaman-

15

dem permanserint, si boves vel vaccas

15

tinus episcopus, confirmans; Bertlanus, oxomen-

16

aut peccora vel quelibet animalia ha-

16

sis episcopus, confirmans; comes Rodericus Marti-

17

buerint, licenciam auctoritatis supr<a>-

17

nez, confirmans; comes Rodericus Gomez, confirmans;

18

dicte ecclesie cum suis habitatoribus

18

Lupus Didaci, confirmans; Gutier Ferrandeç

19

confirmo quod cum tota valle et cum

19

maiordomus, confirmans; Rodericus Ferrandez,

20

omnibus villis circumiacentibus per omnes

20

frater eius, confirmans; Didacus Floelez alferiz, confirmans;

21

montes et defesas et per omnia loca pascen-

21

Garsias Fortunionis, testis; Petrus Gon-

22

di erbas, cedendi ligna, emendi terras et

22

salvi, testis; Rodericus Petri, testis. Eustachius

23

vineas, et edificandi molendina et queli-

23

carnotensis sc<r>ipsit hanc cartam ius-

24

bet edificia, iure heriditario semper sit

24

su magistri Ugonis, tunc temporis

25

eis licitum et firmum. Si quis vero eciam,

25

cancellarii imperatoris. CLXV. De ec-

26

pro anime sue delicto vel pro defunctorum suorum

26

clesiam Sancti Vincencii de Pinna, Sancto Emi-

27

remissione, aliquid ibi offerre vel do-

27

liani data.

28

nare voluerit regali auctoritate dan-

28

Ego Urraca, ecclesie Sancti Vincentii re-

29

di et accipiendi libertatem perpetualiter

29

trusa, pro remedio anime mee et om[n]ium

30

supr<a> nominata ecclesia, habeat. Si qu<i>s autem

30

parentum meorum, offero et tota men-

31

hanc meam donationem et confirmatio-

31

tis devocione corroboro, monasterio

32

nem destruere aut retemptare voluerit,

32

Sancti Emiliani et eiusdem altaribus et

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 103- | -fol. 103v-
[kursorea ikonoaren gainean ipiniz gero toponimoaren jatorrizko forma azalduko da ]

[ikusi mapa handiago ]

Valle de S Vicente
S Millán de la Cogolla
S Vicente de la Peña
Fresneda Sierra
Espinosa Monte